Magyarország felszabadulása 1945

(Idézet: Felszabadulás krónikája)

Áttelepülés a Gyepü I-re és a Gyepü II-re

A Legfelsőbb Főparancsnokság Főhadiszállása 1944. október 28-án direktívát küldött Malinovszkij marsallnak, a 2. Ukrán Front parancsnokának, és elrendelte, hogy

„… a 46. hadsereg és a 2. gárda gépesített hadtest október 29-én menjen át támadásba a Duna-Tisza közén, göngyölítse fel a Tisza nyugati partján kiépített ellenséges védelmet, és biztosítsa a 7. gárdahadsereg átkelését a folyón. Ezután a 2. és a 4. gárda gépesített hadtesttel megerősített 46. hadseregnek csapást kellett mérnie a Budapestet védő ellenségre.

A Legfelsőbb Főparancsnokság hadműveleti elgondolása tehát az volt, hogy Budapestre frontális csapást mér, és viszonylag kis erőkkel foglalja el Magyarország fővárosát.”

Ez volt a haditerv.

A megvalósítás: október 29-én délután a 2. Ukrán Front balszárnyának csapatai támadásba lendültek, és még aznap áttörték a német-magyar védelmi vonalakat a Duna-Tisza közén. November 2-án a gépesített hadtestek elérték Budapest déli megközelítési útjait.

November 4-én közölte a magyar királyi honvédvezérkar főnöke:

„A Duna-Tisza közében az ellenség nagy támadása erős tüzérségi tűztől támogatva megindult. Csapataink a túlerővel támadó és erős páncélos kötelékektől támogatott orosz gyalogsággal és gépesített csapatokkal szemben súlyos harcban állanak. A váltakozó és mindkét félre veszteségteljes harcokban Kiskunfélegyháza, Kecskemét és Fülöpszállás az ellenség kezére jutott.”

A berlini jelentés így hangzott:

Átmenetileg válságos volt a helyzet a magyar-német arcvonal jobbszárnyán… A magyar-német arcvonalat az éjszaka oltalma alatt a Bugyitól délre elterülő vidékig kellett visszavonni.”

A német hadvezetőség e kritikus helyzetben egy páncélos hadtestet dobott be a Budapesttől délre tomboló csatába, és sikerült is a Vecsésig és Üllőig előretört szovjet csapatokat megállítania.

A 2. Ukrán Front főparancsnoka ezen a frontszakaszon mindössze két gépesített hadtestet és jelentéktelen gyalogságot tudott bevetni, ezért a főhadiszállás – az indokolatlan veszteségek elkerülése céljából – elrendelte a frontális támadás megszüntetését.

Ez volt az első kísérlet Budapest elfoglalására, és bár a hadműveleti tervet nem sikerült teljes egészében végrehajtani, a Duna-Tisza közén elért áttörés – amely egyebek között Szolnok és Cegléd birtokbavételét is jelentette – le nem becsülhető hatással volt a még fel nem szabadított területek lakosságára.

A „Vasvármegye” című szombathelyi lap 1944. november 8-i számában találhatták a lap olvasói az alábbi, Berlinből (!) származó színes leírást a Budapest környéki harcokról:

„… Budapest nagyvárosi forgalmában sokszor nemigen hinné az ember, hogy déli elővárosaitól mindössze néhány kilométernyire most már több mint hat napja súlyos harc folyik. Az elegáns gépkocsik, a siető járókelők és a zsúfolt villamosok forgatagában sokszor elfelejti az ember, hogy Dunaharaszti, Vecsés mellett páncéloságyúk bömbölnek, géppuskák kattognak, kézigránátok robbannak …”

Philipp Böss SS-haditudósító jelentette november 9-én a magyarországi arcvonalról:

Beregfy Károly vezérezredes, honvédelmi miniszter és a magyar vezérkar főnöke november 8-án a déli órákban magasabb rangú magyar tisztek kíséretében megszemlélte a soroksári magyar szakaszt, innen pedig az SS-lovashadosztály, valamint a magyar ejtőernyős vadászok harci területére ment.”

Ugyanezen a napon budapesti „illetékes hely” közölte:

„Budapest kiürítése távolról sem jelenti azt, mintha annak védelme iránt katonai részről a bizalom a legcsekélyebb mértékben is megingott volna …

… Mindenki számára megnyugtatásul közöljük, hogy a kormány továbbra is Budapesten marad …

… Az aggodalmaskodókat nyugtassuk meg, hogy semmiféle közvetlen veszély nem áll fenn. Ne higgyék, hogy az orosz holnap a nyakunkon van.

E hivatalos közlemények és félhivatalos tudósítások még a Harmadik Birodalom végső győzelmében bízókat sem igen nyugtathatták meg …

Mindenesetre Szálasi, a „nemzetvezető” és a főbb kormányhivatalok már november első felében megkezdték az „áttelepülést” a Gyepű I-re (Farkasgyepű) és a Gyepű II-re (a nyugati határszél). A Nyilaskeresztes Párt és más szélsőjobboldali pártok vezérférfiai nem bíztak annyira sem a német csodafegyverekben, sem saját propagandájukban, hogy Budapesten mertek volna maradni.

Az általános pánikhangulatot tükrözte Vajna belügyminiszter „Szigorúan bizalmas! Sürgős!” jelzésű rendelete:

„Valamennyi meg nem szállt törvényhatóság első tisztviselőjének. A m. kir. rendőrség budapesti és vidéki főkapitányának. Valamennyi csendőrkerületi parancsnokságnak. M. kir. csendőrség központi nyomozó parancsnokságnak. A Magyar Élet Pártja, az Erdélyi Párt, a Magyar Megújulás Pártja és a Magyar Nemzetiszocialista Párt vezetőjének.

Székhelyeiken

Nem kívánatos, hogy élőre nem látható események következtében a volt jobboldali pártok iratai, különösen tagnévsoraik, ellenséges kézre kerüljenek; ezért megengedem, hogy a Magyar Élet Pártja, az Erdélyi Párt, a Magyar Megújulás Pártja és a Magyar Nemzetiszocialista Párt 3080/1944. ME. számú rendelet alapján őrizetbe vett iratai, amennyiben azokat a volt párt kéri, a párt részére kiadassanak.

Budapest, 1944. évi november hó 13-án”

Dr. Görgényi János, Kőszeg város polgármesterének helyettese Vas vármegye alispánjának az alábbi kimutatást terjesztette elő:

„A Kőszeg szab. kir. megyei városban levő menekültekről és a városban elhelyezett intézményekről.

A város neve: Kőszeg.
A lakosság száma: 10 321.

Ezen felül befogadóképessége a városnak (férőhelyek számának figyelembevételével hány fő helyezhető el a városban?) 4000.

A városban levő menekültek és bombakárosultak összes létszáma (fő) 8582.
Hatóságilag irányítottak száma 3075.
Önként letelepedettek száma 5507.

A városba menekült és ott elhelyezett közületek (kórházak, intézmények) megnevezése:

Honv. Minisztérium és Vkf. (vezetéshez és bizt. és egyéb szükséges részei)
Fővezérség (legfontosabb osztályai)
Nemzetvezető kat. irodája
Nemzetvezető kab. irodája
Miniszterelnökség részei
Országépítési Iroda
Országos Munkarendvezető Iroda …”

A „pártvezető testvér” és szűkebb környezete elég gyorsan eljutott a Gyepű Il-re …

„800 egyént elvittek az SS-alakulatokba”

Ahol még a Wehrmacht és a Szálasi-hadsereg volt az úr, ott a be nem vonultatott férfiak és a munkaképes nők igen súlyosnak, szinte elviselhetetlennek érezték a sáncásást, a kötelező közmunkát, mert értelmetlennek tartották: 1944 decemberében már nemigen akadt olyan valaki a józan ítélőképességű emberek között, aki ne tudta volna, hogy Szálasi és hívei vesztett, kilátástalan harcot propagálnak. A panaszok hosszú sorából idézünk néhányat.

A front már Bátaszék közelében volt. A község főjegyzője jelentette 1944. november 9-én Tolna vármegye alispánjának:

„A mezőgazdasági termények betakarítása, az őszi szántások és vetések elvégzése községünkben lehetetlen. Ugyanis kb. 800 egyént elvittek a németek az SS-alakulatokba, kb. 400 személy a honvédségnél teljesít szolgálatot, s a földművesek jelentékeny része lovait eladta. A még meglevő fogatokat 4 hét óta a községünkben állomásozó magyar és német katonaság állandóan igénybe veszi, s az igénybevétel még hosszú ideig tart, úgyhogy a még meglevő fogatok sem tudnak mezőgazdasági munkát végezni. A német katonaság által igénybe vett fogatok sokszor nem is katonai munkát végeznek, hanem szállásadójuk kukoricáját vagy más terményét szállítják haza. Tehát a lótulajdonos a maga munkáját elvégezni nem tudja. Őszi szántásról és vetésről szó sem lehet, mert addig, amíg a kukorica, burgonya és répa még a szántóföldön van, a földeket felszántani nem lehet.

Kérek sürgős intézkedést, hogy a magyar és német katonaság állandóan ne az összes bátaszéki fogatokat vegye igénybe, hanem részükre a szomszédos községekből rendeltessenek ki, hogy a helybeli fogatok felszabaduljanak és a mezőgazdaságban dolgozhassanak. A folyó évben gabonaneműekkel elvetve volt területek felszántására pedig kérem traktorok kirendelését.

Végül jelentem, hogyha sürgős intézkedést és segítséget nem kapunk, bekövetkezik az esős idő, amikor a termények már nem takaríthatók be, s a szántóföldön fognak elpusztulni.”

Hasonló állapotokat tükröz a Sopron vármegyei Ágfalva község jegyzőjének jelentése:

„Jelentem, hogy a községben kb. 2300 katona van beszállásolva. A katonaság naponta 10-15 előfogatot kér. A község férfilakossága katonai szolgálatot teljesít, azonkívül a legtöbb fogatot lovakkal együtt a katonaság behívta, így alig van férfi és munkaerő a községben. A sürgős őszi mezőgazdasági munkák elvégzése végett tisztelettel kérném a községet az előfogat állítása kötelezettsége alól mentesíteni, illetve a községben elhelyezett szász menekültek fogatait erre a célra felhasználni.”

Es egy tárgyilagos, de éppen ezért megdöbbentő kép a Bácskából kényszerkiürítéssel Nyugat-Magyarországra menekített sváb családok helyzetéről. A kapuvári főszolgabíró 1944. november 17-i jelentése:

„Jelentem, hogy az átvonuló bácskai karavánok ügyét itt dr. Kremer SS-hadnagy intézi, és az ügyet az ő kívánsága szerint szerveztük meg. Az átvonulok – ha megállnak – meleg bablevest kapnak, amibe a marhabelsőség lesz apróra darálva belefőzve. A levesfőzést és a helyszínre szállítást a Hangya Ipar Rt. itteni húsárugyára vállalta, illetve ő adja az üstöket, a fűtőanyagot és a szállító eszközöket. A szakácsokat a szatmárnémeti honvédüdülő vállalta, illetve adja. Éjjelre kb. 100-150 anya és gyermek a mozi helyiségében helyezkedik el szalmán. Ennek rendben tartását a német 09405 számú alakulat vállalta. A szekerező férfiak az egyes udvarokon helyezkednek el részben a szekereken, részben az istállóban. Lisztet, babot, sót stb. a község utalt ki a főzés céljára.

Eszterházán a honvédség hat üstjének felhasználásával szintén megoldható volna leveskonyha, de erre irányuló kívánságot nem adott elő dr. Kremer SS- hadnagy.

Véleménye szerint egyébként ezres csoportokban 45 000 bácskai fog átvonulni Kapuváron keresztül, de az is lehet, hogy kb. 20 000-et majd másfelé irányítanak.”

Ugyanezen a napon vitéz Farkas Ferenc vezérezredes, az országos elhelyezési kormánybiztos közölte Tolna, Baranya és Somogy vármegyék főispánjaival, az e területen bevetett 3. magyar hadsereg, valamint a német Weichs-hadseregcsoport parancsnokságával:

„A német vezetés a Duna-Dráva szögből a német származású lakosságot a birodalom területére szállítja.

Felhívom az összes hatóságokat és szerveket, hogy a német SS-vezetőséget ebben a munkájában teljes mértékben támogassák. Megjegyzem, hogy az áttelepüléshez az egyelőre még lakóhelyükön maradó lakosság járműveit nem szabad igénybe venni.”

Hogy mi történt a kiürített vagy a kiürítésre kerülő községekben, azt jól illusztrálja a Fővezérség 1944. november 11-i rendelete. (A rendelet jelzése: „Szigorúan bizalmas! Tiszt – tisztnek!”)

Az utóbbi időben mind gyakrabban érkeznek jelentések arról, hogy német csapatok a kiürített községekben fosztogatnakAz ellenszegülő lakosságot bántalmazzák, és általában olyan magatartást tanúsítanak, mely alkalmas arra, hogy a lakosság ellenszenvét kiváltsa. Ami viszont a magyar-német fegyverbarátságot is aláássa, és így a magyar csapatok harckészségét is csökkenti. Az ily cselekmények megakadályozására, illetve megtorlására eddig alig volt mód, mert az események rendszerint elkésve kerültek a vezetés tudomására, a jelentések pedig oly általános adatokat tartalmaznak, hogy az utólagos kivizsgálásra és megtorlásra nem volt mód. A német vezetés az ily cselekményeket a leghatározottabban ellenzi, és a legerélyesebb megtorlástól sem riad vissza.”

Mi a teendő? Meg kell pontosan jelölni az „ily cselekmények” helyét és idejét, továbbá azt, hogy a „cselekményt elkövető német katonák melyik alakulatokhoz tartoznak”; „mindezt pedig haladéktalanul a legközelebbi német parancsnokság tudomására kell hozni…”

(Szóval: meg kell kérdezni a fosztogató Wehrmacht- vagy SS-katonát, mely alakulatban teljesít szolgálatot, hogy a feljelentés pontos legyen …)

Sáncásás – Bécs védelmére

Aligha meglepő, hogy napról napra szaporodtak az elégedetlenség jelei. Egész községek tagadták meg a sáncásást, a Bécs védelmére szolgáló erődvonal építését – a magyar földön, a határ mentén.

A szombathelyi járás főszolgabírája felsőbb utasításra az alábbi rendeletet intézte a szentpéterfai községi jegyzőhöz:

„… A magyar-német határ mentén végzendő árkolási munkálatokkal kapcsolatban a következőket rendelem: 1944. november 22-én reggel 7 órára a község minden házából egy fő az árkolási munkálatokhoz kirendelendő. A kirendelés tényleges megtörténtéért a családfő vagy intézkedésre jogosított hozzátartozója személyében felelős. A községbíró az így összejött és távbeszélőn leadott rendelkezésem szerint lapáttal és csákánnyal ellátott munkásokat csoportba fogva elkíséri az eberaui vámházhoz, ahol Augusztin munkavezetőnek átadja őket. A lakossággal közölni kell, hogy amennyiben a munkát a jövőben is megtagadja, a következő megtorló intézkedéseket teszem folyamatba:

  1. A háztulajdonos, illetőleg felelős családtagok közül személy szerint fogom kijelölni azokat, akiket azonnali hatállyal internálok. 2. Azonnali hatállyal az összes eddig kiadott éves határátlépési igazolványokat visszavonom. 3. A lakosságot személyválogatás nélkül karhatalommal a munkához előállíttatom …

Szombathely, 1944. november 21-én

Kitartás! Éljen Szálasi!
Dr. Nagy János s. k.
járási főszolgabíró”

(Meg kell jegyezni: a járási főszolgabíró nem túlbuzgóságból fejezte be ezen üdvözléssel hivatalos rendeletét; erre néhány nappal azelőtt az alispántól megfelelő utasítást kapott. Íme az alispáni rendelet:

„Valamennyi Főszolgabíró és Polgármester Úrnak!

Értesítem Címeteket, hogy hivatali érintkezésben a »Kitartás! Éljen Szálasi!« köszöntés bevezetését rendelem el. A hivatali köszöntést a jobb kar üdvözlésre való szokásos emelése kíséri.

Elrendelem egyúttal a hivatalos kiadványoknak a »Kitartás! Éljen Szálasi!« üdvözléssel való zárását.

Felhívom Címeteket, hogy rendelkezésemet a legszigorúbban kövessék, és alárendeltjeiket annak betartására ugyancsak nyomatékkal, haladéktalanul utasítsák.

Szombathely, 1944. november 17.”)

A szentpéterfaihoz hasonló esetek elkerülése érdekében az illetékes polgári hatóságok már idejekorán értesítették a területükhöz tartozó csendőrőrs-parancsnokságot, hogy felkészülhessen a szükséges intézkedések megtételére.

A szentgotthárdi járás főszolgabírája 1944. november 25-én az alábbi átiratot intézte a csörötneki csendőrőrs-parancsnoksághoz:

„Értesítem, hogy a német véderő kérelmére 1944. november 30-a reggel 7 órára Alsórönök községből 200, Nemesmedves községből 50 és Vasszentmihály községből 200 földmunkást rendeltem ki.

Felhívom, hogy a kirendelt munkások hiánytalan és pontos megjelenését az egyes községekben járőrök kirendelésével biztosítsa.”

Így azután lett rend és fegyelem …

Hunyadi magyar fegyveres SS gránátoshadosztály …

Beregfy vezérezredes, honvédelmi miniszter 1944. október 20-án, négy nappal a hatalomátvétel után bocsátotta ki első felhívását az SS-hadosztályba való belépésre. Miután ez nem járt megfelelő eredménnyel, november 20-án megismételte a felhívást – imígyen:

„A hazafias magyar ifjúság a Hazánk elfoglalt területei felszabadításában fokozottan közreműködni hivatott Hunyadi magyar fegyveres SS gránátoshadosztályba első felhívásomra igen nagy számban jelentkezett. A nagy érdeklődésre való tekintettel a Hunyadi magyar fegyveres SS gránátoshadosztályba való jelentkezési határidőt f. évi december hó 15-ig meghosszabbítom.”

Ha valakinek esetleg kételyei lennének a felhívás valóságos eredményei felől, annak álljon itt a november 20-i felhíváshoz csatolt rendelet:

„Egyes parancsnokságok rendeletemet nem, vagy csak egészen felületesen hajtották végre. Nagyon sok községben (városban) a felhívások egyáltalán nem voltak láthatók. Egyes parancsnokságok alárendeltjeikkel rendeletemet nem közölték, és nem adták meg a jelentkezésre a lehetőséget, a jelentkezéseket nem továbbították hozzám. Egyes kieg. pságok különféle nehézségeket támasztottak a jelentkezőkkel szemben, nem gondoskodtak azoknak a Hunyadi-hadosztály állomáshelyére való elszállításáról. Ennek a következménye, hogy tömegesen keresnek fel közvetlenül jelentkezés végett. A Hunyadi-hadosztályba való jelentkezés iránt tehát mindenütt nagy érdeklődés nyilvánul meg.”

Mivel kecsegtette Beregfy a jelentkezőket?

„A jelentkezők önként vállalt szolgálati kötelezettsége a háború tartamára terjed. Minden jelentkezőnek ugyanazon jogai, kötelességei és illetményei vannak, mint minden SS-katonának.

A hadosztály minden vonatkozásban magyar seregtest. Tagjai az egyenruhán magyar felségjelet viselnek.

A jelentkezés csak a magyar SS-hadosztályokban való szolgálatra kötelez.

A hadosztály parancsnoka, tiszti és tiszthelyettesi kara, valamint a szolgálati és vezényleti nyelve magyar.”

A Hunyadi SS-hadosztály „működését” egy nyilas képviselő így méltatta a Törvényhozók Nemzeti Szövetségének titkos ülésén:

„… Nagy lelkesedéssel vettük tudomásul a Hunyadi páncélgránátos hadosztály felállítását, bár ennek volt bizonyos ára, mert SS-alakulatként jelentkezik, és nekünk az a véleményünk, hogy a magyarból honvédként is lehet kemény katonát nevelni. Mindenki úgy gondol a Hunyadi páncélgránátosokra, mint akik példát fognak statuálni. Sajnos, úgy látszik, szedett-vedett vagányokból toborozódtak, úgyhogy Vas és Zala megye fellélegzett, amikor utolsó részlegüket is elszállították. Remélhetőleg ezekből a vagányokból katonákat nevelnek Németországban, és akik nem törnek be a fegyelembe, azokat rövid úton el fogják intézni. Sajnos, az egyik oldalon a zászlaját elhagyó honvédet látjuk, a másik oldalon pedig azt, hogy akikből hősöket akarunk nevelni, azok rablási alkalomnak tekintik a háborút; a honvédtisztek, akik be akartak lépni ebbe az alakulatba, visszariadva hagyták ott őket. Zala megyei tapasztalataink egyébként inkább jók: láttunk kemény magyar tiszteket, akik kemény magyar honvédeket tudnak kiképezni. A mai magyar honvédség és tisztikar akkor lesz egészséges, ha kb. 25 százalékát kioperálják, és olyan helyen állítják be szolgálatra, ahol nincs lehetőségük beteg szellemiségükkel fertőzni.”

„A budapesti zsidók evakuálása tervszerűen folyik …”

  1. augusztus 23-a után a minisztertanács úgy döntött, hogy „zsidó deportálás többé nem lesz”. Valóban: a Lakatos-kormány, 47 napos uralma alatt, nem utolsósorban külpolitikai okokból, ismételten elzárkózott a zsidók deportálásának folytatására vonatkozó német követelések teljesítése elől.

A sárga csillaggal megjelölt házakba tömörített budapesti zsidók helyzete 1944 nyarán sok tekintetben súlyosabb volt, mint a megkülönböztető jel viselésére nem kötelezett polgártársaiké: semmiféle munkát nem vállalhattak, lakóházaikat csak a nap megjelölt két órájában hagyhatták el; hogy a szegényebb, élelmiszer- és pénztartalékokkal nem rendelkező zsidók hogyan, miből tartották fenn magukat, rejtély. Október 16-a után a Szálasi-kormány hivatalos rendelkezései, továbbá az árpádsávos nyilaskeresztes osztagok garázdálkodásai arra mutattak, hogy a fővárosban még megmaradt mintegy 200 ezer főnyi, zsidónak minősített magyar állampolgár helyzete még inkább rosszabbodni fog.

Október 16-a után csak az éjjel-nappal razziázó nyilas osztagok előtt nyíltak meg a budapesti sárga csillagos házak kapui. A házak lakói csak a KISOK-sporttelepre vagy a Lóversenytérre mehettek – deportálás céljából …

Október 20-án Veesenmayer német követ megelégedéssel írta a kérdésről készített összefoglaló memorandumában:

„Október 16-a után kezdődtek el a német fél tanácsadó közreműködése mellett az újabb tárgyalások, amelyeknek célja a magyarországi zsidókérdés végleges megoldása volt.”

A „végleges megoldás” (Endlösung) 1944. március 19-e után Magyarországon Auschwitzot, Treblinkát, Majdaneket, Ravensbrücköt – a megsemmisítő táborokat jelentette…

Október 31-én Wagner külügyminisztériumi osztályvezető jelentést küldött Ribbentrop birodalmi külügyminiszternek:

„A Szálasi-kormány beiktatása után elkezdődött a munkaképes zsidók Budapestről való kiürítése: jelenleg 25 000-en vannak útban a Birodalom felé, munkára való bevetésre szánva; további 25 000 kiküldéséről Veesenmayer követ hamarosan tárgyalásokba bocsátkozik.”

Az egyik „útba indított”, Reich Aranka így emlékezett vissza azokra a napokra:

„Október 23-án bevonultam a KISOK-pályára mint munkaszolgálatos. Innen kétnapi keserves gyaloglás után Örszentmiklósra kerültünk. A téglagyár udvarán (egy pajtában), ahol a téglákat szárítják, és amelynek csak teteje volt, falai nem, lettünk elszállásolva. Az első öt napon semmit nem kaptunk enni, földmunkát végeztünk …

Két nőt, akik egy másik munkatáborból szöktek meg, az állomáson elfogtak. Parancsnokunk kiadta a rendelkezést: agyonlőni. Az egyik, egy ragyogóan szép fiatal nő, térdre borult, úgy kérte, kegyelmezzen neki; két kis gyermeke van, azokhoz akart hazamenni. De a parancsnok azt mondta, nem lehet kegyelmezni. Ott temették el őket az állomás mellett.”

Nem ismertek kíméletet a betegekkel, a lemaradókkal szemben. A budapesti Népbíróság egyik ítéletéből idézünk:

„A vádlott (ifj. Hortobágyi László) először 1944 október végén kapott utasítást a nyilas uralom üldözöttjeinek összeszedésére. 550 zsidót kellett ez alkalommal a Szilágyi utcából Budára kísérniük. Utasításuk az volt, hogy a betegeket és lemaradókat útközben agyon kell lőni. Csupán a Margit-híd budai hídfőjéig kísérték őket, itt pártszolgálatosok vették át tőlük a kísérteket. Amíg a menet idáig ért, a vádlott és társai összesen 130 zsidót lőttek agyon, akik közül a vádlott 6-8 embert ölt meg.

Pár nap múlva a KISOK-pályáról kísért a vádlott zsidókat a Teleki térre. Ekkor utasítás nélkül, sőt kifejezett parancs ellenére, újabb 5-6 embert lőtt agyon.”

A 2. Ukrán Front csapatai azokban a napokban már mintegy 80-100 km-re közelítették meg Budapestet…

  1. november 13-án jelentette Veesenmayer követ Ribbentrop külügyminiszternek:

„A budapesti zsidók evakuálása a technikai nehézségektől eltekintve tervszerűen folyik. Eichmann SS-Obersturmbannführer közlése szerint a mai napig kereken 27 000 mindkét nembeli munkaképes zsidót indítottak el a Birodalom területe felé. A még fennmaradt kereken 40 000 munkaképes zsidó napi 2-4000-es csoportokban kerül deportálásra. Az elkülönített városrészben összegyűjtött, nem munkaképes elemek száma a gyermekekkel együtt kb. 120 000-re tehető, ezeknek végleges sorsáról még nem történt döntés; ez főképpen megfelelő szállítóeszközök biztosításának lehetőségétől függ.”

Négy nappal később, november 17-én a magyar Külügyminisztériumban készített feljegyzés szerint:

„Szálasi Ferenc Nemzetvezető továbbiakban a zsidókérdést a maga részéről végleg elintézettnek tekinti, és e tárgyban senkivel tárgyalni nem óhajt.”

A Nemzetvezető a zsidókat a következő csoportokba osztja:

„1. A külföldi menleveles zsidók. Ezekkel való elbánás Magyarország diplomáciai összeköttetései figyelembevételével foganatosítandó. Ezek a zsidók a belügyminiszter által kijelölt ún. Palatinus-házakba gyűjtendők össze, legkésőbb 1944. november 20-án 16 óráig. Az összegyűjtés érdekében ilyen irányú felhívás közlendő az érdekelt külképviseletekkel, valamint mindennap a magyar sajtóban közzéteendő. Ezek a zsidók a belügyminiszter által kijelölt házakban maradnak elutazásukig, részükre minden reggel 8-9 óráig sétalehetőség biztosítandó.

  1. A kölcsönzsidók, akiket a német birodalmi kormány mint munkaképeseket (a férfiak 16-60 és a nők 17-50 évig) a közös hadviselés érdekében hajlandó munkába állítani. Ezek a zsidók a magyar nemzet javára teljesítik munkaszolgálatukat. Név szerint adandók át a német kormánynak.
  2. A Magyarországon egyelőre visszamaradó zsidókgettóban tömörítendők a belügyminiszter javaslata alapján, Budapest pesti oldalán …

… A gettón belül a zsidók szabadon mozoghatnak és élhetnek, a gettót el nem hagyhatják, rádiót, telefont nem használhatnak, postaforgalmat külön postahivatal bonyolít le számukra, a belügyminiszternek a kereskedelem- és közlekedésügyi miniszterrel egyetértésben felállított postahivatala. A zsidók csak magyar nyelven levelezhetnek, csak zsidóknak írhatnak feladó pontos megjelölésével, sárga színű különjelzésű levelezőlapon …

… A gettónak négy kapuja van a négy világtáj felé. Gettóból zsidók csak egy esetben távozhatnak el: a munkaszolgálatra kötelezett kölcsönzsidók, munkára szállításuk esetén.”

És íme, az 1944. november 30-án kiadott rendelet a pesti gettó létrehozásáról:

„Felhívás
a magyar főváros zsidó lakóihoz!

A magyar kir. kormány a Budapesten élő, sárga csillag viselésére kötelezett zsidóknak a VII. ker. Dohány, Nagyatádi Szabó István, Király és Rumbach Sebestyén (17-19. szám) utcák, a Madách Imre út, Madách Imre tér és a Károly király út által határolt területre való összeköltöztetését és a zsidók részére kijelölt területnek (gettónak) a nem-zsidók (keresztények, mohamedánok stb.) által lakott területtől való elkülönítését elrendelte.

Ezt a kijelölt területet a betelepített zsidó személyek el nem hagyhatják, és volt lakásaikba többé nem térhetnek.

A kijelölt területre való azonnali bevonulás végett minden zsidó személy 2 (kettő) órán belül a ház udvarán – helyszűke esetén a ház folyosóin – menetkészen gyülekezni köteles …

… A kijelölt területre bevonuló zsidók magukkal vihetik:

  1. a) a rajtuk levő öltözékeket,
  2. b) két rend fehérneműt,
  3. c) egy rend ágyneműt,
  4. d) teljes élelmiszerkészletüket,
  5. e) összes pénzüket és más kisebb értékeiket (gyűrűk, ékszerek stb.)

A bútorzaton kívül a lakásban fellelhető, de az előbbi bekezdés szerint magukkal nem vihető értékeiket kötelesek – a rendelkezésre álló két órán belül – a házfelügyelő, a légó-, házparancsnok és a kirendelt karhatalom parancsnoka által a ház földszintjén kijelölt lakásba levinni és ott elraktározni…”

Az apatini átkelés

Az 1944. november 7-re virradó éjszakán a 3. Ukrán Front több lövészszázada Apatinnál minden különösebb, tervszerű előkészítés nélkül váratlanul átkelt a Dunán, és a nyugati parton több kisebb hídfőt létesített. Két nappal később Batina körzetében hasonló sikerre vezetett más lövészszázadok átkelési akciója. A német főerőket Budapest alatt lekötötte a támadó 2. Ukrán Front, a magyarországi német főparancsnokság mégis napokon belül nagy erőket vetett be, hogy a veszélyes hídfőket felszámolja.

A „Nagy Honvédő Háború története 1941-1945” című mű ezt írja a két hídfő körül kialakult csatáról:

„Elkeseredett harc kezdődött, amely éjjel-nappal szakadatlanul tartott. A folyó több helyen átszakította a gátat, és elöntötte az ellenséges állások megközelítési útjait. A szovjet csapatok nagy veszteségeket szenvedtek. A helyzet megkövetelte, hogy azonnal friss erőket dobjanak át a hídfőkbe. Az ellenség azonban állandóan lőtte és bombázta az egyetlen pontonhidat, a két gőzkompot és a mocsaras terepen át hozzájuk vezető utat. Emiatt csak éjszaka lehetett átkelni. November 13-án harcba vetették a 64. lövészhadtestet. A következő tíz napon mindkét hadtest valamennyi erejét összpontosította a hídfőkben (a 64. a batinai, a 75. az apatini hídfőben), és november 23-án egyesítették a két hídfőt.”

Három nap múlva, november 26-án este a hídfő szélessége elérte az 50 kilométert, mélysége 14 és 17 kilométer között volt. A szovjet csapatok támadásba lendültek. November 28-án Sztálin hadsereg-főparancsnok napiparancsban adta hírül:

„A 3. Ukrán Front csapatai, támadásba menve át, a Dráva folyótól északra átkeltek a Dunán, áttörték az ellenség megerősített vonalát a Duna nyugati partján, és 150 kilométer szélességben és 40 kilométer mélységben behatoltak az ellenség védelmi berendezésébe.

A támadás folyamán a 3. Ukrán Front csapatai elfoglalták Pécs, Bátaszék és Mohács városait.

Az elért győzelem megemlékezésére Pécs, Bátaszék és Mohács elfoglalásánál kivált egységek és csapattestek kitüntetésre terjesztendők elő.

Ma, november 28-án, este 21 órakor hazánk fővárosa, Moszkva, a 3. Ukrán Front dicsőséges csapatait 224 ágyúból leadott 20 üdvlövéssel üdvözli.

Örök dicsőség hőseinknek, akik a haza szabadságáért és függetlenségéért vívott küzdelemben életüket áldozták!

Halál a német hódítókra!

Moszkva, 1944. november 28-án

Sztálin
hadsereg-főparancsnok,
a Szovjetunió marsallja”

Szőllősi Jenő, a Szálasi-kormány miniszterelnök-helyettese néhány nappal később, december 1-én Sopronban így próbálta magyarázni a Duna déli szakaszán elszenvedett vereséget:

„Egy német hadosztály az olasz frontról érkezett. Bizonyára nem tudják az urak: partizán vasútrobbantás miatt két napig késett a vasúti szállítás. Szörnyű hadihelyzet alakult ki emiatt. A német csapatok éle beérkezett Pécsre, és még Pécstől keletre feltartóztatta az oroszokat. Minthogy azonban az oroszok több oszlopban jöttek, az orosz főerők elől mégis kénytelenek voltak hátrább vonulni, és így Pécset feladni azért, mert a felvonuló német erők továbbszállítása éppen a vonatrobbantás következtében elkésett. Merem állítani, hogy a német hadvezetés tisztán látja a hadihelyzetet abból a szempontból, hogy az oroszoknak mi a szándéka. Az erők felvonultatása valahogyan késedelmet szenvedett, úgy látszik, annak következtében, mert a Weichs-hadseregnek korábban való beérkezésében reménykedtek. Most már azonban a Weichs-hadsereggel úgy kell számolni, mint amely tényleg elérkezett a megfelelő területre, bár tulajdonképpen még csak éleivel, úgyhogy a mostani pécsi hadihelyzet tulajdonképpen annak az eredménye, hogy a Weichs-hadsereggel még nem lehetett úgy rendelkeznie a német hadvezetőségnek, mint ahogyan arra számítottak. Pécs városának fájdalmas elvesztése tehát – azt merném mondani – időlegesnek tekintendő, mert a német legfőbb hadvezetés, de a diplomáciai és politikai vezetés is a Duna-vonalnak tartását mint feltétlen szükségességet minimálisnak ítélte, és ezt a vonalat minden erővel meg óhajtja tartani. Remélem, a pécsi helyzet mostani alakulásában is előnyös változás fog bekövetkezni. Jósolni nem merek, hogy ez bekövetkezik, a német hadvezetésnek azonban ez a szándéka.”

Dr. Somos Ferenc pécsi postafelügyelő a Postaigazgatósághoz intézett hivatalos jelentésében így rögzítette az eseményeket:

„Tekintetes Igazgatóság!

Jelentem, hogy az orosz előnyomulás következtében a Pécset fenyegető megszállás elől 1944. évi november hó 27-én 19 óra 20 perckor induló vonattal a város területét elhagytam, és osztályom székhelyére, Dombóvárra utaztam.

Vasárnap, november 26-a nyugodtan telt el, senki sem gondolt arra, ami másnap bekövetkezett. Bár a városban szerteszét suttogták, hogy Mohácsot elfoglalták és Németbólynál kemény harcok vannak, az uralkodó hangulat és vélemény mégis az volt, hogy erős ellentámadás van kialakulóban, mely a Dunán át visszaveti az ellenséget.

Tudok arról, hogy a Pécsi Postaigazgatóság kirendeltséget akart Kaposváron létesíteni, de hogy erre miért nem került sor, arról felvilágosítást adni nem. (sic!)

Hétfőn, november 27-én hajnali 3 órakor értesültem a 4. honv. ker. parság útján arról, hogy a szovjet csapatok a várostól 22 km-nyire nyomulnak előre. Ugyancsak a hajnali órákban értesültem arról, hogy a kormánybiztosnál tartott értekezleten arra való hivatkozással, hogy már intézkedésre nincs idő, több hivatal – köztük a Postaigazgatóság is – a maradás mellett döntött. Reggel 8 órakor már az utcán hallani lehetett az ágyúdörgést, s bár szakadt az eső, igen sok ember tartózkodott kint.

Az igazgatóság épületében teljes a felfordulás, mindenki tanácstalanul ténfereg a folyosókon, vagy kis csoportban tárgyalják az eseményeket. Íveket köröznek annak megállapítására, hogy ki megy és ki marad, majd megkezdődik az illetmények kifizetése. A két kincstári hivatal a működését beszüntette. Délután 15 órától kezdve az állomáson, mozgópostakocsiban tartózkodtam, s így az azután történtekről pontos értesüléseim nincsenek. Annyit hallottam, hogy a rádió reléállomás épülete aknaszilánkot kapott, továbbá, hogy az igazgatóság személyzetének egy része családostól a postai óvóhelyen töltötte az éjszakát.

Dombóvárra kedden, november 28-án éjjel két órakor érkeztem meg. Itt általános a tanácstalanság és a zűrzavar. Pécsett már csak a riadóközpont működik, így az igazgatóságtól utasítás nem érkezik. A távirdamunkások szétszéledtek, a katonaság, csendőrség csomagol. A német híradóalakulatok az általuk létesített berendezéseket bontják, közben német csapatok vonulnak mindkét irányban. A pályaudvaron rendkívül nagy a torlódás. November 29-én, szerdán hajnali 3 órakor értesültünk távbeszélőn Pécsről, hogy a várost kedden, vagyis előző nap este 23 órakor a bolsevisták elfoglalták. Délelőtt 11 órakor érkezik a hír, hogy Bonyhádot elfoglalták, Komló és Magyarszék előtt orosz páncélosok gyülekeznek. Délután 2 órakor a hivatal a távíró és távbeszélő kivételével beszüntette a működését. Délután 16 órakor az állomásfőnökségtől nyert értesülés szerint Pécs, Komló és Bátaszék felé megszűnt a vasúti forgalom, Budapest, Kaposvár és Veszprém felé a mai nap folyamán indítják az utolsó szerelvényeket. Este 21 óra körül Veszprém felé elhagytam Dombóvárt, és Kőszegre utaztam. A dombóvári és újdombóvári kincstári postahivatalok teljes személyzete, a vonalfelvigyázók és a műszerészek visszamaradtak. A bonyhádi vonalfelvigyázókról értesülést nem kaptam.”

Dr. Koltai János Újpetre községben volt főjegyző. Az ő visszaemlékezéséből idézünk:

„A községnek a földrajzi helyzete igen érdekes: három felé ágazó országútja van. A németek megerősített hellyé akarták kiépíteni, és több volt akkor már ott a német katona, mint a magyar vagy mint a község lakói. Magának a német lakosságnak sem tetszett ez, mert hiszen az összes lakásokat elfoglalták, az állatokat leöldösték minden kérdezés nélkül. Az én lakásomban lakott a generális, engem ki is akart teljesen lakoltatni a jegyzőlakásból; egy kis szobát nagy nehezen meghagytak a számunkra, de állandó felügyelet mellett, szinte állandóan puskás őr állt mellettem, és csak úgy közlekedhettem a lakásban.

November 25-én, úgy emlékszem, egy vasárnapi napon volt, délután már egészen közel hallatszottak a lövések. Én erről a megyei hatóságot értesítettem is, telefonáltam; kinevettek és azt mondták, most kapták az értesítést, hogy Kiskőszegnél visszaszorították a Duna másik oldalára az oroszokat. De a községnek a vásárterébe már becsapódások is voltak. Másnap reggel a németek azzal keltettek fel bennünket, hogy a községnek azt a részét, ahol a községháza is volt, kiürítik. El kell hagynunk egy órán belül lakásunkat. A megye előző éjjel, talán úgy 11 óra felé rendelte el a község kiürítését, ami abból állt volna, hogy hármas sorokba kellett volna állítani az embereket, és gyalog elindítani Zalaszentgrótra.

Ezt én nem hirdettem ki, mert én magam is megtagadtam. Azt mondtam, hogy nem megyek sehová, és nem viszek senkit sehová, mert hiszen ez öngyilkosság, ennek semmi értelme nincsen, és egyébként sem vagyok hajlandó ezt a parancsot teljesíteni. Meg is fenyegettek érte, hogy bajom lesz. Ugyanakkor elrendelték az anyagi kiürítést is, ami annyit jelentett, hogy a német katonaság összehajtotta az összes állatokat a vásártérre, s igyekeztek embereket szerezni, akik zsákolják a búzát. Ez már kevésbé sikerült; az állatokat azonban összehajtották, és azt a parancsot kaptam, hogy tíz hajcsárt adjak, akik az állatokat elhajtják. Én ezt is megtagadtam, úgyhogy keresni kezdtek. Egy szekrénnyel elzárt spájzban bújtam el, hogy bajom ne történjen, mert állandóan futkostak utánam a németek. Úgyhogy ott maradtak az állatok, mind.

Hétfőn reggel, ahogy mondottam, elrendelték a község egy részének kiürítését. Kénytelenek voltunk elmenni a lakásból. Egy órát adtak. Én ezt arra használtam fel, hogy az anyakönyveket, jegyzőkönyveket, a fontosabb iratokat igyekeztem biztonságba helyezni; a pincében rejtettem el ezeket, és a falu közepén levő plébánia épületébe mentünk a feleségemmel. Ott voltunk 24 óra hosszat, körülbelül negyvenen. A házak mind megteltek, mert hiszen a fél falut ki kellett üríteni. Éjjel már egészen a kertek alatt folyt a harc. Reggel ismét németek jöttek a plébánia épületébe, hogy azt is el kell hagynunk, mert a templom tornyába géppuskafészket építenek. Egyébként is, a községből nem marad semmi – így mondták -, mert ezt a községet ők minden körülmények között megvédik, éppen az útkereszteződések miatt. Ezután nem volt már más választásunk, mint hogy megpróbálunk valahogyan gyalog bekerülni Pécsre. Elindultunk, persze nem az úton, mert ott már állt a harc, hanem, szinte azt lehet mondani, a két front között, mert az egyik domboldalon a németek ágyúi álltak, a másik oldalon közeledtek az oroszok. Körülbelül ötórás gyaloglás után apró gyerekekkel, asszonyokkal elkerültünk Egerág községig. A gyerekek már tovább menni nemigen tudtak, hát úgy határoztunk, hogy pihenünk egy-két órát. Ott is bementünk a plébániára, amely teljesen üresen állt, mert akkor éppen üres volt a plébánosi stallum. Ott voltunk körülbelül egy félóra hosszat, amikor az első orosz katonát láttuk. A községet egyébként, Újpetre községet, nem tudták védeni a németek. Azt gondolták, hogy az oroszok a nyugat felőli oldalon fognak a községbe érkezni az országúton, mert Szederkényben voltak előzőleg a harcok, s a szederkényi út ott vezetett be; de az oroszok nem onnan jöttek, hanem egyszerre három felől is odaérkeztek a község alá, és a németek, még mielőtt bármilyen ellenállást kifejtettek volna, az egyetlen szabad úton, dél felé elmenekültek onnan.

Visszamentem Újpetrére, és próbáltam megindítani az életet, hogy így mondjam. A legelső az volt, hogy népszámlálást tartottam, tulajdonképpen ki is maradt, mert a svábságnak a nagyobbik része elmenekült; nem emlékszem most már a pontos számra, körülbelül 500 ember maradt az 1200-ból a faluban. Ezeket összegyűjtöttem, amennyire lehetett. A legelső teendőm az volt, hogy a szanaszét kóborló állatokat összefogdostam, mert hiszen mondottam, hogy a vásártéren összegyűjtötték az állatokat, de elhajtani már nem lehetett, hajcsárt nem kaptak … Összetereltük, amit tudtunk még, a gazdátlanul maradt házakba, istállókba bekötöttük és kalákában etettük, úgyhogy valamennyien mentünk este is, reggel is, etettük az állatokat. Azután összeírtam a megmaradt gabonát, ami a padlásokon volt. Azután összegyűjtöttem egy helyre a zsírt, a gabonakereskedő pincéibe, ott tároltuk; ez később nagyon jó szolgálatot tett, mert úgy tudom, hogy az első élelmiszerszállítmányt én küldtem Pécsre. Egy pincér – ma is még találkozom vele szinte naponta, korábbról is ismertem – jött ki Pécsről a pártnak és a szakszervezetnek a megbízásából, hogy élelmet szerezzen, és mi tudtunk adni, mert jó néhány száz állatunk volt és volt gabonánk; jóformán az egész évi termésünk ott volt a padláson. De tudtunk adni zsírt is … Nem is jutott eszünkbe, hogy azért valamit kérjünk.

Azután persze el se lehet mondani azt az érzést, amikor először hallottunk vonatfüttyöt, vagy amikor az „Új Dunántúl” első számát a kezünkbe kaptuk, és láttuk, hogy azért van élet rajtunk kívül is. A község körülbelül húsz napig semmi hírt nem kapott sehonnan.”

Az apatini és a batinai hídfőnél vívott harcokkal egy időben a 2. Ukrán Front csapatai – a Vörös Hadsereg főparancsnokságának november 4-i utasítása értelmében – kelet felől frontális támadást indítottak Budapest elfoglalására. A november 11-tői 26-ig tartó hadművelet eredménye a következő volt: a front csapatai kelet felől elérték Budapest megközelítési útjait, a jobbszárnyon Miskolc keleti körzetét, és megközelítették a Bükk-hegységet és a Mátrát. December 5-re beásták magukat az elért terepszakaszon, de fő feladatukat nem sikerült megvalósítaniuk.

A 3. Ukrán Front csapatai december 2-án Szekszárdról, Bonyhádról és Kaposvárról verték ki az ellenséget.

A december 5-i szovjet hadijelentés Magyarországot érintő része így hangzott:

„Magyarországon csapataink a Balaton tava és a Dráva-folyó között tovább folytatják támadásaikat, és elfoglalták Szigetvár fontos vasúti gócpontot és még 120 más helységet, közöttük Zamárdi, Balatonföldvár, Balatonboglár, Balatoncsehi (Ordacsehi), Szőlősgyéres, Somogyvár, Öreglak, Boronka, Marcali, Libickozma, Patanya, Merenye, Molvány, Dencsháza, Potony, Lakócsa, Drávafok, Felsőszentmárton, Drávasztára, Sellye és Zaláta helységeket és Szántód, Balatonboglár, Buzsák, öreglak, Kiskorpád, Nagysári (Sári), Sellye és Fenek vasútállomásokat.”

December 9-én Tolbuhin marsall, miután csapatai elérték a Velencei-tó déli körzetét és a Balatont, s kitűnt, hogy a szemben álló ellenséges erők jól kiépített erődvonalra támaszkodnak, elrendelte a támadás beszüntetését.

Ezalatt, december 5-e és 9-e között, a 2. Ukrán Front újabb offenzívát indított Budapest bevételéért: észak és nyugat felől kísérelte meg átkarolni a fővárost.

Az eredmény: a front csapatai Budapesttől északra elérték a Dunát, Érdtől délnyugatra, nagy veszteségekkel járó dunai átkelés után, megközelítették a Margitvonalat, de Budapestig nem jutottak el.

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

Magyarország felszabadulása 1945

„Hunniában valami készül …”

Párhuzamos naptár – 1944 november

 

2. A képviselőház ülése, az 1944: X. tc. („vitéz nagybányai Horthy Miklósnak a kormányzói tisztről való lemondása következtében szükségessé vált intézkedésekről”) sürgős elfogadása.
4. Szálasi az országgyűlésben leteszi a nemzetvezetői esküt. – Farkas vezérezredes, országos elhelyezési kormánybiztos „Sürgős, azonnal!” jelzésű rendeletet ad ki: „Budapest veszélyeztetettsége folytán a m. kir. kormány és Budapest székesfőváros részére gyepűszállások kijelölése vált szükségessé.” 4. Budapesttől 100 km-re délkeletre a szovjet csapatok felszabadítják Szolnokot – megnyílik az út Északkelet-Magyarország felé.
7. A Magyar Kommunista Párt nagygyűlése Szegeden a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 27. évfordulója alkalmából.
10. A szovjet csapatok elérik a Budapest-Miskolc vasútvonalat.
11. Rajniss vallás- és közoktatásügyi miniszter elrendeli: a mai naptól az ipari középiskolákban és a felső ipariskolákban a tanítást ideiglenesen szüneteltetni kell.
13. Az 1944: XI. tc. elfogadása. (Az országgyűlés üléseinek összehívására vonatkozó kivételes rendelkezésekről.) 1. §: az országgyűlés üléseit „a háború által okozott szükséghez képest Budapest helyett más városba (községbe)” is össze lehet hívni.
14. A Szakváry-Hellebronth-Veesenmayer-Boden megegyezés: „A termelés folytatásának biztosítása céljából bizonyos – a háború továbbfolytatása szempontjából fontos – termelési ágakat átmenetileg Magyarországból a Birodalom, illetőleg a Protektorátus területére kell áttelepíteni.” — A hónap közepére megerősödik az ellenállási mozgalom Budapesten és környékén, továbbá Miskolcon és Diósgyőrött (MOKÁN-komité).
15. Felszabadul Jászberény, Mende és több más helység a Jászságban. – Debrecenben megjelenik a kommunista „Néplap”.
18. Felszabadul Gyöngyös.
19. Szegeden megjelenik a „Délmagyarország”, a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front első lapja.
20. A szovjet csapatok átkelnek a Duna déli szakaszán, és a nyugati parton erős hídfőt építenek ki.
22. A Szálasi-kormány elhagyja Budapestet, és a Bakonyba, Farkasgyepű községbe (Gyepű I.) költözik. 22. A Magyar Nemzeti Felkelés Felszabadító Bizottsága vezérkarát – Bajcsy-Zsilinszky Endrét, Kis Jánost, Nagy Vilmost és Tartsay Vilmost – árulás folytán a nyilasok letartóztatják.
23. Felszabadul Tokaj.
25. Felszabadul Hatvan.
28. Felszabadul Pécs, Bátaszék és Mohács.
30. Vajna belügyminiszter kiadja a budapesti zsidók gettóba tömörítéséről szóló rendeletet. 30. Felszabadul Eger.

Ha Magyarország felszabadulásának hat hónapját az egyes hónapokban végbement események alapján jellemezni akarnánk, akkor októbert a nagy fordulatok hónapjának, novembert a berendezkedések idejének kellene neveznünk. A többes szám – berendezkedések – használata a kettészakadt Magyarország viszonyaira utal. Arra a tényre, hogy novemberben itt is, ott is egyaránt az októberben kialakult kereteket igyekeztek kitölteni. A nyilas kormányzat még, a felszabadított Magyarország már remélt. Az e két szócska mögött meghúzódó magatartásbeli különbség gyökeresen más tartalmat eredményezett. De mennyire eltérő tartalmat! A háború mint súlyos örökség teremtett néhány azonos, főleg gazdasági természetű problémát mindkét Magyarországon – amelyeknél, mint látni fogjuk, a megoldás is látszólag szinte ugyanaz -, de a politikai, a társadalmi fejlődésben már az eltérés komoly jegyei mutatkoztak.

Az ország keleti felében novemberben folytatódott – csak sokkal szervezettebb, átgondoltabb, kiegyensúlyozottabb, egyszóval jövőre tekintőbb formában – a rendteremtés, az élet elemi feltételeinek a biztosítása és a termelés megindítása, illetve maga a termelés. Ezzel párhuzamosan folyt – az előbbieket kiegészítve, rájuk épülve, nem egy esetben így biztosítva azokat – a harcoló szovjet hadsereg – magyar lakosságot is terhelő – szükségleteinek a kielégítése.

Az őszi munkálatok

Szentes megyei város polgármestere 1944. október 28-án az alábbi hirdetményt tette közzé:

„Felhívom és felkérem a gazdaközönséget, hogy az őszi munkálatokat minden emberileg lehető úton-módon végezzék. Akinek egy lova van, fogjon össze másik egylovas társával, és földjeiket közösen műveljék meg és vessék be.

Azok a törpegazdák pedig, akiknek 1-2-3-4 hold búzavetésük szokott lenni, ha másként nem lehetséges, vessék el a búzát a földekre, gereblyézzék bele, vagy ha gazos a föld, családtagjaikkal kapálják bele, és a föld kedvező időjárás esetén így is fog valamelyes termést adni.

Felhívom a traktortulajdonosokat, hogy amennyiben üzemanyaguk van, haladéktalanul lépjenek érintkezésbe a gazdákkal, illetve a gazdák a traktortulajdonosokkal, és megegyezés szerinti méltányos árért a szántást haladéktalanul kezdjék meg.

Végül felkérem a mezőgazdasággal foglalkozó munkásokat, hogy munkájukkal és teljes erejükkel segítsék elő méltányos munkabér mellett a földek megművelését és bevetését, mert a földek termésére mindnyájunknak a legnagyobb szükségünk lesz, bármilyen foglalkozású is legyen valaki a városban.

Elvárom, hogy a gazdaközönség, mind a traktortulajdonosok, mind pedig a földműveléssel foglalkozó munkásság megérti hívó szavam, és mindent elkövet, hogy a föld megművelése által jövő évi kenyérszükségletünk biztosítva legyen.

Dr. Négyessy
polgármester”

A makóiak tovább mentek a szentesieknél. Nemcsak a gazdaközönséghez fordultak felhívással a termelés sikere érdekében, hanem – az adott viszonyok felmérése után – a reális lehetőségeket számba véve ki is dolgozták a tennivalókat. Megvalósításukhoz kérték a városparancsnokság segítségét is.

A makói magyar rendőrparancsnok a szovjet katonai városparancsnoksághoz a következő beadványt intézte:

„A mostani jelenlegi helyzetben, amikor a jövőre való tekintettel búzatermelésünk veszélyben van azért, mert igavonó állatainkat a szovjet katonai parancsnokság igénybe vette, a gazdatársadalom nem tudott hiányos igavonó állataival elvégezni, mert van olyan határ, ahol 10 tanyánál sem találni 1 db lovat.

Hogy ezen a nehéz gazdasági helyzeten valamiképpen segítsünk, és nehogy abba a helyzetbe kerüljünk, hogy a jövőben még a fejkvótát sem tudjuk megtermelni, az alábbi indítványunk volna a tekintetes városparancsnokhoz. Nem érünk ma célt azzal, hogy egyenként kiosszuk a lovakat egyes tényezőknek, mert az időjárás viszontagsága mellett képtelen így boldogulni, és a városi gazdasági intéző bizottság sem találja meg azt a lehetőséget, hogy a jövő gazdasági év meghozza legalábbis azt a várt eredményt, hogy városunkat éhínség ne fenyegesse.

Tisztelettel kérjük, mivel a tanyavilágban 955 db ló áll rendelkezésünkre – nem számolva bele a városi lovakat -, ezen lóállománnyal egy intenzív rendelkezés esetén 266 db kettős ekét lehetne beállítani közös munkára, ami naponta legkevesebb 300 kat. hold búzavetést jelentene, ugyanakkor 150 ló pedig rendelkezésre állna a befogasolásra.

Mi ezt olyképpen gondoljuk, hogy ezekkel a lovakkal ott, ahol szabad földet találnánk – még ha az tarló is -, kellő felügyelő odaállításával sorban elvégeznék a munkálatokat. A földtulajdonosok rendelkezésre állnának vetőmaggal és munkával a szántók részére, és a szántó lovakat, akinek a földje beleesik a munkába, kötelesek takarmánnyal ellátni. Így kellő rászorítással elérnénk azt, hogy hetenként legalábbis 1500 kat. holdat búzával be tudna a városparancsnokság vettetni. A munka megindulása [érdekében] az időnek előrehaladása miatt célszerű volna egy repülőbizottságot a határba kiküldeni, akinek az lenne a feladata, hogy megállapítsa, hogy a munkák megkezdése hol volna minél hamarabb megkezdhető.

Ugyancsak országos mezőgazdasági érdeke fűződik a városparancsnokságnak a tengeri betakarítása és annak hasznosítására is.

Makó város határában kb. 3500 kat. hold tengeri áll lábon; az, ha ilyen időjárás lesz továbbra is, ott fog tönkremenni, miért is tanácsos volna – mivel a földtulajdonosok 8 mázsát, sőt 10-et is ígértek a leszedéséért -, célirányos volna erre a célra legalább 1000 embert ezen ajánlati feltételek mellett [kiküldeni], és azt a mennyiségű keresetet a közellátás átvenné a munkásoktól a jelenlegi áron, és azt felhasználná hizlalási célra; mert az a körülmény is előállhat, hogy nemcsak a városunk, hanem az egész ország hús- és zsírellátása is hiányt fog szenvedni.

Sertésállomány is meg lett ritkítva, és arra sem lehet számolni, hogy kellő mennyiséget fognak tudni hizlalni a gazdák, mert nincs elég anyag hozzá; miért is célirányos volna ezen kukoricamennyiség feletetéséről gondoskodni a katonai parancsnokság útján, mert Bácskában elegendő mennyiség van, mert ott minden megmaradt.

Tisztelettel kérjük ezen beadványunkat vagyis indítványunkat mérlegelés tárgyává tenni, és odahatni, hogy elfogadása esetén a mezőgazdasági munka azonnal megindulhasson.

Ugyanilyen állásfoglalásunk van a hagymakertészek ügyében is, mert igásfogat hiányában a terményeiket nem tudják hazaszállítani, miért is kérjük ezen ügyben a város belterületén levő – legalábbis a tudomásunk szerint levő – 500 db lovat ezen közös cél érdekében ugyanolyan formában beállítani, mint azt a búzavetésre javasoljuk, mert akkor minden kertésztestvérünknek ily formában nem fog tönkremenni a termelvényük, és igyekezni fognak is azt betakarítani. Tekintettel arra, hogy Makó városának legalábbis 60 db üzemképes traktor is áll rendelkezésére, de mivel üzemanyagot nem tudunk beszerezni, de még ha ezen anyag rendelkezésünkre is állna, akkor is a traktoroknak nagyobb részét őszi mélyszántásra kell beállítani, hogy kertésztestvéreink a tavaszi munkát idejében tudják eszközölni.

Tavaszi munka csak egyedül tengeri és árpa és zab alá felel meg, de ez sem 80% arányban; így ezen lehetőség szerint mérlegeljék az indítványunkat.”

A termelés fokozását nem szorgalmazták hiába. Híven illusztrálja ezt Békéscsaba polgármesterének alábbi jelentése is, jelezve ugyanakkor, mennyi még a leküzdendő nehézség.

„Közigazgatási Főnök Úrnak

Gyula

Jelentem, hogy joghatóságom területén, különösen a kis gazdaságokban, az őszi munkálatok, dacára a fennálló sok nehézségnek, a megszervezett kaláka rendszerű közös munkálatokkal annyira előrehaladt, hogy a más normális évek őszi búza-vetésterületének körülbelül 50%-a lett bevetve, mely körülbelül 7-8000 kat. holdnak felel meg.

A kis gazdaságokban, amennyiben az időjárás megengedi, még mindig folyamatban van a vetési munka.

Sajnos azonban a nagy gazdaságokban az őszi munkálatok végzése egyáltalában nem megy úgy, amint az kívánatos volna, sőt oly gazdaság is van, ahol még eddig semmiféle munka nem végeztetett.

Ezen nagy gazdaságokat az oroszok megszállották – összes állatállományt elhajtották, vezetők elmenekültek, s a cselédség nagyobb része is elhagyta a gazdaságot.”

Voltak községek, városok, ahol nem sikerült ilyen eredményt elérni, de akadtak ahol többre is jutottak. Ahol a szovjet katonai parancsnokságnak módja és lehetősége nyílott arra, hogy segítsen leküzdeni az indulás nehézségeit, ott jobbak voltak az eredmények. Makó város magyar polgári parancsnoka 1944. november 2-án kihirdette:

„A Szovjetunió katonai parancsnokságának utasítása alapján közlöm a METESZ (Mezőgazdasági Termelők Egyesült Szövetkezete. – Szerk.) szárítóüzem munkásaival és mindazokkal, akik ott dolgozni akarnak, hogy az üzemben folyó évi november hó 3-án az üzemi munka megindul.

Felhívom az összes munkásokat és az üzemben dolgozni szándékozó többi munkásokat, hogy az üzemben a jelzett napon munkafelvétel végett jelenjen[ek] meg.

A Szovjetunió katonai parancsnoka gondoskodott arról, hogy a munkások megkapják mindazokat a munkabéreket, melyeket eddig élveztek. Ha valakinek a munka végeztével a megdolgozott munkabérrel kapcsolatban panasza lenne, úgy közvetlenül a katonai parancsnokhoz fordulhat orvoslásért.

Elvárom, hogy a munkások a tőlük telhető legnagyobb szorgalommal végezzék munkájukat.”

„A vasút- és postaszolgálat megindult…”

Nagy gondot jelentett a postaforgalom helyreállítása akkor, amikor a vasúti közlekedésre alig lehetett számítani, s a hírközlő berendezéseket teljesen a harcoló hadsereg szolgálatába kellett állítani.

Varga István orosházi mozgóposta-kezelő a kezdet nehézségeire így emlékezett vissza:

„A posta beindulásáról szeretnék néhány szót szólni. Ami a legfontosabb, nálunk a vezér nem ment el. Tehát a főnök itt maradt, és október 8-án láncszerűen üzengettünk egyik a másikának, illetve ő, hogy számba tudja venni, kik maradtak itthon, kik nem menekültek el, és ezekkel valahogy meg tudjuk kezdeni a munkát. Október 9-én reggel a városparancsnokságnak az udvarán gyülekeztünk, illetve a hivatalban számba vett a főnökünk, néhai Sín [?] József igazgató, hogy kik vagyunk, és ott mindjárt kiosztották a munkát. A legelső munka, a posta beindulása, 9-én délután 1 órakor, illetve 13 órakor történt, amikor is kimentünk a leszaggatott vezetékeket összeszedni, és a szovjet hadsereg részére a vasút mentén Orosházától Székkutasig egy vonalat kiépíteni. Ezt meg is csináltuk. De mire mi bejöttünk, illetve ezt a vonalat megépítettük, és bejöttünk jelenteni, hogy kész, akkorára megelőztek minket a román katonák, és jelentették, hogy nekik X. számú vonaluk van, tehát elvették tőlünk. Másnap ugyanezt csináltuk. Vezetékünk nem volt, az állomásnál a postaraktárt bombatalálat érte, ott minden széjjelment. Akkor kimentünk a jelenlegi üveggyár környékére felesleges drótot szedni; mikor azt leszedtük, megint kivittük oda. Ez volt az első megindulása a postának. Majd, ahogy szabadult fel Orosháza környéke, a főnökünk kezdeményezte, hogy próbálni kéne a levelezést is megindítani. Ennek a megindulása úgy történt: más jármű nem lévén, a szovjet parancsnokság adott lovat, s Szabó Péter bácsi vezénylete alatt a község adott hajtóembert, a posta adott postást, hogy elvigyük Kaszaperig azt a levelet, amit a közönség feladott, és onnan próbáljuk továbbítani jobbra-balra, tehát Tótkomlós felé. Ez sikerült is, eljuttattuk Békéscsabáig. Békéscsabán is volt jó néhány szaktárs, aki ott maradt. Üzenettel voltunk, hogy ezeket a zsákokat, illetve leveleket próbálják feladni a szovjet szabadságos vonatra. Ez eljutott Szolnokig. Akkor tudtuk meg, hogy munkánk eredményes volt. És ez nagy örömet okozott az egész postásságnak, már akik itthon voltunk, mert hiszen fizetés nem volt, pénz nem volt, ezeket a leveleket készpénz-bérmentesítéssel szedték föl: amennyi pénz összegyűlt, és amennyien voltunk, azt osztotta a főnökünk. Ez volt a fizetésünk. Tehát már érdekünk is volt, hogy próbáljuk ezt a forgalmat mentül jobban megindítani. Mondom, a siker akkor koronázta munkánkat, amikor már Debrecenből, Szolnokról és a Tiszán inneni részen – mert hiszen arra volt engedély az orosz katonai városparancsnoktól, hogy a Tiszán inneni részen indítsuk meg a forgalmat (-jöttek a levelek). És ő sürgette is ezt. Kérte a főnökünktől. És jöttek a válaszok. Amikor megtudta a lakosság, hogy a levélre már válaszok is érkeznek, akkor természetesen mindenki írt kettőt-hármat, négyet-ötöt is egy-egy hozzátartozójának, hogy valamelyik majd csak fog sikerülni, és sikerült is. Úgyhogy ez ment egészen majd Budapest felszabadításáig. Majd későbben katonai szerelvénnyel, amikor már volt paklikocsi, akkor pakoltunk be, abba húzódtunk, és mi is azzal mentünk Békéscsabáig. Békéscsabán szintén a szovjet katonai szerelvénnyel ment tovább a levél, emitt pedig Tiszahídfőn át közvetítettük, illetve gyalog vagy kompon átvittük a Tiszán.”

A makói vasúti közlekedés helyreállításáról és a posta működéséről a következő szűkszavú ismertetés tudósít:

„A vasút- és a postaszolgálat megindult, azonban rendszeresnek nem nevezhető, mivel a marosi vasúti hidat a visszavonuló csapatok felrobbantották. A távbeszélő-állomást a posta üzembe helyezte.”

Öcsöd községben – és még sok más helyen – viszont az alkalmazottak elmenekülése miatt nem indulhatott meg a postai forgalom.

„Jelentem, hogy a postai forgalom megindítása érdekében eredményes intézkedéseket tenni alig tudunk, mert a helybeli postamester annak idején az értékekkel együtt – minden valószínűség szerint felsőbb utasításra – eltávozott, s így szakértő személyzet rendelkezésre nem áll. Talán a viszonyok javulása majd kedvezőbb helyzetet teremt.”

A csongrádi postamester 1944. november 14-én a következő jelentést küldte Csongrád polgármesteri hivatalának:

„Hivatalos tisztelettel értesítem, hogy az orosz katonai parancsnokság a csongrádi postahivatal vezetésével megbízott.

  1. Cím távbeszélő-készülékének üzembe helyezése folyamatban van.

Egyben kérem, hogy a város közönségével a posta megnyitását közölni szíveskedjék.

Egyelőre a közönséges levélpostai küldemények közül: levelezőlap (látképes és egyes középületeket ábrázoló levelezőlapok, valamint a posta által eddig kibocsátott levelezőlapok és bélyegek nem használhatók fel) és levelek továbbítására szorítkozunk. Levelezőlap-díj 18 f., levéldíj 20 grammonként 30 fill., úgy helyi, mint távolsági viszonylatban, mely összeget a postahivatalban történő feladáskor készpénzben kell leróni. Magánosok birtokában levő értékcikkek felhasználásáról későbbi időpontban történik intézkedés.

Levélpostai küldeményeket csak az orosz fennhatóság alá tartozó helységekbe lehet küldeni, és azok tartalma csak személyes jellegű lehet. Hivatalos órák: 8-12 és 14-16 óráig.

Vezetés az eddig érvényben levő szabályok szerint történik.”

Munkaerők előállítása …

A közmunka – vagy korabeli, kicsit dühös, kicsit tréfás elnevezéssel, a szovjet katonákat idézve, a „malinki robot” – a hadsereg részére történő élelmiszer-beszolgáltatás mellett a legnehezebb tehertétele volt a felszabadult Magyarország lakosságának. Ugyanakkor azonban a magyar nép e szolgáltatások által, ha fegyvert nem is ragadott, a szovjet hadsereg oldalán mégis részese lett a fasizmus elleni harcnak. A közmunka tartalma, az igénybevétel mértéke a frontvonal közelségétől, az adott terület háborús pusztulásának fokától, természeti viszonyaitól és sok egyébtől függően rendkívül változatos volt.

Csongrád város kirendelt polgári parancsnoksága 1944. október 27-én az alábbi hirdetményt tette közzé:

„Felhívom a város lakosságát, hogy az összes rendelkezésre álló férfi kézi munkaerő, valamint a rendelkezésre álló fogatolt járművek holnap, szombaton reggel 6 órakor a városháza előtt jelentkezzenek. Mindenki egy napra való élelmet hozzon magával.

Figyelmeztetem a város lakosságát, hogy aki a fent jelzett időben ásóval, lapáttal és akinek van, talicskával, a teherszállításra alkalmas fogatolt járművek pedig üzemképes állapotban meg nem jelennek, azonnali főbelövéssel büntettetik.”

Csongrád város kirendelt polgármestere és a csongrádi járás kirendelt főszolgabírája jelentette a vármegye alispánjának 1944. november 14-én:

„9763-7/alisp. 1944. számra tisztelettel jelentem, hogy nemcsak Csanytelek és Tömörkény községek, de az egész csongrádi járás is be lett már szervezve a hídépítési munkálatokba. Ezt az tette szükségessé, hogy Csongrád város lakossága a közel egy hónapja tartó állandó éjjeli és nappali munka következtében majdnem felerészben kibetegedett, sokan teljesen lerongyolódtak, és nem tudták előállítani a megfelelő erőt. A fogatok bevonása is megtörtént a járásból, miután a város területéről az áttört szovjet csapatok majdnem minden lovat elvittek …

Nagy hálával fogadtam Méltóságodnak az orvosszükség enyhítésére irányuló ajánlatát. Az bizonyos, hogy mi, csongrádiak, minden erőnkkel támogatni fogjuk azt az orvost, aki városunkban le akar telepedni. Gondoskodni fogunk róla a legjobb tudásunk szerint, s anyagi lehetőségei is vannak, mert a város sok betege, sebesültje – akik még a bombázás és ostrom alatt kaptak sebet – nagy részben ellátatlan. Ha szükséges, az ide ajánlkozó orvosért kocsit is küldök.

Csongrád város képe egyébként nagyon szomorú. Az állandó robot alatt a lakosság nagyon tönkrement, alig van valaki, akinek nagy kára ne lenne. Külsőleg ugyan teljes a rend – hiszen arra minden intézkedést megtettem -, de egyébként sok még a baj nálunk. A nagy kiterjedésű szőlőhegy teljesen szüreteletlen maradt, az őszi szántásból ha 5% készült el, sokat mondok, általában a munkabíró lakosság a mezőgazdasági munkálatoktól el lett vonva, s így bizony a jövő évi termés nagyon aggasztó. Sokan jutottak olyan ínséges helyzetbe, hogy a hatóság menti meg őket az éhhaláltól; a baromfi- és sertésállományunk kifogyóban van. Eddig még a lakosság kenyér- és húsellátását biztosítani tudtam, az első két-három nap kivételével. A magam részéről mindent megteszek, hogy a rend és viszonylagos béke helyreálljon, az iskolák előadásai megkezdődjenek; természetesen nem kis feladat ez a mai viszonyok között.”

A Szabolcs vármegyei Nyírszőllős község nehéz helyzetét rövid, szűkszavú jelentés rögzítette:

„Férfiak vannak még itthon, de nagyon kevesen. Éppen ma is bizonytalan időre vagy 30 embert elvittek munkára. Nov. 9-én is vagy 28 szekér lóval és 28 emberrel együtt (2 napra) elment, de azok még mind a mai napig nem tértek vissza. Emiatt nagy a nyugtalanság a faluban, miután itt állandó katonaság van, nov. 13-án is közel 4000 orosz gyalogos szállta meg pihenés szempontjából a községet, ma 16-án már készülődnek, a törzsparancsnokság azonban még itt marad, s újabb csapatra számíthatunk.”

Akadnak másfajta jelentések is, a fentieknél derűsebb, nyugalmasabb helyzetet tükrözők, de ahol átviharzott a háború, ott a lakosságot nem lehetett megóvni a harc anyagi pusztításaitól, a lelki megpróbáltatásoktól.

Amikor eltávolodott a hadszíntér, a mögöttes területre még mindig súlyos teherként nehezedett a közmunka.

A közmunkák sokrétűségéről, arról, hogy milyen terhet jelentettek, s hogy hogyan próbálták a problémát a háborús viszonyok között elérhető maximális szervezettséggel megoldani, szól az alábbi két visszaemlékezés.

Szabó Péter asztalosmester, Orosháza:

„A közmunkahivatal, amelynek 1944. október 8-tól 1947. február 1-ig a vezetője voltam, a községházán, a mérnöki hivatalban működött. A helyiségben irodavezető és hét alkalmazott dolgozott. Kartotéklapot fektettünk fel a hivatal számára 18 évtől 50 évig mindenkinek. Havonta egy munkanapot kellett elvégezni az elosztás szerint. Az első két hónapban 30 ezer fő vett részt a közmunkában és 900 lófogat. Ha valaki 200 pengőt fizetett, egy évig mentesült a közmunka alól. A befolyt összegből fizettük az állandó alkalmazottakat: voltak akna- és hulladékszedők, éjjeliőrök, tolmácsok, fűtők stb. 1945 áprilisában szűntek meg ezek a beosztások…

… Mintegy 200 család elmenekült. Házaik üresen álltak. Bútoraikat összegyűjtöttük, az ágyneműt a kórházakba szállítottuk, az üres lakásokat elsősorban a felszabadítók, majd a rászorultak részére utaltuk ki.

A pékek állandóan két műszakban sütötték a kenyeret. Élesztőt, sót, lisztet a malmoktól utalt ki az orosz parancsnokság, továbbá benzint és olajat, hogy a traktorokat üzembe tudjuk helyezni és a mezőgazdaságban foglalkoztatni. Először kijavítottuk, majd használatba állítottuk őket. Orosháza határában 6000 katasztrális holdat vetettünk be búzával. Utóbb már a nagymágocsi erdőből hoztuk a fát, gallyat, illetve a lakosság feleslegét is igénybe vettük. A kereskedők góréiban tárolt kukoricát csutájáért lemorzsoltuk.”

Marik Dénes, Gyula:

„Az egyik leglényegesebb funkció, miután mind a városi, mind a megyei szervezet nem annyira polgári, mint inkább katonai igazgatást végzett, a városi katonai egészségügyi szervezet felállítása volt. Erről külön kell beszélnem, mert emiatt egészen különleges helyzetbe került a város. November elején ugyanis, miután a szovjet katonai parancsnokságok látták, hogy itt jól működő igazgatási szervezet áll fenn, elhatározták, hogy Gyulán rendezik be az egész Alföld körzetét ellátó nagy egészségügyi katonai kórházhálózatot. Erre rendkívül alkalmas volt a város fekvése, a város egészségügyi szervezete is megadta hozzá a kellő anyagi alapot, s megfelelő egészségügyi személyzet is rendelkezésre állott. Először két kórházat állítottak fel. Ekkor még az ezerágyas gyulai kórház megmaradt a polgári személyek részére. Később azonban, ahogy kiterjedtek a hadműveletek, és egyre nagyobb tömegű sebesült ellátásáról kellett gondoskodni, ezt is igénybe kellett venni. Végeredményben hét kórháztömb alakult a város területén, ahol 1945 január közepétől április végéig körülbelül tízezer szovjet sebesültet láttak el. Ugyanakkor a város belterületi lakossága – figyelembe véve az elmenekültek nagy számát – körülbelül 12 ezer főre volt tehető. El lehet képzelni, hogy egy tízezres katonai kórháztömbnek a felállítása, ennek anyagiakkal való ellátása nekünk, a város lakosainak micsoda rendkívüli igazgatási feladatot jelentett… Az ágytól, az ágyneműtől, a lavóroktól, az étkezőeszközöktől kezdve jóformán mindent adni kellett. Ezeket igazgatási úton kellett összeszedni. Ezeknek a kórházaknak a teljes személyzetét, konyhai, takarító-, sőt részben az ápolószemélyzetét is a város lakosságából kellett rendelkezésre bocsátani. Azonkívül a villanyhálózatba bekapcsoltuk ugyan a várost, de Békéscsaba nem tudott áramot szolgáltatni, tehát a városban levő két kis villanytelep segítségével kellett a kórházaknak és a fontosabb igazgatási szervezeteknek villanyáramot adni. Ezt a nagy létszámú kórháztömböt tüzelővel kellett ellátnunk, élelmeznünk kellett, és ezeket mind a városi igazgatási szervezetnek kellett előteremteni. Még egy kérdésről kívánok beszámolni. Arról az igen kedvező viszonyról, amelyet a városi és a megyei vezetőség a szovjet hadsereg vezetőivel tartott fenn. Név szerint meg kell említenem az első városparancsnokot, Zsázsa őrnagyot és annak helyettesét, Sztukalov őrnagyot, aki mérnök volt. Ők rendkívül nagy segítséget nyújtottak a város gazdasági életének a megindításában és az összes szervezési problémák megoldásában. Egy Arhipov Artyom nevű főhadnagy végezte a gyulai gazdasági üzemek megindításának a munkáját. De még nagyobb segítséget nyertünk akkor, amikor Mátyás László magyar származású szovjet őrnagy érkezett a városba november első napjaiban. Ő aztán nemcsak Gyulát, mint Békés megye székhelyét, hanem Szolnokot és Szegedet is látogatta, rendkívül sok szolgálatot tett a város vezetőinek politikai átállítása vonatkozásában. Még nagyobb jelentőségű volt, amikor felállították a szovjet katonai ellenőrző bizottságot, amelyet Mihejev őrnagy és helyettese, Danyilov őrnagy vezetett. Mihejev őrnagy különösen a politikai vonatkozású ügyeket intézte, Danyilov őrnagy pedig a gazdasági szervező funkcióit látta el. Ezeknek a szovjet tiszteknek a segítsége, baráti támogatása nélkül, akik a város igazgatási szervezetével, a pártszervezettel, a később felállított nemzeti bizottsággal a legnagyobb harmóniában működtek együtt, ezeket a rendkívül nehéz problémákat megoldani nem tudtuk volna.”

Nyilvánvaló tehát, hogy a szovjet hadvezetés, bár semmiképp sem mondhatott le a magyar nép által teljesítendő közmunkáról, tudta, hogy ez komoly tehertétel; megbecsülte, értékelte a végzett munkát.

Amennyire csak tehette, a helyi közigazgatás is igyekezett könnyíteni a lakosság gondjain.

Kivonat

Csongrád megyei város tanácsának 1944. évi november hó 27-én kelt ülési jegyzőkönyvéből.

Tárgy: A munkások kisipari munkamegsegítése.

Határozat

Csongrád város tanácsa az ingyen dolgozó lakosság megsegítésére kisipari munkamegsegítést nyújt, amely abban áll, hogy az állandó kényszermunkában lerongyolódott munkásságnak ingyen álljon rendelkezésére szabó-, cipész-, bognár- és kovácsiparos. A javításokhoz, illetve a munkához szükséges anyagokat részben a javíttató adja, részben – a cipőjavításhoz – a város utalja ki. A javítással foglalkozó kisiparosok – foglalkoztatásuk idejére – a közmunka alól fel lesznek mentve.

Indokok:

A leszegényedett és munkával terhelt lakosság a legszükségesebb kisipari javítási munkálatokat sem képes elvégeztetni, mert a magas munkadíjak kifizetésére nincs lehetősége.

Az ingyen dolgozó lakosság nyomorán akar tehát a városi tanács a kisipari munkajuttatással enyhíteni akkor, mikor a fenti határozatát meghozta.

Miről a város polgármestere, a gazdasági, közellátási és pénzügyi osztályok vezetői, a Csongrád és Vidéke Ipartestület a megfelelő szakosztályok kiértesítése végett ezen határozattal értesíttetnek.

  1. m. f.”

Ezek után most már közelebbről meg kell néznünk a szerveződő közigazgatást is.

A megyei közigazgatás megkezdte működését…

November hónapban komoly előrelépés történt a közigazgatásban is: mind a szervezeti keretek kiépülése, mind a munka végzése, mind pedig a demokratizálódás tekintetében.

Gyulán az 1944. október 31-én megtartott alispáni értekezlet jegyzőkönyve jól tájékoztat arról, milyen problémákkal kellett megbirkóznia a megyei vezetésnek.

Elnök (dr. Csige-Varga Antal) üdvözli a megjelenteket és ismerteti, hogy az orosz katonai parancsnokságtól pár nappal ezelőtt oly parancsot, meghagyást kapott, hogy meg kell szerveznie Békés vármegye közigazgatását, ti. a központi, járási és községi szerveket. Erre összesen 5 nap határidőt kapott. A lehetőségen belül a központi igazgatás, számvevőség, árvaszék, államépítészet stb., már meg is kezdte működését, mely igen sok nehézséggel áll szemben. Cél volna az élet megindítása, a vármegye minden részén a személyi, vagyoni értékek lehető megóvása, közalkalmazottak, nyugdíjasok illetményeinek biztosítása stb. A megoldás azonban feltétlenül megkívánja az összes községekkel való érintkezés szükségességét, ami posta, vasút hiánya miatt csak egyéb módon lehetséges. Ezek között lehetetlen a lóval, kerékpárral, autóval való közlekedés, mert a katonai parancsnokság ahhoz támogatást, segítséget nyújtani nem tud.

A községekkel való kapcsolatra az útőröket látszik célszerűnek felhasználni staféta módszerrel. Gyuláról indulna 5 irányban, pl. du. 2 óra körül, egyszerre ki az ily szolgálatra az államépítészeti hivatal útján berendelt útőr mint futár, s vinné s átadná a hivatalok iratait a következő útőrnek, s így eljutna a legközelebbi községhez. A községek természetesen maguk is ily módon továbbítanák küldeményüket a másik községbe, vagy vissza Gyulára. Így pár nap alatt visszaérkezhetik a válasz a távoli helységből is. Ezen futárszolgálat bármely hivatal iratait elviheti, s így arra kéri a hivatalok vezetőit, hogy az esetleges kézbesítendő, községnek szánt iratokat borítékolva, minden nap délután ¾ 2 óráig juttassák el az alispáni hivatalba, hogy összegyűjtés után a futárok azt átvehessék.

Tudomásul.

Elnök megbeszélés tárgyává kívánja tenni, hogy mint a megyei közigazgatás vezetője, ezen állásában, szerepében milyen címet, elnevezést viseljen. Szerinte az alispáni cím nem illetheti meg, mert arra az jogosult, akit a törvényhatóság megválaszt, vagy kit a belügyminiszter kinevez ezen állásra. Gondolkozva a kérdésen, »Békés vármegye közigazgatásának főnöke« elnevezést találná a legmegfelelőbbnek.

Dr. Kiss László árvaszéki elnök az elnevezést a legmegfelelőbbnek és a leghelyesebbnek találja, s úgy gondolja, hogy a helyzetnek ismeretében »Békés vármegye közigazgatási főnöke« lesz a leghelyesebb elnevezés. Véleménye szerint a jogfolytonosság kedvéért a hivatal viselheti az alispáni hivatal elnevezést, s az élén álló vezető pedig legyen vármegyei közigazgatási főnök.

Határozatilag Békés vármegye közigazgatásának főnöke elnevezés fogadtatott el.

Elnök a tisztviselők, nyugdíjasok, hadiözvegyek járandóságával foglalkozik, s megállapítja, hogy ezen kérdés megoldása igen sok nehézséggel fog járni, mivelhogy szükséges fedezet nincsen. A vármegyének pénze nem maradt vissza, s így fedezet csak előreláthatólag adófizetés útján remélhető. Kéri a pénzügyigazgató urat, hogy az adófizetés megindítása tekintetében bocsásson ki körrendeletet a községekhez, hogy a községi adóhivatalok kezdjék meg működéseiket, adóbehajtásokról gondoskodjanak stb. A hadiözvegyi segélyekre vonatkozólag még behatóbban nem foglalkozott, de megállapítható, hogy az orosz katonai parancsnok nem akar ismerni hadisegélyt, hanem szerinte mindenkinek dolgoznia kell. E kérdésben valószínűleg az fog kialakulni, hogy a segélyezés a rászorult szegénysegélyezés területére fog átjutni.

Dr. Fekete Dezső h. püig. (helyettes pénzügyigazgató) vázolja az adófizetések, adókivetések, behajtások nehézségeit, és ígéretet tesz, hogy a kért körrendelet kibocsátását a legrövidebb időn belül meg fogja tenni. Már most leszögezi, hogy sok károsodás, lopás, jövedelemkiesés stb. következtében iparos, kereskedő, gazda, tisztviselő alig fizetőképes, s így sok remény, sok fedezet az adófizetésből egyelőre nem várható. A tisztviselők kifizetésére vonatkozóan, mivel sem a pénzügyigazgatóságnak, sem a vármegyének közvetlen pénztára nincsen, a központi illetményhivataltól pedig a küzdő arcvonal elszakított, ezért valami központi megyei pénztár vagy központi kisebb illetményhivatal volna felállítandó, mely a beérkező pénzeket kezelné és a kifizetéseket teljesítené.

Halmos János szv. főtanácsos tiltakozik azellen, hogy a vármegyénél ilyen szerv létesüljön, rámutatva annak akadályaira.

E kérdésben ezúttal határozat nincsen, mert az újabb tanulmányozást igényel.

Dr. Fekete Dezső pénzügyigazgató-helyettes kéri, hogy a pénzügyi nyugdíjasok csekkjeit, utalványait a postahivatal kézbesítse ki. Ezek az utalványok a postahivatalnál visszatartattak, s az érdekeltek állandóan a pénzügyigazgatóságot zaklatják az utalványokért. Remélve, hogy a jövőben az igazgatóság módot talál ezen utalványok kifizetésére, kívánatosnak tartja, hogy azokat a postahivatal juttassa el az érdekeltekhez.

Megkeresendő a postahivatal az utalványok sürgős kikézbesítése iránt.

Elnök megállapítja, hogy jelenleg a közigazgatás és az állami hivatalok is, elszakítva a minisztériumtól, oly helyzetben vannak, hogy nem tudnak a régi alapokon dolgozni, hanem maguknak kell az élethez szükséges feltételekről, eszközökről, módozatokról gondoskodni, ami eddig talán jórészt a minisztérium hatáskörébe tartozott. Amikor Békés vármegye közigazgatásának vezetését átvette,akkor nagy felelősséget is vállalt, mely felelősség viselésénél, úgy gondolja, nem intézkedhetik csak saját ismeretei alapján, hanem az egyes szakhivatalok véleményét értekezlet keretében rendszeresen hetenként egyszer vagy kétszer igénybe kívánja venni, s ezen a fontosabb problémák körül eszmecserék történnének, s így talán a közületekre, közönségre s mindenkire a legkedvezőbb, legelőnyösebb megoldás útja-módja a lehetőség szerint biztosítva volna.

Az értekezlet megtartását jelenlevők egyhangúlag helyeslik, s megtartása a jövőre nézve határozatilag kimondatott.

Több tárgy nem lévén, elnök az értekezletet berekesztette azzal, hogy az újabb értekezlet napját az érdekeltekkel annak idején közölni fogja.

  1. m. f.

Dr. Ipolyi József
jegyzőkönyvvezető

Dr. Csige-Varga Antal
elnök,
közigazgatási főnök”

Természetesen az itt elhangzottak csak egy részét körvonalazták a megoldandó közigazgatási feladatoknak; pedig ez sem volt kevés. Hogy teljesebb képet kapjunk a közigazgatás szerteágazó teendőiről, olvassuk el még Makó város polgármesterének beszámolójából az erről szóló sorokat:

„Az igazgatás az első napok óta a bevonulás előtti ügybeosztásnak megfelelően zavartalanul folyik. 1944. november 20-án a városparancsnok részben a régi képviselő-testület tagjaiból, a demokratikus pártok megbízottaiból, a gazdák, kereskedők képviselőiből egy, a képviselő-testületet ideiglenesen pótló bizottságot hívott életre, amely 60 tagból áll. Elnöke a polgármester-helyettes, előadói a városi ügyosztályvezetők. A képviselő-testületet ideiglenesen pótló bizottság a város szervezési szabályrendeletében foglaltaknak megfelelően azokkal az ügyekkel foglalkozik, amelyek a szabályrendelet szerint a képviselő-testület hatáskörébe tartoztak. Eltérés a szabályrendelettől csupán annyiban történt, hogy az előadó tisztviselők szavazati joggal nem rendelkeznek, csupán az elnöklő polgármesterhelyettes, aki szavazategyenlőség esetén szavazatával dönt. Ez a képviselő-testületet ideiglenesen pótló bizottság dönt mindazokban az ügyekben, melyekben a polgármester mint egyéni hatóság nem dönthet. Üléseit a szükséghez képest hetenként tartja. Ügyrendje a képviselő-testület ügyrendje.

A közellátási és jogügyi kérdések megvitatására és előkészítésére a képviselőtestület jogügyi, illetve közellátási bizottságot választott. A közélelmezés kérdéseit eddig megelégedésre sikerült megoldani, hozzávetőlegesen az eddigi közellátási jogszabályok keretében. A kenyér– és zsírjegyeket az állami jegyek mintájára rendszeresítettem, és hogy a lakosság kenyérellátását biztosítsam, lehetőséget nyújtottam arra, hogy az ellátatlan lakosság 1945. július 31-ig kenyérgabonáját – havonként és fejenként 20 kg-ot – megvásárolhassa. Azoknak, akik ezzel a joggal élni kívántak, őrlési tanúsítványt és vásárlási engedélyt adattam ki. A közellátás terén azokból a cikkekből, melyekből behozatalra szorult a város, mint pl. só, paprika, cukor, petróleum, hiányok mutatkoznak, bár egy minimális mennyiséghez a romániai csempészek révén hozzájut a város lakossága. A behozatali cikkek beszerzésére a szakszervezetbe tömörült kereskedők árubeszerző és cserélő szervet alakítottak, amely a hatóság ellenőrzése alatt áll, és élvezi a hatóság támogatását. Ez a szerv a hatóság engedélyével szállítja a városból az itt nélkülözhető árukat, és a hatóság ellenőrzése mellett, a nagykereskedőn keresztül osztatja ki a kiskereskedőknek a csereképpen hozott cikkeket.

A piaci árusítás, mondhatni egyheti szünet után, megindult. A termelők terményeiket zavartalanul és maximális áron árusítják. A kereskedelmi üzletek a katonai parancsnokság, illetve a városi hatóság felhívása alapján ugyancsak zavartalanul árusítanak.”

A nyírszőllősi főjegyző helyét ideiglenesen a községi szociális titkár, Fazekas Mária volt kénytelen elfoglalni. 1944. november 16-án jelentette az alispáni hivatalnak:

A főszolgabírói teendőkkel a megszálló orosz járási katonai parancsnokság részéről (Kemecse és 18 község) Hazay Zoltán főszolgabíró úr lett megbízva. Jelentésünket hetenként küldönc útján kétszer küldjük el.

A főszolgabírói hivatal régi tisztviselői közül Kemecsén, tudomásom szerint, senki sincs.

községi jegyzői hivatalokban sem igen maradtak főjegyzők, mert Kótajban is a községi irodatiszt látja el a főjegyzői teendőket. Itt, Nyírszőllősön, a faluban egyetlenegy tanult ember maradt, ki nyug. tanító, s ki tanerő hiányában a tanításban (leányával együtt) kíván részt venni.

Csendőrség vagy rendőrség sem a faluban, sem a közelben nincs.

A községi főbíró Riegel József, ki az elöljárósági tagokkal együtt – mert csak a főjegyző úr és közs. irodatiszt, valamint három tanítónő (és három katona) hagyta el a községet – a legnehezebb munkát fejtik ki.”

„A szellem mindenben demokratikus legyen!”

A közigazgatás helyreállításával egy időben felszínre került a demokratizálódás folyamatának és ebben az egyes pártok súlyának, szerepének, befolyásának a kérdése is. Nem véletlen, hogy ez a probléma leghamarabb és korai időpontját tekintve meglepően éles formában éppen Békés megyében jelentkezett. A megye múltjából természetesen következett ugyanis, hogy az agrármozgalmakon nevelkedett lakosság a forradalmi örökségnek megfelelő úton igyekezett 1944 őszén is elindulni. Mivel azonban Békés megye nemcsak a szegényparaszti mozgalmaknak volt a szülőföldje, hanem a parasztburzsoázia is jelentős haladó hagyományokkal rendelkezett itt, hamar kiéleződött a kérdés: proletár vagy burzsoá vezetés legyen-e az országban? Békés megye közigazgatási főnöke ezt a maga hatáskörén belül minél előbb igyekezett tisztázni, és lehetőségeit megpróbálta felhasználni a kommunista befolyás növekedésének megakadályozására.

  1. november 3-án Csige-Varga az alábbi utasítást adta az alárendelt polgármestereknek, főszolgabíráknak és községi elöljáróságoknak:

„A Kommunista Pártnak s a kommunista pártállású egyéneknek a közigazgatásban való szerepét illetően tájékoztatás és miheztartás végett a következőket közlöm:

A megszálló haderő parancsnokai, akiknek parancsszerű intézkedésére a megszállt területen a közigazgatás megszervezése s működésbe helyezése megindult, általában s kezdettől fogva azt hangsúlyozzák, hogy mindent a rendes magyar törvények és jogszabályok szerint kell tovább folytatni, tehát a közigazgatás is a régi mederben és formák között folytatandó, csupán a szellem kell hogy teljesen szakítson a népellenes, fasiszta elvekkel, azaz a szellem mindenben demokratikus legyen.

Hitelt érdemlő és irányadónak tekintendő forrásokból arról is értesültem, hogy Szovjet-Oroszországnak, illetőleg a Kommunista Pártnak hivatalos politikai programja is kizárja jelenleg Magyarországon a kommunista rendszernek, a proletárdiktatúrának s hasonlóknak behozatalát, s a Szovjetunió és a Kommunista Párt kifejezett, hivatalos programja: szabad, független és demokratikus Magyarország megteremtése. Nem kevesebb, de nem is több.

Ezekhez képest helytelen s meg nem engedhető, hogy bárhol is egyetlen párt igényelje magának a közigazgatási vezetést, vagy bármiben ténylegesen döntési jogot gyakoroljon. Ez ellenkeznék a Szovjet-Oroszország által is fenntartani kívánt magyar alkotmányos renddel és demokratikus szellemmel.

Az itt közölteket kérem tudomásul venni, mindig szem előtt tartani, és kérem megfelelően gondoskodni arról, hogy mások is, akiket illet, megtudják, és magukat ezekhez tartsák. Ahol netán eltérő felfogás vagy törekvés mutatkoznék, ott demokratikus módon, azaz a határozottság, a céltudatosság mellett a türelmes felvilágosítás és megnyerés eszközével igyekezzék érvényre juttatni a fentiekben ismertetett fontos elveket.

Tehát a Kommunista Párt a törvényszerű keretekben szintén bevonható, és be is vonandó az ügyek intézésébe; megbízottjai, mint segítő s tanácsadó szervek, külön díjazás nélkül részt vehetnek a közigazgatásban, de nem kizárólagosan, s nem döntő vagy kényszerítő hatáskörrel, hanem úgy, hogy a többi demokratikus magyar pártoknak (a Kisgazda-, a Szocdem Pártnak) is joga s tényleges módja legyen hasonlóképpen közreműködni.

A helyzetről, illetve az eredményről a szükséghez képest jelentést kérek.”

A közigazgatási főnök körlevelére beérkezett jelentések azt tanúsítják, hogy a Kommunista Párt, illetve annak tagjai, jóllehet a cselekvésben, a tennivalók megoldásában a legnagyobb részt vállalták, részükről ez – egy-két kirívó, egyéni kezdeményezésből származó és gyorsan felszámolt esettől eltekintve – nem párosult a hatalom kisajátításával, illetve annak szándékával.

Dr. Szőllősi László, az orosházi járás közigazgatási főnöke 1944. november 9-én Csige-Vargának a következő megnyugtató jelentést küldte:

„Tisztelettel jelentem, hogy a megszálló Vörös Hadsereggel egy időben a helybeli Kommunista Párt megkezdte működését.

A párt vezető személyei azonnal érintkezésbe léptek a helybeli hatóságokkal, s így kölcsönösen – átérezve az idők súlyosságát – igyekeztek orvosolni az orosz parancsnokság előtt a felmerült panaszokat és bajokat.

Orosházán a Kommunista Párt nem tett egyetlen olyan lépést sem, melyből az volna feltételezhető, hogy a közigazgatás vezetését magának igényelné.

Bár a járás többi községeiben a közlekedési nehézségek miatt ez ideig nem tudom, mi a helyzet, de ismerve a helybeli Kommunista Párt mentalitását, erős meggyőződésem, a közigazgatás ott is a régi mederben és a régi formák között folyik.

Orosházán megalakult az antifasiszta blokk, mely a régi szellemmel szakítva, célul tűzte ki a szabad, független és demokratikus Magyarország megteremtését.

Mint a fentiekből is kitűnik, a Kommunista Párt – nem kizárólagosan és nem döntő szereppel – az ügyek vitelébe be van vonva, a közigazgatás demokrata szellemben a régi mederben tovább folyik.”

Mezőmegyer község elöljárósága nevében dr. Elekes Zoltán főjegyző 1944. november 10-én így foglalta össze a helyzet rendezésére tett lépéseket:

„Tisztelettel jelentjük, hogy Mezőmegyer községben Zsibrita András mezőmegyeri lakos, aki a Kommunista Pártnak tényleges tagja, azon kívánsággal jött elöljárósághoz, hogy a Kommunista Párttól kapott utasítások szerint a községben a Kommunista Párt tényleges tagjaiból községi tanács alakíttassék meg, s ezzel az elöljáróság hatásköre szűnjék meg. Az ügy tisztázása végett a közs. bíró és főjegyző, valamint Zsibrita András beutaztak Békésre K. L. Szabó Gábor járási parancsnokhoz, aki kijelentette, hogy a közs. tanács megalakítása ügyében már ki is akart szállni a községbe, mivel a községi tanács megalakítása az ő hatáskörébe tartozik. Zsibrita Andrást a tárgyalás során mezőmegyeri közs. tanács elnökévé kinevezte, és megbízta, hogy hívja be maga mellé a tanács tagjait annak a figyelembevételével azonban, hogy a tanács a pártokon felül áll, tehát abba behívhatok tagokul a szovjet katonai hatóságok által engedélyezett kommunista, szocdem és kisgazda pártok tagjai vagy olyanok, akik még pártokba nem léptek be, csak szociális és demokrata gondolkozású, tisztességes egyének legyenek. Úgy állítandó azonban a tanács össze, hogy tagjai a községben levő foglalkozási ágak szerinti érdekeltségekből képviseltessenek, tehát legyen a tanácsban a kisgazdák, munkások, iparosok, kereskedők és szellemiekből képviselő.

A járási parancsnok rendelkezése szerint Zsibrita András 4 tanácstagot maga mellé be is hívott, éspedig Vidovenyecz Mihály és ifj. Szabados Mátyás kisgazdákat, Kraszkó Mihályt a munkások részéről, Lehóczki Andrást a kereskedők részéről. Úgy vélte, hogy mivel iparosok és kereskedők összesen alig vannak a községben, elég lesz részükről egy kereskedő, Lehóczki behívása, és mivel szellemiek csupán a főjegyző és irodatiszt, továbbá az ev. tanító és a közs. tanítónő a községben, értelmiségi képviselőre a tanácsban szükség nem is lesz.

A tanács megalakulásával az elöljáróság megszűnt, és az elöljárók hivatalukat elhagyták.

A helyzet e téren Mezőmegyer községben a jelenben ez. Amennyiben ez a jelenlegi szabályoknak és követelményeknek valamilyen vonatkozásban nem felelne meg, tisztelettel kérjük a Vármegyei Közigazgatási Főnök Úr idevonatkozó rendelkezését, hogy az esetleges szabálytalanságokat kiküszöbölhessük.”

Gyoma nehezen vagy alig ismerte el Gyula felsőbbségét. A községi irodatiszt – ő lett a község közigazgatási vezetője – 1944. november 23-i jelentése szerint meglehetősen tehetetlenül állt a felmerült problémákkal szemben:

„Tisztelettel jelentem, hogy 30/1944. számú hirdetmény megjelenésekor a volt direktórium, s annak megszűnésével 1944. évi november hó 12-től november hó 15-ig terjedő időben a kommunisták pártja gyomai csoportja magának kívánta a közigazgatás irányítását. 1944. november hó 15-ig ezt gyakorolta is, azonban ekkor valamely országos kiküldött, a nevét nem tudom, felkereste itt helyben a pártot, és a további működésüket illetőleg felvilágosította a teendőkre vonatkozólag. Hogy az értekezleten mi hangzott el, nem tudom, mástól sem hallottam, csak amikor a kiküldött Gyomáról eltávozott, tudomásomra hozták, hogy a közigazgatás további irányításától eltekintenek, mondván, mindenki végezze a dolgát legjobb tudása és igyekezete szerint, ők tovább a közigazgatási dolgokkal nem törődnek. Ezzel szemben a polgári lakosság kenyérgabonával való ellátása tárgyában kiadott 65/1944. számú rendelet, a kir. Pénzügyigazgató Úr által kiadott 25 589/1.1944. számú rendelet pontos végrehajtásában akadályoznak, annak mikénti végrehajtását ők kívánnák szabályozni, ők kívánnak fizetésrendezést eszközölni, egyszóval mindenben ők akarnak rendelkezni.

Miután a fenti 30/1944. számú rendelet azt kizárja, hogy a közigazgatás irányítását és a kiadott rendeletek végrehajtását itt helyben ők szabályozzák és engedélyezzék, és mert a kevés számú és igen nagy feladatokkal küzdő tisztviselők zavartalan munkáját ezáltal zavarják, mély tisztelettel kérem Főnök urat, hogy a Kommunisták Magyarországi Pártja gyomai csoport vezetőségét (elnöke Vaszkó Imre szabó, titkára Lakatos János cipész) méltóztassék hivatalos úton figyelmeztetni, hogy a közigazgatási teendőktől tartsák magukat [távol].

Főnök Úr, a kir. Pénzügyigazgató Úr, M. Kir. Közellátási Felügyelőség által kiadott rendeleteket nem veszik tudomásul, azt mondják, azt hajtsák végre Gyulán, itt Gyoma van. Ami pénzt Gyomán adóban beszednek, annak Gyomán van a helye, Gyulán intézzék el azt, amit Gyulán beszednek, s ehhez hasonló kijelentéseket tesznek, s hiába minden igyekezetem és magyarázatom, hogy nekem felettes hatóságom parancsol, és annak a rendeleteit vagyok köteles végrehajtani, teljesen üres fülekre talál.

Mély tisztelettel kérem a lehető legsürgősebb intézkedését, mivel munkánkat zavartalanul nem tudjuk ellátni.”

A gyomai jelentés vétele után Békés megye közigazgatási főnöke november 25-én még egyszer szükségesnek tartotta körlevélben leszögezni: a pártok egyikét sem illeti kiváltságos helyzet vagy a többivel szemben előjog, hanem mindegyik demokratikus pártnak egyformán kell módot és lehetőséget nyújtani a közigazgatásban demokratikus alapon való részvételre. Ugyanebben a körlevélben viszont már figyelmeztette azokat a régi közigazgatási tisztviselőket is, akik „a közönség irányában újból oly hangot és magatartást tanúsítanak, amit a régi rendszer idején esetleg megengedhettek maguknak, ma azonban többé már remélniök s megkockáztatniok sem szabad.

Ezért saját érdekükben is figyelmeztetem és utasítom az összes elöljárókat, tisztviselőket és hivatalos közegeket, hogy minden ténykedésükben és a közösséggel való érintkezésükben őszintén és maradéktalanul igyekezzenek alkalmazkodni a demokratikus elvekhez és szellemhez, mint amelyek a jövőben egyedül hivatottak uralkodni s érvényesülni. Gorombaságnak, türelmetlenségnek s közömbösségnek nincs helye sehol, senkivel szemben, hanem jóindulattal, figyelmesen és türelmesen meg kell hallgatni mindig a panaszokat és kéréseket, és ugyanily szellemben kell intézkedni, dönteni is úgy, hogy a közigazgatási szervek és általában a közigazgatás iránt a közönség minden rétegében bizalmat és megelégedést tudjanak kivívni, s állandóan vagy mind jobban biztosítani. Minden komoly, jóakaratú ember megértheti, hogy más módon, másféle eszközökkel nem tudunk hasznára lenni se a köznek, se saját magunknak. Amikor pedig ezeket az elveket és igazságokat ismételten hangsúlyozom, arra is figyelmeztetem Címet, hogy részemről az illetőkkel szemben ez az utolsó tájékoztatás és utasítás! Ha tehát a jövőben bármely tisztviselő vagy hivatalos közeg magatartása netán az itt kifejtett irányelvekbe ütköznék, a tudomásomra jutott konkrét esethez képest haladéktalanul meg fogom tenni az illető ellen a legszigorúbb megtorló intézkedést.”

Kinek a kezében legyen a vezetés, ki irányítsa a megyei közigazgatást? A hatalomért folyó harc, ha aránylag kis területen és helyi kérdéseket illetően is, ha kezdeti formában is, de itt, Békés vármegyében 1944 őszén előtör; a későbbi hetekben, hónapokban Debrecenben, majd Budapesten e harc más formái tűnnek fel. Itt az indulásnál vagyunk.

A békési kommunisták is, a 19-esek és a Kommunista Párthoz újonnan csatlakozók, meg Csige-Varga is demokráciát akart, de mindegyik a maga módján.

Amiben a szemben álló felek tévedtek: egyfelől, 1944 őszén a Tiszántúlon irreálisvolt a proletárdiktatúra azonnali megvalósítása, 1919 új kiadása; másfelől pedig nem felelhetett meg a néptömegeknek a tiszta polgári demokrácia nyugati formája sem.

Itt előre kellett lépni.

„A gyermekeknek rendszeres iskolába járásáról gondoskodjanak”…

A hadműveletek során súlyos károk érték az iskolákat: részben a harci cselekmények, részben pedig azáltal, hogy a harcoló katonaság szálláshelyül használta az iskolaépületeket. A bombázásoktól sérült, törött ablakú, jórészt felszerelés és jó néhány helyen tanítók nélkül maradt iskolák szomorú képet nyújtottak.

A szovjet parancsnokságok a mindennapi élet helyreállítása, az élet normalizálása érdekében arra törekedtek, hogy mielőbb megkezdődjék a tanítás. Ezt elősegítették azzal is, hogy ilyen értelmű parancsot adtak a közigazgatási szerveknek, de azzal is, hogy közreműködtek az akadályok elhárításában. Ahogy a frontvonal távolodott, s megszűntek a háborúval együtt járó katonai és civil kilengések, már kísérletet lehetett tenni az iskolák rendbehozatalára és a tanítás megkezdésére. Az októberben felszabadult községekben, városokban november végén már csaknem mindenütt iskolába jártak a gyerekek, természetesen nem a békebeli feltételek között. Decemberben vagy januárban nagyon sok helyen ismét be kellett csukni az iskolákat, de ennek már csak közvetve volt oka a háború: hiányzott a tüzelő, nem tudtak fűteni.

A bajaszentistváni római katolikus iskola első tantestületi értekezletén, 1944. december 14-én az alábbi beszámoló hangzott el az iskola háborús viszontagságairól:

„Az 1943/44-ik iskolai évet a német megszállás miatt 1944 márciusában vizsgák nélkül fejeztük be. A gyerekek tudása a sok légiriadó miatt bizony eléggé gyenge és bizonytalan volt. Féltudással kellett gyermekeinket vizsga nélkül osztályozni, és ez a tanítótestületnek gondot okozott, mit sajnos, igazol a jelenlegi hiányos tudás.

Iskolánkba bevonult a német katonaság. Iskolánk jól felszerelt, modern, új iskola, mit sajnos, megviselt az átvonuló csapatok garázdálkodása. Megszállás után iskolánkat majdnem kifosztva kaptuk vissza. Padjaink, tábláink és egyéb eszközeink szétszórva, darabokban hevertek. Szekrényeink, asztalaink felfeszítve és kifosztva kerültek vissza hozzánk. A tantestület tagjai megszállás után fájó szívvel és könnyes szemmel nézték a romokat, és kutató szemmel keresték az újabb lehetőségeit annak, hogy a romokból hogyan tudnák újjá, régivé varázsolni a feldúlt dolgokat.

1944 október elején a német csapatok megkezdték a menekülést Bácskából és Bajáról is. Sok értékes dolgot vittek el magukkal. A város lakossága is nagyobbrészt félt a propagandától (ti. hitelt adott a fasiszta propagandának. – Szerk.), és a lakásukat itt hagyva menekültek Dunántúlra. A tantestület tagjai is elmenekültek, csak egy rendes kinevezett tanító maradt itt és három kisegítő. 1944. október 20-án nagy lövöldözések mellett bevonult a [szovjet] hadsereg Bajára. Bevonulás után sok mindenen ment át az iskola, mert ismét szálláshelyül használták fel. Október 26-án az orosz katonai parancsnokság az iskolák megkezdését rendelte el. A menekülés által négy személyre megcsappant tantestület remegve gondolt a tanév megkezdésére. A gyerekeket összehívtuk, és a négy tanító erőit meghaladó munkateljesítménnyel dolgozott azon, hogy a kitűzött időre, október 30-ra az iskola kapuit megnyithassa kis tanulói előtt. Minden anyagiak nélkülözése mellett magunknak kellett mindent kitakarítanunk és rendbehoznunk. Dicséretet érdemel egy-két lelkes szülő, ki látta a tanítók jóakaratát, önként és teljesen ingyen vállalkozott a régi rend helyreállítására. Úgy a tanítóság, mint a szülők és gyerekek közös megértésével és szíves segítségével tudtuk elérni azt, hogy iskolánkat 1944. október 30-án Isten segítségével meg tudtuk nyitni. A tanítás azóta rendszeresen folyik. Megemlítést érdemel, hogy első hetekben úgy a gyermek, mint a tanító élet- és halálfélelem között tudta csak látogatni az iskolát, mert a németek állandóan géppuskázták úgy az iskolánkat, mint az egész város utcáit. De a jó Isten megsegített bennünket, és azóta zavartalanul folyik a tanítás. Igaz, nem a napi öt óra munkaidővel, hanem csak két óra munkaidő van. De reméljük és kérjük a jó Istent, hogy adja meg azt, hogy a régi rendben folyhasson a tanításunk. És a nehéz időben áldja meg a munkánkat, és adja, hogy minden kis tudáscsíra, amit a gyermek lelkében vetünk el, gyümölcsöző legyen.”

A bajaszentistváni iskolában 1944. december 14-én a beírt, és az iskolát valóban látogató tanulók száma így alakult:

„Beírt létszám: Az iskolát látogatja:
I. 75 56
II. 71 62
III. 50 38
IV. 70 60
V-IV. fiú 33 33
V-IV. leány 53 40
VII-VIII. fiú 42 12
VII-VIII. leány 38 25

A tanulók egészségi állapota kielégítő, táplálkozásuk elég rendes. A ruházat néhány kivételtől eltekintve megfelelő. Tankönyv- és írószerekkel való ellátottságuk azonban hiányos. A redukált óraszám mellett folyó tanításban a tanítók iparkodnak a feldolgozható anyagot elvégezni.”

Öcsöd község főjegyzője november 10-én jelentette:

„A községünkben lévő iskolák egy része működését megkezdte, és azt végzi mindaddig, míg a fűtési viszonyok lehetővé teszik. Az egyházi élet megindult.”

Fazekas Mária nyírszőllősi főjegyzőhelyettes 1944. november 16-i jelentésének az oktatással foglalkozó része:

„A népoktatást főszolgabíró úr rendeletére meg kell kezdenünk, bár az iskola le van foglalva a községházával együtt, így a tanítást talán nov. 20-án privát helyen megkezdjük. A régi tanerők közül csak özv. Moldován Lászlóné tanítónő van itthon, de felajánlotta szolgálatát Ilvács Mihály nyug. tanító leányával együtt, ki most végzett, s így a tanítást hat-nyolc tanerő helyett három tanerővel meg tudjuk kezdeni.”

Az orosházi „Népakarat”-ban jelent meg november 30-án a következő közérdekű hirdetmény:

„Az orosz katonai városparancsnokság rendelkezéséből folyó évi november hó 15-én a község összes iskoláiban megkezdődött a tanítás.

Felhívom a község összes tanköteles gyermekeinek szülőit, hogy tanköteles gyermekeiket pótlólag az iskolába írattassák be, és a gyermekeknek rendszeres iskolába járásáról gondoskodjanak, mert ellenkezőleg a mulasztóval szemben a legszigorúbb eljárást fogom alkalmazni.

Dr. Szőllősy László s. k.
járási közigazgatási főnök”

A kiskunfélegyházi polgári iskola igazgatójának 1944. november 30-i hirdetménye:

„A Vörös Hadsereg kiskunfélegyházi katonai parancsnoka elrendelte az összes iskolák mielőbbi megnyitását.

Felhívom ennélfogva mindazon tanulókat, akik a gimnáziumba akarnak beiratkozni, hogy 1944. december 4-én délelőtt 8-12 óráig az Egyház téri tanonciskolában jelentkezzenek.”

És az eredmény? Az 1944. december 7-i jelentés szerint a Szent László reálgimnáziumban megkezdődött a tanítás: 4 tanteremben 4 tanár 69 diákot oktat.

Magyarország felszabadított területein az iskolai oktatás megindulása azonban nemcsak a kapuk megnyitását jelenthette. Rendezni kellett azt is, ami a kapukon belül történik. Révész Imre, Tiszántúl református püspöke, megbízott tankerületi főigazgató „Bizalmas utasítás”-sal fordult a tanárokhoz tennivalóik, követendő magatartásuk tisztázása érdekében. Levele a tiszta emberi humánum, a demokratizmus, a történelmi realitás józan mérlegelésének szellemében fogant. Alkalmas volt arra, hogy eszmei alapot adjon a nehéz történelmi helyzetben induló iskolai oktatáshoz.

„Isten kegyelméből újra megkezdhetjük a tanítást és vele a jobb magyar jövő építését. Munkánk nem lesz könnyű, mert egyelőre számos külső akadály és belső gátlás fogja megnehezíteni. A külső akadályok elhárítása nagyobbrészt rajtunk kívül álló tényezőktől függ, a belső gátlásokon ellenben magunknak kell úrrá lennünk, ha azt óhajtjuk, hogy munkánk a mai helyzetben eredményes, az óhajtott jövő számára pedig gyümölcsöző legyen.

Ennek érdekében addig is, amíg a megalakulandó törvényes magyar kormány e tekintetben végleges érvénnyel, részletekbe menően intézkednék, a következőket adom bizalmas utasításba:

A magyar köznevelés és közoktatás minden munkásának tisztán kell látnia azt, hogy a mostani világháború közelgő befejeződtével hazánk és népünk életében sokkal mélyebbre ható változások fognak együtt járni, mint aminőket 1918-i összeomlásunk hozott magával. Minden tanár és tanító gondolja meg, hogy az iskolát ezrek figyelik, reménykedő és gyanakvó szemek; gondolja el, hogyan nő meg kiejtett szava a szülők körében, s hogyan torzul el akárhányszor a tanulók tolmácsolásán át még nyugodtabb időben is. Éppen ezért minden tanár és tanító, rendkívüli felelőssége teljes tudatában, gondosan óvakodjék attól, hogy növendékei előtt a mai helyzetet, akár csak puszta célozgatásokkal, hangulatkeltéssel is, valami epizódszerű rövid közjátéknak tüntesse fel, amelynek elmúltával lényegileg éppúgy a megelőző társadalmi és politikai rend, az eddigi magyar közszellem fog visszatérni, mint ahogyan az 1919 augusztusától kezdve történt. Az ilyen beállítottság maga éppen elég volna arra, hogy a mai helyzetben minden tanítói és nevelői munkát lehetetlenné tegyen, iránta a sorsunk irányítását ma és a jövőben kezükben tartó külső és belső tényezőkben teljes bizalmatlanságot ébresszen.

Tisztán kell látni azt is, hogy a letűnt, illetőleg az országnak még meg nem szállott részén is letűnőben levő magyar bel- és külpolitikai rendszer fölött már az eddigi események meghozták a lesújtó ítéletet. Külpolitikánk eltévesztett voltát, a német szövetség végzetes hatását maga Magyarország kormányzója állapította meg október hó 15-én, egyúttal az egyedül helyes kivezető utat is megjelölve. Belpolitikánk a német nemzetiszocialista szellem és rendszer egyre szolgaibb utánzásával, a szabadság és humanitás örök emberi és magyar értékeinek megtagadásával, a faji kérdés materialisztikus felfogásával, a zsidókérdés embertelen és keresztyéntelen »megoldásával«, a »keresztyén« jelző jogosulatlan és képmutató használatával s ennélfogva lejáratásával, s emellett az igazi demokrácia és parlamentarizmus, a ma kívánatos ütemű társadalom-gazdasági fejlődés elgáncsolásával szintén megérdemelte bukását. Föltétlenül óhajtandó tehát, hogy tanáraink és tanítóink vessenek lelkiismeretesen számot magukkal: eljutottak-e már, s ha nem, képesnek érzik-e magukat eljutni mindennek tiszta meglátására? Ha e tekintetben más meggyőződésük van, az iskolai munka nyugalmának s az iránta való bizalomnak biztosítása érdekében meg kell hozniuk azt az áldozatot, hogy meggyőződésük következményeit önként levonják, s az előbb-utóbb elkerülhetetlen külső beavatkozást maguk és esetleg iskolájuk ellen nem idézik föl.

Minden tanár és tanító tartsa kötelességének, hogy a rendelkezésére álló eszközök felhasználásával tárgyilagos képet alkosson magának az angol birodalom, az Észak-amerikai Egyesült Államok és a Szovjetunió valódi szelleméről, politikai, társadalmi, gazdasági rendszeréről és belső állapotáról, függetlenítve magát a német és a nyomán járó eddigi magyar propaganda végzetes ferdítéseitől és elhallgatásaitól, sőt egyenes uszításaitól. Aggodalmasan óvakodni kell attól, hogy a Szovjet megtorló háborújának előttünk kavargó véres képeit összetévesszük magával a szovjet rendszerrel és annak eddigi eredményeivel, s ily irányban tegyünk meggondolatlan nyilatkozatokat vagy célzásokat. Az iskolában természetesen semmiféle pártpropagandának nem lehet helye, de a tárgyilagosság és a tisztánlátás érdekében a növendékek fejlettségi fokához képest nem lehet alkalomadtán megemlítés nélkül hagyni, hogy a szovjet rendszer a magántulajdont nem, csak annak korlátlan túltengését, a kapitalista rendszernek ezt a legfőbb bűnét zárja ki, hogy a Szovjetunió a kebelébe tartozó 250-300 millió ember műveltségi színvonalának emelésére aránylag rövid idő alatt bámulatosan sokat tett, a művelt értelmiségi embert a nem anyagi vonatkozású pályákon is rendkívül megbecsüli, a vallási és egyházi életet és annak tényezőit pedig — amint erről közvetlen tapasztalásból meggyőződhettünk – nemcsak nem üldözi, hanem tiszteletben részesíti. Arra is rá kell mutatnunk, hogy minden eddigi jel szerint a megszálló orosz hadseregnek nem célja Magyarország önállóságának és függetlenségének megszüntetése: katonai céljának elérése után, amelyben őt magyar részről akadályozni éppoly hiábavaló, mint amilyen bűnös, nemzetellenes cselekedet, sorsunkra biz bennünket.

Ennek a sorsnak nem szabad másnak lennie, mint annak, ami történelmünkből következik: korszerű megvalósítása Kossuth kezdeményének, Petőfi álmának, amelynek első villanásai ott lobbantak fel már a középkor, a reformáció és az ellenreformáció korának legnagyobb magyar uralkodói és államférfiai szívében is: az emberi jogaihoz juttatott nép, a demokratikus Magyarország. »Az nem lehet, hogy annyi szív hiába onta vért…«

Ennek a nagy és sürgős átalakulásnak az előkészítéséből az iskola munkájának is ki kell vennie a maga részét. Különösen meg kell újhódnia történelmünk és irodalmunk tanításának. Tankönyveink általában véve a letűnt és letűnő régi rendszer feudális és kapitalista, illetőleg »fasiszta« szellemében vannak írva, ezért hiányaikat, téves beállításaikat a tanár és a tanító van hivatva az élő szó, a közvetlen ráhatás erejével – természetesen a növendékek fejlettségi fokához lelkiismeretesen és megfontoltan alkalmazkodva – pótolni, illetőleg helyesbíteni. Történelmünkben az eddiginél sokkal nagyobb figyelmet kell szentelni a szociális gondolat erőfeszítéseinek, a népi erők mozgalmának. Kossuthot éppúgy végleg meg kell szabadítani a demagógia vádjától, mint Adyt a rossz magyarság, a merő destrukció bélyegétől. Rá kell mutatnunk Ady váteszi lelkének iszonyatosan beteljesült jövőbelátásaira. Az eddiginél jóval több figyelmet kell szentelnünk az Ady nyomán felnőtt írónemzedékeknek is, amelyek egészen magas rendű művészi értékeiken át mind a demokratikus átalakulásnak, a népi gondolatnak voltak szószólói. A régibb magyar irodalom örök értékeinek változatlan kultusza mellett onnan is fel kell ragyogtatni minden olyan, eddig kevésbé méltányolt nevet, amelyeknek viselői, kezdve a kódexírókon s a protestáns prédikátorokon Bacsányiig, Vajdáig és Tolnai Lajosig a szociális Magyarországért, a demokrata eszményekért küzdöttek. Ezeknek az íróknak méltó tárgyalásából derül majd ki, hogy amit most akarunk építeni, az a valódi magyar hagyomány: az a méltóbb, emberibb, gyökeresebben magyar és krisztusibb.

Történelmünk és irodalmunk tanítása közben, de egyébként is különösen óvakodni kell az 1920-1940 közti üres, felszínes és nem is mindig jóhiszemű irredenta ideológia felújításától, akár csak megszokott szólamok vagy nekibúsult célzások alakjában is. Ez az ideológia a most összeomló magyar rendszerrel együtt megérdemelten elbukott. A »Csonka-Magyarország nem ország, egész Magyarország mennyország« istenkáromláshoz közel járó pedagógiai tévelyéért méltán bűnhődünk. A magyarság jogos igényeinek érvényesítésére a békekötés előtt és után az eddigitől teljesen eltérő utat kell keresnünk, amely nem fantomokon, hanem realitásokon át kell hogy vezessen, s amely út járhatásának előfeltétele a környező dunai népekkel s legelsősorban a saját megmaradó nemzetiségeinkkel való lelki megbékélés lesz, a szociális és a demokratikus népi gondolat jegyében, az eddiginél emberibb és keresztyénibb, a saját régebbi történelmünk irányvonalának is megfelelőbb szellemben. Éppen ezért a legnyomatékosabban felhívom tanárainkat és tanítóinkat arra, hogy a hagyományos irredenta szellemnek minden olyan megnyilatkozását gondosan kerüljék, amelyből fajgyűlöletre lehetne következtetni, kerüljék még akkor is, hogyha a használt tankönyv erre alkalmat vagy indítást adna. Ugyanilyen legnyomatékosabb figyelmeztetéssel óvok mindenkit a zsidókérdésnek oly szellemben való feszegetésétől vagy akár csak vigyázatlan kiszólásokkal érintésétől is, amely szellem az elbukott régi rendszer tartozéka volt, s amelyet a gyökeres magyarság lelke önmagától mindig éppoly idegennek érzett, mint ahogyan idegennek érezte a komoly keresztyén szellemiség. Magától értetődik ezek után, hogy a növendékek közt faji, vallási és hasonló megkülönböztetést nem szabad tennünk, társadalmi szempontból is csak egyet: minél szegényebb valaki, annál inkább kötelességünk támogatni.

Óriási feladat vár ránk. De a mi önfeláldozó munkánktól függ a gyermekeken át a felnőttek mennél gyorsabb megnyugtatása, felvilágosítása is. Nem lehet ettől vonakodnunk. Elsősorban a mi kötelességünk, hogy kemény önnevelés árán, egymást buzgón és önzetlenül támogatva, úttörői legyünk egy jobb és valóban szabad Magyarországnak, amely a »keresztyén« nevet nem hazug politikai cégér gyanánt, hanem valódi krisztusi szelleménél fogva viseli. Isten áldását kívánom munkánkra és jövendőnkre!

Debrecenben, 1944. december 1.

Kiváló tisztelettel
Dr. Révész Imre
egyetemi c. ny. r. tanár,
a tiszántúli református
egyházkerület püspöke,
mb. tanker. kir. főigazgató”

„A városi őrség fő tevékenysége”

A közigazgatási munka feladatai közé tartozott a közállapotok normalizálása. A harcok, az emberéletben és az anyagi javakban bekövetkezett pusztulás mélységes megrázkódtatásokat idézett elő a kis és nagy emberi közösségekben egyaránt. Megváltoztak az erkölcsi normák, fellazultak, érvényteleneknek tűntek az emberi együttélést szabályozó törvények, rendeletek.

A normális, megszokott életritmus helyreállítása, a tulajdon és az emberi élet védelme – tehát a közbiztonság megteremtése – nem várathatott sokáig magára, és ezt mind a katonai parancsnokságok, mind a polgári hatóságok elsőrendű feladatuknak tekintették.

Az általános közbiztonsági állapotokat és az elért eredményeket tükrözi a kiskunhalasi rendőrség 1944 november havi működéséről szóló jelentés:

„A városi őrség fő tevékenységét november havában a közrend és közbiztonság képezte, november 20-ig 120 főnyi létszámmal, majd november 20-tól kezdve a lecsökkentett 60 főnyi őrszemélyzettel.

A városi rendőrség létszámcsökkenésével megtörtént a többi ügyosztályok véglegesítése is az alábbi beosztás szerint:

Bűnügyi nyomozók 16 fő, politikai nyomozók 4 fő, karhatalmi csoport (külterületi nyomozók) 16 fő, parancsnoki ügyosztály (írnokok, raktárkezelők stb.) 12 fő.

A személyzet összes létszáma 110 fő, a megállapított javadalmazás összege havonta 17 992 P.

A karhatalmi csoport (bel- és külterületi nyomozók) november havi munkájáról az alábbi kimutatást terjesztem elő, megjegyezvén, hogy a kimutatás csak a nagyobb ügydarabokat tartalmazza.

A karhatalmi csoport november hónapban 360 lakást kutatott át, és 11 esetben az elkobzott holmikat részint Kiskunhalas város kórházának, részint a szegényügyi hivatalnak bocsátotta rendelkezésére. A karhatalmi csoport november hónapban a tanyavilágba 36 esetben szállt ki nyomozás végett, minden esetben sikerrel. Kirabolt magánosok ügyében való nyomozások száma 45 volt. Magánosoktól visszaszerzett ingóságok értéke meghaladja a félmillió pengőt. Ezen becslés a károsultak kárbejelentése alapján történt. A kórháznak átadott gyógyszerek és orvosi műszerek értéke egyelőre nem megállapítható. A karhatalmi csoport november hónapban a rendőrparancsnok utasítására 44 egyént helyezett előzetes letartóztatásba. A gettóból elrabolt holmik után való kutatások száma 198 volt. A gettóba visszaszállított holmik értéke megközelíti hozzávetőleges becslés szerint a félmillió pengőt. A laktanyából elrabolt holmik után való kutatások száma 108 volt. Az orosz katonai parancsnokságnak átadott kincstári javak értéke orosz becslés szerint több millió pengőt tett ki… Jugoszláviába átmenekülök leigazolásának száma 18 volt. Elrejtett fegyverek után 27 esetben történt nyomozás. Beszállított katonai fegyverek száma 14, vadászfegyver 3, lőszer tonnaszámra. A karhatalmi csoportot az orosz katonai parancsnokság fegyverrel is ellátta.

Elismerés és dicséret illeti meg a karhatalmi csoport eredményes munkájáért annak vezetőjét, Engelmann Sándor csoportvezetőt, és javasolom, hogy ezt a városi tanács jegyzőkönyvileg is fejezze ki a csoport kiváló teljesítményéért.

A rögtönítélő bíróság november hó folyamán 21 egyént ítélt el rablás és fosztogatás miatt, és büntette őket 4 év és 3 hónap közötti szabadságvesztés-büntetéssel. További 16 egyén van őrizetben, úgyhogy a fogdák már túlzsúfoltak. Kívánatos, hogy a bíróság a vagyonosokat magas pénzbüntetéssel sújtsa, ami a város jövedelmének fokozása érdekében is indokolt.”

Az öcsödi főjegyző november 10-i jelentése, amely a még szükséges tennivalókat elemzi, egészében biztatónak ítéli a közállapotokat.

„A község közbiztonságának ellátását a megszálló hadsereg által idehelyezett ez idő szerint két csendőr, két községi rendőr segítségével, jóakarattal igyekszik szolgálni, panaszok esetén minden alkalommal rendelkezésre áll, ami általában megnyugtató jelenség. Természetesen indokolt lenne egy nagyobb létszámú csendőrség beállítása, hogy a visszaélések s ezáltal a panaszok a lehető legkisebb mértékre redukáltassanak.”

Nem kevésbé megnyugtató a makói helyzetkép sem.

„A közrend helyre van állítva. A szovjet szervek csak az ellenőrző szerepet gyakorolják, a rend fenntartásáról a polgárőrség gondoskodik. A 130 belterületi és 30 külterületi polgárőr fizetéséről – havi 45 000 P – a város gondoskodik, remélve, hogy ezeket a kiadásokat a belügyi kormányzat vissza fogja téríteni.”

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

 

Magyarország felszabadulása 1945

(Idézet: Felszabadulás krónikája)

A fordulat hónapja

A fegyverszüneti kísérlet sikertelensége után a gondolkodó emberek számára már egy pillanatig sem volt kétséges a világháború végkifejlése. Aki figyelemmel kísérte a háború menetét – még ha csak az utolsó évben kapta is fel a fejét az tudta: a német fasizmust csak a csoda segítheti győzelemhez.

A goebbelsi propagandagépezet mind csendesebben terjesztette a bevetett csodafegyverek által elért eredményeket, és egyre kevesebb hír, kommentár foglalkozott a még bevetésre kerülő csodafegyverekkel.

A Harmadik Birodalom Hitler mögött még kitartó katonai és politikai vezetői már csak időnyerésért harcoltak. Részben azért, hogy kivárhassák, míg a szövetségesek feltételezett vagy valóságos ellentétei nyílt konfliktusban robbannak ki, részben pedig azért, hogy legyen idő az atombomba-kísérletek befejezésére és az új sugárhajtású repülőgépek harcba vetésére. Reálisan azonban sem az elsőben, sem a másodikban nem lehetett reménykedni.

A fegyverszünet meghiúsulása tehát csak a szenvedések időszakát hosszabbította meg az országban, a gazdasági romlást fokozta a végtelenségig, amúgy is reakciós politikai hírünket rontotta tovább, de sem a magyar és a német fasizmus vereségét, sem a felszabadított területeken kibontakozó demokratikus fejlődést meg nem akadályozhatta, még csak kétségessé sem tehette.

A felszabadított területeken az új élet normái lassan-lassan kezdtek kialakulni. Makó város megbízott polgármestere 1944. október 12-én a következő „Hirdetmény”-t bocsátotta ki:

„A városparancsnokság rendelkezése alapján az alábbi tudnivalókat közlöm a város lakosságával:

  1. Az összes városi ügyosztályok a régi helyükön megkezdték működésüket. A hivatalos óra reggel 8 órától délután 2 óráig tart. Az órák a városi hivatalokban levő, a közép-európai időt mutató órákhoz igazítandók.
  2. A katonai parancsnokság engedélye alapján a város külterületén a gazdasági munkák megkezdhetők. Felhívom a város lakosságát, hogy a termények betakarításáról (kukoricatörés stb.), továbbá az őszi gazdasági munkák elvégzéséről (szántás, búzavetés) még a rossz idő beállta előtt gondoskodjék, mivel e munkálatok elvégzése az egész lakosságnak létérdeke.

Felhívom az eddig munka nélkül álló mezőgazdasági és egyéb foglalkozású lakosokat, hogy a kukoricatörés és egyéb gazdasági munkák végzését azonnal kezdjék meg, hogy ezáltal némi keresetre tegyenek szert, és a sertésük hizlalásához szükséges eleséget biztosítani tudják.

  1. A város tulajdonát képező csipkési és landori erdőkben a fakitermelési munkálatok folytatódnak. A munkadíj erdővágás esetén a tuskó és 6 cm-nél nem vastagabb rőzse, erdőgyérítés esetén a kitermelt tuskó és rőzse fele része és a kitermelt ölfa kétötöd része.

Tekintettel arra, hogy a tüzelőkészletek kifogyóban vannak, és a mindennapi kenyér biztosításához is szükséges a tűzifa kitermelése, felhívom a város lakosságát, hogy a kitermelési munkálatok során igyekezzék a szükséges tüzelőanyagot biztosítani. Mindaddig, amíg a forgalom meg nem indulhat, a minimális tüzelő csakis ily módon biztosítható. Amíg a hullámtéri erdőkben fa található, addig a városparancsnokság rendelkezése folytán a város utcáin és parkjaiban levő fák kivágása a legszigorúbban tilos. Akit a rendőrparancsnokság utcai fa kivágásánál tetten ér, attól a városparancsnokság minden további segítséget megvon.

  1. A vámőrlés az összes belterületi malomban megindult.
  2. A liszt- és kenyérjeggyel rendelkezők – tehát ellátatlan lakosság – a városháza földszint 1. számú helyiségében a jegyek ellenében búzautalványt kaphat, éspedig fejenkint és havonkint 20 kg búzáról szóló utalványt, egyelőre 3 hónapra, tehát 1944. évi december hó 31-ig. Az őrléshez szükséges őrlési igazolványt a jelzett hivatali helyiségben egyidejűleg kiállítják.
  3. Az adó- és illetékfizetés kötelezettségének mindenki köteles eleget tenni.

Felhívom az adó- és illetékhátralékosokat, hogy tartozásukat sürgősen rendezzék, mert a város egyébként fizetési kötelezettségének eleget tenni nem tud, és a legszükségesebb segélyeket sem tudja folyósítani.

  1. A városi épületek (bérházak, kislakások, Bonczos-telepi házak stb.) lakói az esedékes házbért, továbbá a városi földek haszonbér-hátralékosai az esedékes haszonbért 3 napon belül tartoznak rendezni.

A zsidó lakások bérlői az esedékes házbért továbbra is a pénzügyigazgatósághoz tartoznak befizetni.

  1. A hullák feltalálásuk esetén azonnal jelentendők dr. Tóth Zoltán és dr. Nacsa Mihály városi halottkémeknél.

Az orvosoktól nyert halottvizsgálati bizonyítvány alapján a hozzátartozók a haláleseteket azonnal jelenteni tartoznak az anyakönyvi hivatalnál.

A személyazonosság megállapítása nélkül halottat csak akkor szabad eltemetni, ha a személyazonosság egyáltalán nem állapítható meg.

Felhívom mindazokat, akik hullákat anyakönyvi bejelentés nélkül temettek el, hogy az utólagos anyakönyvi bejelentést azonnal tegyék meg.

  1. Ismételten felhívom az üzlettulajdonosokat, hogy üzleteikben az árusítást kezdjék meg, mert ellenkező esetben a szovjet katonai parancsnokság az üzleteket kinyittatja. Árusítani csakis a megállapított maximális áron szabad.

Az árdrágítókkal szemben a parancsnokság a legszigorúbban jár el.

  1. 1944. évi október hó 15-től kezdődőleg a belvárosi és újvárosi református templomokban és a honvéd imaházban az istentiszteletek hétköznap 8 órakor, vasárnap 9 órai kezdettel tartatnak meg.

A szovjet katonai parancsnokság engedélye folytán az istentiszteletek kezdetét harangozás jelzi.”

Csongrád város kirendelt polgári parancsnoka október 13-án adta ki első rendelkezéseit:

„Felhívom a lakosság figyelmét arra, hogy a város orosz katonai megszállás alá került, tehát orosz katonai közigazgatás lépett életbe a mai naptól fogva. Figyelmeztetem a lakosságot, hogy lakóhelyeiket bármilyen szükségletek beszerzése céljából csak reggel 7 órától este 7 óráig hagyhatják el. Aki a fenti időn túl az utcán megjelennék, az orosz járőrök minden előzetes felszólítás nélkül agyonlövik. Mindazok, akik tényleges katonai szolgálatot teljesítenek, akár magyar, akár német hadseregben, a mai nap folyamán a város katonai parancsnokságánál (Szivák tér 6. sz.) fejvesztés terhe mellett okvetlen jelentkezzenek. Ugyancsak halállal bűnhődnek azok is, akik katonákat rejtegetnek, vagy elrejtőzött katonákról tudnak és azt nem jelentik. Nyomatékosan figyelmeztetem a lakosságot, hogy a lakásokból vagy rejtett helyekről sem maguk, sem a lakásokban tartózkodó más személyek ne lövöldözzenek, mert az esetleg megsebesített vagy agyonlőtt orosz tisztért vagy katonáért tíz polgári személyt végeznek ki és a házát is felégetik. Minden néven nevezendő fegyvert (tőrt és a kardot is beleértve) ma estig mindenki köteles a város katonai parancsnokságánál beszolgáltatni. A sötétség beálltától kezdve virradatig a lakásokat el kell sötétíteni. Minden foglalkozási ágbeli egyén, legyen az iparos vagy kereskedő, úgy mezőgazdasági mint ipari munkás, tisztviselő vagy földműves, foglalkozását haladéktalanul köteles megkezdeni. Ha bárkit foglalkozása teljesítése közben akár orosz, akár más részről bántódás érne, haladéktalanul jelentse a város katonai parancsnokságánál, ahol az illetők ellen a legszigorúbb megtorlást teszik folyamatba. Fő célja a város katonai parancsnokságának, hogy a lakosság élet- és vagyon- és közbiztonsága biztosítva legyen, és hogy a békés munka zavartalan folytatható legyen.”

Orosházán megnyílt az első mozi, és a „Népakarat”-ban közzétett hirdetés szerint 1944. október 15-én délelőtt 10 órakor és délután 4 órakor a „Harc Ukrajnáért” című filmet,

délután 2 órakor pedig a „Lermontov életé”-t vetítik;

az orosz híradó címe: „Sztálingrád”.

Az első intézkedések, rendelkezések közvetlenül a szovjet hadsereg községi, városi parancsnokságaitól eredtek. Abban a mértékben azonban, ahogy sikerült helyreállítani a közigazgatást, a katonai parancsnokságok ennek engedték át a polgári élet megszervezését, irányítását, s maguknak csak az ellenőrzés jogát tartották fent. Az első intézkedések – a helyi lakosság életfeltételeinek biztosítása mellett – természetesen mindenekelőtt a harcoló hadsereg érdekét, biztonságának megteremtését szolgálták.

A szovjet hadsereg és a polgári közigazgatás, illetve a civil lakosság viszonyának jobb megértése érdekében – amiről a továbbiakban bőven lesz szó az adott történeti viszonyokba behelyezve, tisztázni kell a megszállás, illetve felszabadítás fogalmak jelentését.

A magyar királyi légierő 1941. június 27-én – a kassai légitámadás hazug ürügyére hivatkozva – megtámadta a Szovjetuniót.

Ugyanezen a napon Bárdossy miniszterelnök bejelentette a Parlamentben: Magyarország és a Szovjetunió között beállt a hadiállapot.

Ezt az antifasiszta koalíció – joggal – úgy tekintette, hogy Magyarország hadüzenet nélkül háborút indított a Szovjetunió ellen.

A magyar királyi honvédség, a gyorshadtest és a 2. magyar hadsereg majd másfél esztendeig támadó hadműveletekben vett részt, majd Voronyezs után mint megszálló haderő tevékenykedett, mérhetetlen pusztítást okozva emberéletben és javakban. A harcot Magyarország nem hagyta abba, sőt a Szálasi-kormány még további erőfeszítéseket tett a totális hadviselés érdekében. Természetes, hogy a fasiszta hadseregeket az ország földjéről kiűző, a hitleri fasizmust hazájában megfojtani készülő szovjet hadsereg a nemzetközi jog értelmében megszállóként érkezett az országba. A háború – ez a könyörtelen, végső óráit élő háború – megkövetelte ettől a hadseregtől, hogy éljen is a megszálló hadsereg jogaival: biztosítsa a harcoló katonaság ellátását, sebesültjeinek gondozását, óvintézkedéseket tegyen az esetleges hátbatámadás ellen, munkába állítsa a civil lakosságot a hadtápvonalak helyreállítása érdekében, ellenőrizze a közigazgatást, hogy az ne hozhasson a hadsereg érdekeit sértő intézkedéseket.

Ez a tény azonban mit sem von le a Szovjetunió felszabadító szerepéből, nem homályosítja el a szovjet hadsereg történelmi küldetését. A szovjet hadsereg eltiporta a fasizmust, összetörte a magyar gazdasági és társadalmi fejlődést gúzsba kötő úri rend önmagát túlélt hatalmát, s ezzel megadta Magyarországnak egy szabadabb, emberibb fejlődés lehetőségét. Az első hetek, hónapok háborús és politikai zűrzavarában itt-ott természetesen elkerülhetetlenül támadt feszültség, ellentmondás a katonaság és a polgári lakosság között, hiszen pillanatnyi érdekeik olykor ellentétesek voltak. A gyorsan múló érdekellentétek mögött viszont Magyarország számára a hosszú távra szóló társadalmi haladás lehetősége tárult fel. A korabeli sajtó igyekezett mindezt megértetni a lakossággal. Az orosházi „Népakarat” 1944. október 18-i számának vezércikkében, „A mi programunk”-ban olvashatjuk:

„A Vörös Hadsereg bevonulása megszüntette a régi rendszert. Most az új rendszer alapjait kell megvetni, mert új rendszer következik. Az a rendszer, amely az anyagi javak igazságos elosztásán alapul. Az a rendszer, ahol az értelem és az emberiesség alapelvén intézik a népek sorsát. Az a rendszer, ahol nem juthat szerephez ködös és tébolyult világszemléletek tömege. Az a rendszer, ahol az emberi szeretet nem kenetteljes frázis, hanem élő valóság. Az a rendszer, amelyet nem a mezítlábas, éhes, rongyos gyermekvédelem jellemez. Az a rendszer, ahol a hazafiasság nem zsivány cselekményt takar, hanem a maga nemes értelmében ragyog. Az a rendszer, amelyben mindenki a részére megfelelő helyen elvégzett társadalmi munka után kultúremberhez méltó életet fog élni.

Az új rendszerben munka nélküli jövedelem nincs. Naplopásból, más emberek bőrére élni nem lehet. Mindenkinek dolgoznia kell, akár a maga kis földbirtokán, akár a munka más területén …

Még arra hívjuk fel mindenki figyelmét, hogy a pillanatnyi helyzetet, amely sok egyéni kellemetlenséget és sérelmet okoz, nem szabad azonosítani az új rendszerrel. Elvárjuk a közvélemény túlnyomó részétől, hogy az ítélet kimondását későbbi időkre halasztják el. Mindenki dolgozzék a maga helyén, legelsősorban a földművelő társadalom végezze el a maga munkáját, hogy megindulhasson újra a termelés. Takarítsák be az őszi termést, szántsanak, vessenek. Mi mindnyájan segítségükre leszünk a nehéz feladatok elvégzésében. Mindenki érezze át, hogy egy világégés porából kell felépíteni az új Magyarországot.”

„Nem 19-ben, hanem 1944-ben vagyunk…”

Az ellenforradalmi Magyarországon az 1921: III. törvénycikk a Kommunista Pártot törvényen kívül helyezte. Már a kommunista eszmék terjesztéséért is börtön járt, s még súlyosabb megtorlással kellett számolniuk azoknak, akik a pártot akarták megszervezni, vagy éppenséggel szervezték is.

1944 őszén a Viharsarokban – és később másutt is – az új élet egyik legbiztosabb jeleként egymás után alakultak a kommunista pártszervezetek. Ha bizonytalanok voltak is az első lépések – szűk vagy széles alapon folytassák a szervezést, kit vegyenek fel a pártba? -, ez nem befolyásolta lényegesen azt, hogy a Kommunista Párt a fejlődés motorja, a legaktívabb párt volt, s az ország jövőjét érintő kérdések tisztázásában messze a többi párt előtt járt.

Az alábbi visszaemlékezések a Viharsarokban kialakult helyzetet tükrözik.

Czakó József, Battonya:

„A pártok megalakulásával kapcsolatban legelsőbbül a volt csendőrlaktanya épületében jöttünk össze. (Akkor még a harcok 4-5 kilométernyire álltak Battonyától.) A közismerten baloldali mozgalmi emberek vettek részt rajta: Jó Márton, és hát név szerint még nem tudom, kik. Ottan döntötték el – félve attól, hogy 4-5 kilométernyire áll még a harc, és bármelyik pillanatban visszajöhetnek -, hogy nem alakítanak mindjárt kommunista pártot Battonyán, hanem a szocdem pártot alakítják meg, és dolgoznak mint kommunisták, illetve dolgozunk mint kommunisták. Így alakult meg legelőször is Battonyán a Szociáldemokrata Párt. Utána pár napra már aztán alakult a Kommunista Párt is.”

Vad János, Hódmezővásárhely:

„1944. október 8-án hajnalban Újváros felől a Vörös Hadsereg harcosai bevonultak a városba. És amikor jöttek, a lakosság itten a katolikus templommal szemben egy üzletet fosztogatott. Én éppen egy nagy háznak a pincéjéből jöttem fel. Bementem oda az üzletbe, és azt mondom a fosztogatóknak, hogy emberek, nem így képzeltük ezt, hogy a felszabadulás első napját is rablással kezdjük. A tietek lesz ez, mert kosztunk nektek és mindannyiunknak lesz. Úgyhogy hallgattak rám az emberek, és kijöttek a helyiségből. És ahogy kitódult a nép, éppen akkor jött oda egy személyautó, négy katonatiszt ült benne. Én nem is vettem annyira figyelembe, mert hátul maradtam, hogy majd lehúzzam a rollót. Amikor odaérnek, megáll a kocsi a katonatisztekkel, és kiszáll egy zömök, széles vállú, olyan 60 év körüli férfi – orosz katonai egyenruhában, ezt hozzáteszem -, és magyarul azt kérdezi tőlem, mit csinálnak itt. Hát, mondtam, sajnos a lakosság ezt az üzletet ki akarta fosztani, és én megakadályozom. Azt mondja: azt maga nagyon okosan teszi. Kicsoda maga? Mondom neki, hogy én, kérem, Hódmezővásárhelyen molnársegéd vagyok, és 932 óta kommunista párttag. Úgy gondoltam, hogy helyes, ha rögtön ezt szögezem le. Azt mondja, üljön be a kocsiba. Beültünk a kocsiba, eljöttünk ide a városháza elé, de itt is álltak olyan tizenöt- húszan, és ezek közül három volt, aki tudott oroszul: egy Katona nevű tanácsnok, aztán egy Szél nevű és Ferenci volt, úgy tudom, a harmadik. Ezek mindjárt elkezdtek ott a tisztekkel beszélgetni, és akkor azt kérdezték tőlem, hogy van-e itt a városban még kommunista? Hát mondom, körülbelül 28-30-ra tehetően vagyunk közismerten kommunisták. Azt mondja, szedjem ezeket össze, és ezekből egy olyan magot hozunk létre, amely alkalmas lesz arra, hogy a városnak a rendjét valamennyire meg tudja őrizni. Október 9-én délelőtt még nem volt itten senki, itt bandáztunk fenn a városházán, lestük, hogy mi lesz, vártuk, hogy valami intézkedés csak történik. Délután 5 óra tájon Vas Zoltán elvtárs Gabrovszki nevű őrnaggyal megérkezett, és akkor felmentünk rögtön a polgármesteri szobába. Ott már ott volt Takács Ferenc, Borsi János, még többen voltak, nem emlékszem már személy szerint, hogy kik, és ezekkel elkezdtünk tárgyalni. Először Borsi János – ez is a történethez tartozik – felajánlkozott, hogy mivel ő 19-ben is direktóriumi tag volt, elvállalja a polgármesterséget. Erre Vas Zoltán azt mondta: elvtárs, nem 19-ben vagyunk, hanem 1944-ben, és most a város létérdeke azt kívánja, hogy itten olyan posszibilis valaki legyen a polgármester, aki a lakosság megnyugtatását hozza, és aki pártonkívüli. Így esett a választás Kis Pálra. Behívattuk. Kis Pál el is vállalta, úgyhogy másnaptól kezdve Kis Pál vezette a várost. 28-an lementünk a munkásotthonba, és a nagy eperfa alatt megalakult hivatalosan a Kommunista Párt. Én lettem a titkára, a Poltári Mihály lett a pénztárnok, az elnöke Mór Sándor. A többiek? Hát ottan voltak Kovács Mihály, Papp Imre, Borsos Sándor, Lévai Bálint, Lévai János, ez a Lévai Sándor, Fári József. Ezekre név szerint emlékszem, a többire így név szerint most nem emlékszem.”

Boros János, Hódmezővásárhely:

„Tizedikén itt összegyűltünk, már akkor a munkásotthonban, tízen vagy tizenöten. Itt elhatároztuk, hogy a Kommunista Pártnak egy helyiséget kell teremteni. Hetünket kiküldtek. Elmentünk lefoglalni a Kokron-palotát, így heten, a nép nevében lefoglaltuk. Minden pártnak volt, aki működött, itt helyisége. A Szociáldemokrata Pártnak, a Kisgazdapártnak, csak éppen a Kommunista Pártnak nem, és ezt néztük ki legalkalmasabbnak. Egy gondnokot találtunk ott, Brescsánszky nevű volt az illető. A nép nevében – mondtuk – lefoglaljuk, édes barátom, ezt a »könnyek palotáját« (így neveztük mink akkor); az nem szólt egy szót sem, nem is mert szólni.

»Könnyek palotájának« neveztük, mert a munkások izzadták azt ki annak a Kokron nevű tulajdonosnak. És ott összetalálkoztam mindjárt ezután egy pár olyan katonával, akikkel együtt voltam 1919-ben. Odasúgtam nekik azonnal, szólj, akit el tudsz érni, hogy gyüjjenek befelé, hívatom. Körülbelül 5-4 nap múlva már begyütt vagy száz ember. Azt se tudták, lesz-e fizetésük, nem lesz-e fizetésük, begyüttek. 200-an is lettek utoljára, mert mindig gyöttek, gyöttek. Körülbelül 4-5 nap múlva állt a vörösőrség – én így neveztem, ma munkásőrségnek mondjuk -, állt a munkásőrség, és elosztottam őket szakaszokba. A Fő utcán rablás kezdődött, tehát az volt a feladat, hogy a város különböző részeiben szakaszonként a rendre és csendre vigyázzanak.”

Szabó Péter asztalosmester, Orosháza:

„Október 12-én már népes piac volt, élelmiszert, tejet és szárnyas állatot lehetett már bőven kapni. Egy rubel egyenlő volt egy pengővel. Pénzünk romlásának semmi nyoma nem volt. Október 14-én megalakult Orosházán a magyar kommunisták helyi szerve, és megkaptuk a tagkönyvet is. Ettől fogva mindenki által ismerten működő párttagok lettünk.”

Krajkó András, Szeged:

„Sajnos, mi a Kommunista Párt szervezésével éppen Vas Zoltán hibájából el voltunk maradva. Mert amikor egyszer lejött ide, akkor éppen száz tagja volt a Kommunista Pártnak. Erre ő azt mondta: »Mit gondolnak, száz kommunista nincs is Szegeden.« Utasítására nekem mint szervező titkárnak el kellett tanácsolnom olyan régi szervezett munkásokat, akikről tudtuk, hogy baloldaliak, becsületesek. Nem lehetett őket a Kommunista Pártba bevenni, mert azt mondták, kérem, nincs itt száz kommunista. Ez húzódott mintegy két hónapig, akkor lejött Farkas Mihály, és akkor az leszidott engem azért, hogy még mindig csak 120 tagja van a Kommunista Pártnak. Álljunk meg egy szóra, mondtam, azért engem nem a lemezesek közül és az utcasarkon szedett össze a párt, hogy így beszéljenek velem. Kérem, mondom, én ilyen utasítást kaptam Vas Zoltántól, és tudtommal az a Központi Bizottságból jött. Akkor a fejét vakarta Farkas Mihály, és azt mondta, induljon meg a párt szervezése erőteljesen. Akkor azokat a pártba jelentkező régi baloldali embereket úgy kellett darabonként visszacsalogatni, mert azok meg voltak sértődve, hogy őket a Kommunista Pártból elutasítottuk.”

A pártszervezetek létrejöttével egyidejűleg megalakultak a különböző rendeltetésű társadalmi, népi bizottságok: a nemzeti, a termelési és az üzemi bizottságok. Mindegyikkel többször fogunk még „munkájuk közben” találkozni. Itt most elsőnek – és ez nem érdemi, nem is időrendi besorolás, hiszen ezek a bizottságok mind szinte egyszerre alakultak, s a maga területén mindegyik nélkülözhetetlen lévén, nehéz lenne őket egymás elé vagy mögé állítani – az üzemi bizottságokról, a munkástanácsokról ejtenénk néhány szót; aztán később majd még többet is. Az üzemi bizottságokat a tulajdonosok nélkül álló, háborús sérüléseket szenvedett gyárak üzembe állításának szükségessége hívta életre. A munkások jól látták, hogyha nem akarnak éhen halni, s a gyárat, az országot nem akarják veszni hagyni, termelniük kell. A nagyobbrészt elmenekült tőkés tulajdonosok, üzemvezetők, mérnökök munkáját volt hivatva pótolni, új, demokratikus tartalommal kiegészítve, az egyes gyárak üzemi bizottsága.

Agócsi János, Szeged:

„Az első üzemi tanács megalakulásáról eredeti jegyzőkönyvem van.

»Jegyzőkönyvi kivonat. A Szegedi Kenderfonógyár üzemvezetőségének, Szeged város polgármesteri hivatal gazdasági szakbizottságának utasítása folytán megalakult üzemi tanács a következő tagokból állt: Strack Ádám, Kovács József, Agócsi János, Borbély Jenő, Török Gábor, Szőcs Sándor, Péter Lajos. Az üzemi tanács hatásköre és kötelessége a következő: részt vesz az üzemi élet minden megnyilvánulásában. Nevezetesen: 1. teljes jogú ellenőrzés; 2. felmerült panaszok felülvizsgálása; 3. a közellátás ügyeinek ellenőrzése és részbeni intézése; 4. az üzem valamennyi alkalmazottjának a szakcsoportjába való tömörítése, valamint azoknak a Kommunista Pártba való politikai beszervezése; 5. a szociális berendezkedés megszervezése és fejlesztése; 6. esetenként felmerülő kérdésekben határoz. A tanács tagjai üzemi hibák és előre nem látható esetekben régi munkakörükben is dolgoznak, és ezért a normális munkaidő keretében fizetést nem igényelnek. Az üzemi tanács tagjakénti minőségben tagonként heti 150 pengőt fog a Szegedi Kenderfonógyár Rt. pénztárából folyósítani mindaddig, amíg a központi irányítás ezen járandóságot véglegesen nem rendezi, vagy a pénzviszonyokban beállható változás ezt szükségessé nem teszi. Szeged, 1944. október 27. Strack Ádám elnök, Agócsi János jegyző.«”

A másik Magyarországon.

Október 16-án délután 4 és 5 óra között a budai királyi Vár egyik fürdőszobájában Horthy kormányzó aláírta a saját lemondásáról és Szálasi miniszterelnöki kinevezéséről szóló okmányokat.

A Szálasi-kormány október 17-én tartotta első minisztertanácsi ülését, amelyen megállapították az 1945. január 1-ig megoldandó feladatok sorrendjét.

Szálasi másnap, október 18-án, a késő délutáni órákban jelentkezett Veesenmayer német követnél; egyrészt, hogy beszámoljon a minisztertanács előző napi üléséről, másrészt, hogy átvegye a Harmadik Birodalom követétől az azonnali intézkedések listáját.

A németek első követelése: Magyarország a havi háborús hozzájárulás összegét 200 millióról emelje fel 300 millióra!

Szálasi ígéretet tett a követelés teljesítésére…

Más téren is a nácik elképzeléseinek megfelelően alakultak az események. Különösen áll ez a zsidókérdés keményebb kezelésére. Budapesten már október 15-én, a késő délutáni órákban súlyos zsidóellenes atrocitások történtek. A pogromhangulat a következő napokban még fokozódott.

Október 20-án Ribbentrop az alábbi távirati utasítást küldte Veesenmayernek:

„Különvonat, 1944. október 20. 23,13 óra
Érk.: 1944. október 21. 0,15 óra
No 2262. 20. 10-ről
Birodalmi Külügyminiszter
Hivatala 1068/44 R

Citissime!
Titkos birodalmi ügy

Diplogerma Budapest
Számjeltáv. (Titkos rejtj. felhaszn.)

Titkos jelzés titkos birodalmi ügyekben

Csak a követnek személyesen

Arra kérem Önt, ne akadályozza meg a magyarokat olyan intézkedések végrehajtásában, amelyek ellenségeink előtt kompromittálják őket; ellenkezőleg, minden módon nyújtson nekik támogatást; különösen érdekünkben áll, hogy a magyarok most a legélesebben járjanak el a zsidók ellen.”

Megkezdődött a Nyilaskeresztes Párt hatalomátvétele vidéken is. Íme erről az első dokumentum. A Hungarista Mozgalom Vas vármegyei szervezete 1944. október 22-én a következő értesítést küldte az alispánnak:

„A Nyilaskeresztes Párt-Hungarista Mozgalom Országos Pártépítés Vezetőjének 1944. okt. 18-án kiadott szervezeti utasítása alapján közlöm Alispán úrral, hogy a hatóságok rendfenntartó munkájának és a Nemzet politikai akaratának biztosítása érdekében múlhatatlanul szükségesnek tartom, hogy Alispán úr vezetése alatt álló hivatalhoz pártmegbízottat küldjenek ki.

Közlöm Alispán úrral, hogy a pártmegbízott joga és kötelessége a teljes ügymenetet ellenőrizni, és szükség esetén joga és kötelessége utasítást adni.

A pártmegbízott: Ormándy János kamarai titkár.
Szombathely, 1944. október 22.”

Az új belügyminiszter, Vajna Gábor, 1944. október 24-én rendeletet adott ki a hatóságok és a Hungarista Mozgalom fegyveres pártszolgálata közötti együttműködés biztosításáról.

A rendelet fontosabb pontjai:

„Annak, hogy a hungarista állameszme célkitűzései minél előbb és minél erőteljesebben érvényre jussanak, alapfeltétele az, hogy a törvényes rend mindenki által megtartassék. Ez elsősorban a közigazgatási hatóságok és a közbiztonsági szervek feladata, de abból kiveszi részét a Pártszolgálat is.”

Továbbá:

„A Pártszolgálat, mint a Nyilaskeresztes Párt-Hungarista Mozgalom végrehajtó szerve, az államvédelmi szolgálat teljesítésében saját elöljáróinak rendelkezései szerint és a közigazgatási hatóságok, valamint a közbiztonsági szervek megkeresései alapján jár el.”

Végül:

„A Pártszolgálat önállóan nem jár el, hanem segédszerve a közbiztonsági szerveknek.”

Egy helyi rendelet – Szentgotthárdról:

„1. A községháza azonnali fellobogózása a német és magyar zászlóval (egy héten át) a Szálasi-kormányzat életbe lépte alkalmából.

  1. A Führer-kép azonnali elhelyezése a községi irodában és a Horthy-képek eltávolítása; később az új államfő képe is elhelyezendő. Führer-képet és horogkeresztes zászlót e célból egyelőre a helyi csoport bocsátja rendelkezésre.
  2. A jelenlegi községi képviselő-testület csak a kezelési ügyeket intézi el az új községi vezetőség kinevezéséig. A községi bíró teendőit, aki a lakosság vagy ennek egy részét előnyben vagy hátrányban részesíti (beszállásolás, kényszermunka, jegyek és ruházati juttatások stb.), azonnali hatállyal a helyi csoportvezető, illetőleg a rangidősebb helyi hivatalnok látja el. A jegyző csak a helyi csoportvezetővel egyetértésben cselekedhet, és a csoportvezetőnek ellenőrzési joga van a rendelet végrehajtása tárgyában.
  3. Az összes helyi csoportok jelöljenek ki otthonuk részére egy üresen álló zsidó házat, és ezt a jegyző által foglaltassák le.
  4. A helyi csoportvezető állandóan tartsa fenn a jegyzővel az érintkezést, és a községházából tartsa fenn távbeszélő útján az összeköttetést a körzetvezetőséggel.
  5. Szabotálok nem lesznek kímélve, és a csoportvezető a hatóságok előtt nyomatékosan szerezzen érvényt rendeleteinek.”

Ismét – és még hányszor majd! – szólni kell a menekülésről, amely október végén új fordulatot vett. A hatóságok egy hónappal előbb visszafogni igyekeztek a lakosság menekülési lázát, mert az szerintük erősebb volt annál, mint ahogy a körülmények indokolták volna.

Alig egy hónap elteltével megváltozott a helyzet. A szovjet hadsereg megállíthatatlan előrehaladása láttán az emberek gondolkodóba estek afölött, hogy érdemes-e batyut kötni a hátukra és nekivágni a háborús nagyvilágnak; a hatóságok viszont ugyanakkor, ugyancsak a hadiesemények hatása alatt, de más céllal, elkezdtek a kényszer-kitelepítés gondolatával foglalkozni.

Szekszárdon 1944. október 27-én a polgármesteri hivatalban a következő „hivatalos jegyzet” készült:

„A m. kir. kormány a régi kormány felfogásával szemben a veszélyeztetett területek teljes személyi és anyagi kiürítését rendelte el. A polgári kiürítés nemre és korra való tekintet nélkül nem önkéntes többé, hanem kötelező. Erre a parancsnokság készüljön fel, és a katonai, valamint polgári szerveket haladéktalanul tájékoztassa. A kiürítés ütemére és mikénti végrehajtására az intézkedés következik. Ezt a rendeletet az országmozgósítási kormánybiztos közölte a honvéd kerületi parancsnoksággal. A rendelet egyébként ad 385/om. 1944. szám alatt az om. kormánybiztostól megérkezik. A rendelet egyelőre csak tájékoztatásul szolgál, vele pánikot kelteni nem szabad, a kiürítés még nincs elrendelve, és még a kiürítésre kerülő területek sem ismeretesek.”

Ha a kényszer-kitelepítésre nem is került sor, 1944 október végén, majd a hideg, esős novemberben, a havas decemberben szomorú emberáradat lepte el az országutakat, különösen a Duna-Tisza közén, hogy átkelvén a Dunán, biztonságosabbnak hitt területre jusson.

A kecskeméti eseményeket Molnár Erik kecskeméti ügyvéd, a majdan megalakuló Ideiglenes Kormány népjóléti minisztere idézi:

„A város kiürítésekor letartóztattak mint kommunistát, és Németországba akartak deportálni.

A deportálás elől egész különleges módon sikerült megmenekülni. A szovjet hadsereg a város alatt volt már. Nyilvánvaló volt, hogy egy pár napon belül a szovjet csapatok kezén lesz Kecskemét; és akkor a városi burzsoáziának az a része, mely nem menekült el, hanem visszamaradt a városban, egy küldöttséget menesztett a tábori csendőrség parancsnokához, ahhoz, aki engem letartóztatott, és kérte, hogy helyezzenek engem szabadlábra, mert nekik jobb az, hogyha a szovjet csapatok bevonulása után én veszem át Kecskemétnek az igazgatását, semmint valaki más. És erre engem tényleg szabadlábra helyeztek.

A felszabadulás egy tanyán ért Kecskemét környékén; mivel nyilasok tartották a hatalmat a kezükben, tehát tanácsos volt távol lenni a várostól.

A város felszabadulása után körülbelül hat hétig Kecskeméten polgármesterhelyettes voltam. Kecskeméten az életet akkor a teljes kihaltság jellemezte. Abban az utcában, ahol én laktam, az egyetlen lakott lakás az enyém volt. Tudniillik a várost erőszakkal kiürítették, a lakosságnak egy nagy része eltávozott, egy nagy része viszont a szőlőkben húzódott meg. Ezek aztán a szovjet csapatoknak a bevonulása után lassanként visszaszivárogtak a városba, és így egyre jobban nőtt a városi lakosság száma. Valamilyen népszámlálásfélébe kezdtünk annak a megállapítására, hogy hányan vagyunk Kecskeméten. Lehettünk ezren, ezerötszázán az első napokban. Ez a szám azután folyton növekedett.”

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

 

Magyarország felszabadulása 1945

(Idézet: Felszabadulás krónikája)

„Fogadják és segítsék a felszabadító Vörös Hadsereget …”

  1. szeptember 25-én 20 óra 15 perckor az ankarai rádió kommentárjában Magyarország helyzetét és lehetőségeit vizsgálta:

„Németország már nem tud egyetlen frontról sem elvonni tartalékokat, hogy Magyarországot megvédhesse, mert már magát sem tudja megvédelmezni …

Románia és Bulgária határozata közelebb hozta a szövetségeseket a győzelemhez. Magyarország is hasonlóképp cselekedhet, hiszen ez az egyetlen követendő példa. Kétségtelen, hogy Magyarország hozzá tud járulni a háború megrövidítéséhez.”

Ezekben a napokban Malinovszkij tábornagy 2. Ukrán Frontjának előőrscsapatai elérték az első magyar községeket, az 1920-ban megvont trianoni határvonaltól nyugatra. A magyar csapatok kivonulására és a szovjet katonákkal történt első találkozásra emlékszik három battonyai lakos:

Czakó József:

„1944 őszén, hogy mikor, a napra már nem emlékszem pontosan, a Steiner-féle uradalomban dolgoztam mint részes arató. Egy reggel mentem ki munkára. A belicai majoron mentem keresztül, ott láttam, hogy a magyar katonai konyha már visszavonult. Beszélgettünk többen, hogy kár is kimenni a munkába, mert most már alighanem idekerül a front hamarosan. Na azért csak kimentünk. Tíz óra felé már az aknavetők keresztüllőttek rajtunk. Akkor felvetettük az ispánnak, hogy menjünk haza, a front időszakában ne dolgozzunk itt. Nem akart elengedni bennünket, már csak addig, hogy Pista bácsi, egy idősebb ember fellépett. Hát aki akar, dolgozzon még tovább, mi hazajövünk. Így jöttünk haza. Majd másnap hajnalban a magyar hadsereg kivonult Battonyáról. A kivonulás az aradi úton történt, a gyülekezés, ahol én is lakom, arccal Tornya felé. Mikor felálltak riadókészültségben, vagyis indulásra készen, megfordultak és kimentek Battonyáról. Ugyanaznap délután Battonya délkeleti szegélyén tartózkodtam, a (mai) Szabadság utca végénél, s az úgynevezett battonyai nagy gulyalegelőn keresztül láttam egy szovjet katonát a kukoricásból kijönni, amely körülbelül egy kilométer távolságban volt a legelő túlsó oldalán, és talpon állva bejött. (Vagyis: nem kúszva. – Szerk.) Odajött hozzánk, már akkor összegyűltünk tízen, tizenöten kíváncsiak, főleg nők voltak ott többen, hát beszéltünk is, hogy mit kellene ajándékot adni néki. Így Újvári Mátyásné hozott egy pakli nyolcas dohányt, avval kínáltuk meg. Majd két másik szovjet katona is bejött oda, ott beszéltek; kérdezték, hogy német katona nincs-e. Oroszul beszéltek, de azért valami kicsit én is értettem hozzá, mert előzőleg már beszéltem velük. Bejöttek a Szabadság utcán végig, bejöttek a Dózsa utcába, ott találtak egy italboltot, megkóstolták a magyar italt, aztán visszamentek nótaszóval, jókedvvel. Majd utána két-három napra jött be a főhadsereg. Véleményem szerint ez a három szovjet katona – hogy kik voltak, nem tudom, a legelső egy magas, szőke ember volt, ez jött legelőször Battonyára – gondolom, felderítő lehetett.”

Iklódi Mihály:

„Nagyon emlékezetes nap marad számomra 1944. szeptember 24-e. Akkor jöttek be az oroszok. Itt a pécskai úton. Egy katona hajtotta a kocsit, és egy szovjet tiszt ült rajta. Az út alá volt aknázva. Mi ott kiabáltunk, meg voltunk ijedve, hogy felrobbannak. De ők átjöttek elsőnek, ott, az aknazáron keresztül. Sokan álltunk ott kint a sarkon. A tiszt felemelte a kezét, oszt kiabált, hogy „brate, brate, ne bojsze”, ne féljetek. Aztán behíttak bennünket a községházára, és ki a reptérre ment, ahova kellett ember, társadalmi munkába. Én bekerültem a raktárba, vagyis a malomba. Ott tárolták a lisztet, búzát, onnat vitték széjjel.”

Dr. Elesánszky Kázmér, nyugalmazott főszolgabíró:

„Lakásom ablakából néztünk kifele. Láttam, hogy három orosz katona jön föl puskával cirkálva, lement egy az ér partjára is, nézegetett, egyszer csak a községháza felől jön a bíró, Fodor Mihály és Vadaszász Szvetozár (?), botjukon fehér kendővel. A három orosz katona meglátja ezt, odamegy, kezet fog vele. Erre én is kinyitottam a spalettát, tehát most mán minden rendben van. És tényleg úgy is nézett ki, hogy rendben van. Későbben, mondjuk egy-két órával, megjelenik egy orosz őrmester, egy csomó kísérettel, voltak köztük magyarok, szerbek; a szerbek inkább tudtak tolmácsolni, és azok felhívnak engem, hogy menjek velük el a Rádics Kovácshoz. Két tiszt, orosz tiszt hívat. Lemegyek evvel a küldöttséggel, az orosz őrmester egész úton mindig csak azt mondotta: „ne bojsze, ne bojsze”. Nahát, szóval, éppen ebédeltek – hát ez inkább vacsora volt, olyan hat óra felé volt, azt hiszem -, mikor bementem, nagy tisztelettel felálltak, hogy így mondjam, csizmájuk le volt vetve, még az asztal alatt azt is felhúzták a tiszteletemre, és hellyel, borral kínáltak meg, és aztán azt mondták, hogy vegyem át a közigazgatást. Ezzel aztán jöttem is végig az utcán, nagy üdvözlés, á, rendben van itt már minden! És akkor aztán még vissza is adták a vizitet, elegánsan kiöltözve. Ha jól tudom, vezérkari tisztek voltak, fiatalok.

Szóval, ez volt az első nap. Másnap korán reggel, hat-hét óra között, Vas Zoltán keresett fel. Kért, hogy hívjak össze egy gyűlést, ahol ő fog majd beszélni, és megnyugtatja Battonya közönségét; mert attól volt itt félelem, hogy románok alá kerülünk. Összehívtunk egy gyűlést, én nyitottam meg a kultúrházban, és ő akkor nagy beszédet tartott, egész hazafias ízű beszédet, és mondotta, hogy tűzzék ki a templom tornyába a magyar zászlót, mert igenis Battonya csak magyar marad. Na, ez volt a Vas Zoltánnal való szereplés.”

Így őrzi az emlékezet az ország felszabadításának első napjaiban a Battonyán történteket. Hitelességüket nincs módunk, esetleg más egykorú írott emlékekkel, megmérni. Ezekben a napokban Battonyán még nem írták le, csak megélték a történelmet. Az emlékezetben általában megszelídülnek a dolgok. Lehetséges, hogy Battonyán is több és súlyosabb volt a félelem, a zavarodottság, mint ahogy a szemtanúk két évtizeddel később elmesélték. Mégis igaz a kép, amit adtak, lényegében igaz – mert azt ragadta és őrizte meg az emlékezetük, ami előremutató volt -, s ez a legfontosabb. Az első 48 óra eseményei Makón:

Boronkai Sándor:

„Akkor, azon a bizonyos szeptember 24-én vasárnap este nagy lövöldözés volt itt, és a katonák jöttek befele. Kimentem elébük, és kérdeztem, hogy mi van. Azt mondják, hogy legyünk elkészülve, mert a csendőrök nem bírják tartani a vonalat, hanem az éjjel ki fogják üríteni Makót. Erre fel, kérem szépen, a szomszédom, egy megyei tisztviselő ember, azt mondotta, hogy menjünk ki az utca végére, nézzük meg őket. Körülbelül nyolc-tíz csendőr lövöldözött. Kérdeztük tőlük, hogy mit, hová, miért lövöldöznek. Hát kérem, azt mondja, menjenek maguk haza egész nyugodtan, az éjjel át fogjuk adni Makó városát, mert annyi az orosz, mint a légy, itt jönnek a Maros mentén befele, Makóra. Mi bementünk, de mivel nagyon lövöldöztek, nem bírtunk aludni, mikor világosodott az idő, kijöttünk ide a sarokig, megnézni a Fő téren, mi volt. Hát itt nagy káosz volt, a katonaság vonult visszafele. Sokan átöltöztek, mi adtunk nekik ruhát.

Kedden délután teljessé vált a város átadása … Itt álltunk a sarkon, és láttuk, hogy jön Makó város fiákerje. Mikor odaért, valaki intett belőle, hogy menjünk oda. Mi odamentünk, és egy orosz katonatiszt, egy ezredes kérdezte, hogy van-e itten városparancsnok? Mondjuk, nincsen, elment a polgármester, mind elmentek. Míg beszélgettünk, jött Kolonics Jóska: dr. Kolonics ügyvéd, Makó városának ügyésze. – Azt mondja az ezredes: milyen ember ez, nem fasiszta? Mondjuk: nem, demokrata. Á, azt mondja, hívjátok csak ide! Idehívtuk. Jóska bácsi, mondom, gyere ide, mert itt akarnak veled beszélni. Azt mondja az a tiszt, te leszel a városparancsnok, és sorba nekünk is kiosztotta az állásokat, beosztásokat. Kérdezte még, hun vannak a fasiszták. Mondjuk, bizonyára elmentek, mert nem lehet látni senkit se. És, kérem szépen, akkor a vármegyeházához is bementünk, illetve elsőbb a városházához. Ott nagy volt a felfordulás, az iratokat hajigálták kifele, mi a tömeget csitítottuk. Mentünk a vármegyeházára, ott senki se volt, se alispán, senki, a padlón folyt a vér, mert kötözőhelynek használták az oroszok. Mi mondtuk a hajdúknak, hogy ide az embereket, és fel kell mosni a padlót. Ettől a naptól megindult a munka.

Így szabadultunk fel Makón. Itt nem volt baja senkinek se az égvilágon, már civilnek. A katonákból pusztultak el úgy, amint szokás is. Volt azután az is, hogyha nem állt meg valaki, akkor meglőtték, de ha megállt, és intett, hogy én civil vagyok, akkor már nem volt semmi baj.”

Amit nem tudtunk megvalósítani a battonyai visszaemlékezéseknél – a szembesítést a felszabadulás eseményeinek korabeli dokumentumával – arra itt, Makónál nyílik némi lehetőségünk. Makó város polgármestere 1944. december 30-án, a kecskeméti polgármesternek küldött beszámolójában, így írja le az első napok történetét:

„Makó város megszállását szeptember 24-től 26-ának hajnaláig a magyar hadsereg részéről tanúsított ellenállás előzte meg, amely nagyobbrészt a város külterületén zajlott le, de utcai harcokra is került sor. A visszavonuló magyar csapatok a Maroson átvezető vasúti és közúti hidat felrobbantották, és kb. 12 napon keresztül ostromolták a várost.

A város közigazgatását a megszálló katonai parancsnokság által kinevezett városparancsnok és helyettese szervezték meg. Tekintettel arra, hogy a városnak mindössze 8-10 tisztviselője távozott el (ezek közül főtisztviselő 3), így a közigazgatási gépezet szakemberekkel zökkenőmentesen megindulhatott.

A lakosság életszínvonala és egészségügyi állapota kielégítő. A szovjet csapatok bevonulása alkalmával mindössze 3-5 halálozás történt, a 11 napos ostrom alatt pedig 260 halálesetet jegyzett be az anyakönyvi hivatal, ezek közül polgári halott 30 volt. A fertőző betegségek csak szórványosan fordultak elő. A gazdátlan gyógyszertárak gyógyszerkészletét hatósági úton a működő gyógyszertárak és a kórház rendelkezésére bocsátottam.”

E szűkszavú egykorú beszámoló semmiben sem tagadja, hanem megerősíti, egykét ponton kiegészíti az emlékezetet.

„Az idő homokórája fogytán van…”

  1. szeptember 27-én az olaszországi Bari városában működő rádióadó – az Egyesült Nemzetek Hangja – üzent a magyar népnek:

„Éveken át a magyar hadijelentések csak Harkov, Kijev, Tarnopol, Voronyezs és más idegen városok nevéről beszéltek …

Ma a hadijelentés Nagyváradról, Kalocsáról, Szegedről és Makóról beszél.

A szíve mélyén mindig tudta a magyar honvéd, hogy az orosz katona még vissza fogja adni a látogatást, és meglátja a Tisza vizét …

Az oroszokat nem a bosszú vezeti át a Kárpátokon. A Vörös Hadseregnek csak egy célja van: a német hadsereg megsemmisítése. A magyar honvédnek meg kell értenie, hogyha a németekkel harcol, osztozni fog a német katona sorsában …

A józan eszű magyar ember belátja, miért tört be az ország szívébe az ellenség: a németet akarja megsemmisíteni. A magyar honvéd tudja, hogy a németek melletti harc vereséggel végződik. Ez a harc öngyilkosság. Nem a magyar honvéd feladata Hitlert megmenteni.

1944 szeptember második felében „hadműveleti terület” lett a Közép-Tisza vidéke. Az új fogalom azt jelentette, hogy erre a területre is elért a háború, minden problémájával együtt. A szükségszerűen bekövetkező megpróbáltatásokra nem volt felkészülve sem a polgári lakosság, sem a közigazgatás. Az első meglepetés hatása alatt a szovjet hadsereg előrenyomulását sem a hivatalos vezetés, sem az ország lakosságának nagy többsége nem kötötte össze a német fasizmus biztos vereségével. Csakis ezzel magyarázható, hogy az első hetekben – mindenekelőtt az ún. középosztály köréből – népvándorlásszerű menekülés indult meg, előbb a Tisza, majd a hadiesemények alakulásával rendkívül gyorsan a Duna vonala mögé. (Azt külön talán nem is kell említenünk, hogy a harcok közeledtére elsőkként a nagyobb birtokosok, gyártulajdonosok, a szélsőjobboldali fasiszta pártok, szervezetek közismert vezetői hagyták el lakóhelyüket.) Ezrek és ezrek menekültek azért, mert a szovjet rendszerről – a Horthy-rendszer 25 éves propagandájának megfelelően – csak rémképeik voltak; menekültek, mert a fasiszta német hadsereg vereségsorozata ellenére – talán már csak automatikusan – még mindig a németek győzelmét várták. A polgári közigazgatásnak és a hadvezetésnek a civil lakosság menekülésére vonatkozó intézkedései is ebben a szellemben fogantak.

  1. szeptember 25-én adta ki Szentesen a „közép-tiszai hadműveleti terület kormánybiztosa” a közigazgatás vezetőinek az alábbi rendeletet:

„Felkérem Alispán Urat, szíveskedjék szigorúan utasítani az összes köztisztviselőket, elsősorban a helyi, vármegyei, városi és községi közigazgatási, rendőrségi tisztviselőket, hogy állomáshelyeiket csak engedélyemmel és csak akkor hagyhatják el, ha a várost, illetve a községet az ellenséges megszállás veszélye közvetlenül fenyegeti. Az állomáshelyeikről indokolatlanul eltávozott tisztviselők, valamint azok a tisztviselők, akik az ellenséges veszélyeztetés megszűnte folytán állomáshelyeikre visszatérhetnek, munkahelyükre haladéktalanul térjenek vissza, és teljesítsék hivatali kötelességüket.

A lakosság önkéntes eltávozása csak a harcterektől számított 50 km széles sávból engedtetett meg. Kérem azonnali erélyes rendelkezését, hogy az illetékessége alá tartozó messzebb eső területről a lakosság eltávozása akadályoztassák meg. Különösen fontos, hogy a tisztviselők hozzátartozói maradjanak eddigi helyükön, mert eltávozásuk súlyos hatást kiváltó riadalmat keltene. A román anyanyelvű lakosság általában nem hagyhatja el még az 50 km-es sávot sem, amennyiben pedig a határon túlról román menekültek érkeznek, azokat románok által lakott területen, kolostorokban, iskolákban stb. internálásszerűen kell elhelyezni. Arra nézve, hogy az 50 km-es sáv honnan számít, esetenként tőlem kérjen tájékoztatást. Jelenleg az 50 km-es sáv általában a trianoni határtól számít.

Szentes, 1944. szeptember hó 25.

Dr. Molnár Imre s. k.
kormánybiztos”

A menekülők első hulláma átcsapott a Dunántúlra. Szekszárd polgármestere 1944. szeptember 27-én a következő felhívással fordult a város lakosságához:

„Anélkül, hogy a győzelembe vetett hitünket a legkisebb mértékben is elveszítenénk, nézzünk szembe a helyzettel és a tényekkel.

Senki előtt sem lehet kétséges, hogy nemzeti létünknek talán legsúlyosabb időszakához értünk.

Számtalan magyar testvérünk máris mindenét elhagyva, csak puszta életét mentve menekül.

Szekszárd város közönségének is több ezer menekültet kell elhelyeznie. E kötelezettség alól nem vonhatja ki magát senki sem, és örüljön mindenki, hogy adhat, és nem neki kell kérnie.

Nagyon csekély lesz ez az áldozat ahhoz képest, amit a menekültek hoztak már a hazáért és mindnyájunkért, tehát joggal elvárhatják tőlünk, hogy úgy fogadjuk és lássuk el őket, mint jó testvért.

Senki ne keresse saját kényelmét, hanem azon legyen, hogy az a szerencsétlen hozzá forduló és rátámaszkodó menekült második otthont találjon nála, és véletlenül se legyen az az érzése, hogy könyörületből tűrik.

Hiszem, hogy a város közönsége átérzi és lelkiismeretesen teljesíti a reá háruló feladatokat, s megértéssel viseli az áldozatokat, mert csak ezek tesznek méltóvá bennünket arra, hogy e vérzivatarból kibontakozó új, boldogabb, igazságosabb magyar életnek részesei lehessünk.

Az önzőket, közömböseket az új életből ki fogjuk közösíteni. Remélem azonban, hogy erre nem kerül sor, és nem kell szégyenkezni sem mások, sem magunk előtt.

Felkérem tehát a város minden rendű és rangú polgárát, hogy tehetségéhez képest a legmesszebbmenően legyen segítségünkre a menekültek elhelyezésénél. Kérem mindazokat, akik felhívásomat megértették, akár szóval, akár írásban haladéktalanul közöljék a polgármesteri hivatallal, hogy ki hány, esetleg miféle foglalkozású stb. menekült elhelyezését vállalná.

Végezetül figyelmeztetek mindenkit, hogy a fogyasztói létszám felduzzadását s az ezzel együtt járó kereslet nagyfokú emelkedését ne próbálja senki feketézésre, harácsolásra kihasználni, mert a visszaélőkre irgalmatlanul lesújtunk.

A szorult helyzetét kihasználni egyenlő a hullarablással!”

A Lakatos-kormány, azon kívül, hogy titkos tárgyalásokat szeretett volna folytatni, és angolszász megszállást kért, nem próbált közeledni az antifasiszta koalícióhoz. Ugyanakkor Csatay honvédelmi miniszter felhívást intézett az értelmiségiekhez, hogy lépjenek be a nemzetőrségbe, a modern páncélelhárító fegyverekkel harcba vetett honvédek harci kedvét pedig azzal igyekezett feltüzelni, hogy öt hold földet ígért minden kilőtt szovjet tankért …

A moszkvai rádió 1944. szeptember 30-i magyar adásában Volinszkij ezt a következőképpen kommentálta:

„Magyarország helyzete napról napra súlyosabbá válik. Északi határain tovább fejlődik a szlovákiai felkelés, amelynek éle a magyar és német megszállók és azok segítőtársai ellen irányul.

Délen a szovjet csapatok, együttműködve a román kötelékekkel, elérték a magyar határokat, a jugoszláv felszabadító hadsereg pedig délen veri a német megszállókat a magyar határhoz közel fekvő területen. Újabb veszélyt jelent a magyar kormány számára, hogy a Jugoszláv Nemzeti Felszabadító Bizottság beleegyezett abba, hogy a szovjet csapatok a Magyarországgal határos jugoszláv területekre léphessenek.

A hitlerista magyar bábkormány elrendelte a totális mozgósítást, felhívást adott ki a nemzetőrség megalakítására. Csatay hadügyminiszter hisztériás felhívással fordult a magyar értelmiséghez, hogy fogjon össze Hitler megmentéséért.

Lakatos kormánya földet ígér jutalmul azoknak a katonáknak, akik a tankok elleni harcokban kitüntetik magukat.

A magyar kormány azelőtt szovjet területen ígért földet a honvédeknek, most már akarva, nem akarva magyar földdel kell őket biztatni. A kérdés csak az, hogy ezek a föld felszínén vannak-e vagy a föld alatt. Hitler hadseregének visszavonulási útját a magyar honvédek holttestei jelzik, akiket a német fasiszták őrült szovjetellenes kalandjában feláldoztak.

Hitler és Lakatos most tömegsírokat készítenek a honvédek számára, de most magyar földön.”

Ugyanazon a napon, 1944. szeptember 30-án hangzott el a Károlyi Mihály elnöklete alatt álló angliai Magyar Tanács üzenete:

„Magyar polgárok és munkások! Földművesek és értelmiségiek, honvédek és honvédtisztek! A budapesti rádióból hallottátok, hogy a katonai helyzet válságos. A londoni rádióból hallottátok Churchill szavait.

Ha Magyarország meg akarja találni helyét a demokratikus népek közösségében, ma kell cselekednie.

A szociáldemokraták, a kisgazdák, a kommunisták, a békepártiak, a polgári radikálisok és a Hitler-ellenes és Horthy-ellenes magyarság összes rétegei azonnal alakítsák meg minden városban és községben, minden járásban és kerületben a nemzeti ellenállás bizottságait, hogy tovább szervezzék a megindult sztrájkokat és tüntetéseket, és hogy fogadják és segítsék a felszabadító Vörös Hadsereget és a szövetséges haderőket.

Az 1944. március 19-i német megszállás után Magyarországon a haladás valamennyi híve megértette, hogy a német imperializmus ellen csak egyesült erővel lehet eredményesen küzdeni. Ettől kezdve az illegális Kommunista Párt háborúellenes, antifasiszta harcának bázisa kiszélesedett.

Ugyanakkor ösztönösen mozgolódni kezdtek a néptömegek. Ez azt jelezte, hogy az ellenállásnak voltak gyökerei.

A kopaszhegyi gazdaság főintézője jelentette 1944. szeptember 30-án a kaposvári járás főszolgabírájának:

„Alulírott, mint a Somssich grófok Bárdudvarnok községhez tartozó kopaszhegyi és vátapusztai gazdaságának vezetője, eddigi 40 éven át ittlétem alatt soha nem tapasztalt fegyelmezetlenség kezd fellépni az itteni cselédség és hozzátartozóiknál, amit annak kell tulajdonítanom, hogy valami földalatti kommunista szerv uralkodik közbe, amit ugyan figyelek, de nem tudom, honnét ered?

Kérem a járási főszolgabíró urat, lenne szíves a kadarkuti csendőrőrsparancsnokot utasítani, hogy a hely színére, külön mindegyik pusztára kiszállni, és a déli avagy esti órákban, amikor a cselédség együtt van, szigorúan figyelmeztetni a fegyelem és munka teljesítésére, amire a jelen időben a legnagyobb szüksége van az egész országnak és a magyar nemzetnek.

Én azt hiszem, ennek meg is lenne a kellő hatása, és megelőzve lenne minden további szervezkedés stb.

Kiváló tisztelettel

Ph.
Farkas József s. k.
gazdasági főintéző

A Nagy-Alföld kapujában álló szovjet és román harckocsi-alakulatok és gyalogsági erők várható nagy offenzívájának feltartóztatására a magyar katonai és polgári szervek mindent megpróbáltak. Arról, hogy ez a „minden” – a kezdetleges sáncok és futóárkok ásása – már akkor is szinte nevetségesnek tűnt, nem is szólunk. De azt hangsúlyoznunk kell: a „minden”-nek a végrehajtása a tömegekre várt, őket sújtotta. Helyzetük egyre nehezebb lett. Így történt, hogy az uralkodó osztályok görcsös igyekezete a hadműveletek előrehaladásának megakadályozására az egyszerű emberekben az „essünk túl rajta, de minél hamarabb” reakciót váltotta ki.

Boros János, Hódmezővásárhely:

„A hatalmon levő urak tudták, hogy körülbelül mi következik itt. Próbálták ezt a várost kiüríteni az emberektől. Tehát, körülbelül a megszállás előtt másfél héttel, behívták 18-tól 50-ig a vívópályára, s ott egy zászlóaljba osztották be az egész behítt emberiséget, és elindultak velük este itt a szegedi úton. Nem tudtuk, hova megyünk … Sándorfalvára vittek bennünket, a Tiszántúlra; azt hittük, hogy tán majd mivelünk akarják itt megvédetni a frontot. Amikor tudomást szereztem róla, hogy rövidesen elmennek innen, s elindítanak bennünket – hogy hova, azt megint nem tudtuk -, hazajöttem Sándorfalváról. Így maradtam itthon Hódmezővásárhelyen, mint szökött katona. Tudtam, mi lesz a sorsom, hogyha gyorsan itt változás nem történik. A lakásomra nem is mertem menni, mert már kerestek is. Hun itt voltam, hun ott. Állandó helyem nem volt egypár napig, míg egyszer megtudtam, hogy megint embereket toboroznak a városháza – úgy hívtuk még akkor a tanácsházát – udvarán. Nem tudtuk, hogy miért toborozzák. Mondtak ilyet is, mondtak olyat is, a végén majd megtudjuk. Civilbe átöltöztem, felgyüttem ide, és megtudtam, hogy sáncot kell ásni. Én is beálltam a sorba, jelentkeztem. Gondoltam, hogyha a helyzet is úgy alakul, majd ezzel igazolni tudom, hogy hát én itthon mégis szolgálatot teljesítettem. Persze, amikor összeírták a nevünket, én álnév alatt jelentkeztem. Nevemet nem mertem bemondani, miután már előzőleg – hogy említettem – kerestek. Amikor beosztottak bennünket, körülbelül kétszázan lehettünk. Elindítottak bennünket erre Makónak. Na, gondoltam, jófele járunk, most már erre akartam én éppen menni. Mikor elhagytuk a város körtöltését, beosztottak bennünket körülbelül két-három kilométer távolságra, egyik felit az emberiségnek jobbra az úttól, a másikat balra, és elkezdtünk Z-alakú futóárkokat ásni. Meg is kérdeztem mindjárt az őrmestertől, hogy miért csináljuk ezt. Maga volt-e katona? – kérdi tőlem. Mondok, én még soha életemben nem voltam katona.

Azt mondja: meg is látszik ez magán, mert akkor nem kérdezne ilyesmit. No, elkezdtük csak ásni az árkokat, beszélgettünk. Az őrmester lerakta minden holmiját egy csutkakúphoz. Egyszer, úgy körülbelül ebéd után, futó morajlást hallottam Makó felől. Olyan különös morajlás volt, el se tudtam képzelni, mi az. Az őrmester összekapkodja minden pereputtyát, és elkezd szaladni befele, a város fele. Hát – mondok – miért szalad most? Azt mondja: nem hallotta? Mondok: mit? Azt mondja: azt a morajlást. Hallottam – és mondom -, de attól tán nem kell szaladni. Azt mondja: már maga megint sokat beszél, már egyszer mondtam magának, hogy meglátszik magán, hogy nem volt katona. Azt kérdezem: őrmester úr, oszt most mindnyájunknak szaladni kell? Azt mondja, hogy azt csinálnak, amit akarnak, én most már nem törődök magukkal. Erre mi kinnmaradtunk egészen, azért estére a Csomorkányi útig ástuk azokat az árkokat.”

A harci események hatósugarába került Kiskunfélegyháza polgármestere jelentette a szegedi tankerületi főigazgatónak. 1944. október 4-én:

„Értesítem, hogy a Hadműveleti Kormánybiztos Úr az 1500/1944. ME sz. rendelet 7. §. (2) bek. n. pontjában gyökerező jogánál fogva Kiskunfélegyháza megyei városban levő összes iskolákat bezárta.

Erről az iskolák igazgatóit is értesítettem.”

  1. október 5-én 18,45 órakor, a New York-i rádió magyar adásában hangzott el az alábbi figyelmeztetés:

„Egy amerikai szenátor mondta Magyarországról:

Az idő homokórája fogytán van már Magyarország számára. Magyarország áldozataiból csak Hitler húzhat hasznot. Magyarország csak veszthet, ha ellenáll.

Az országnak szembe kell néznie a valósággal. Nincs idő kicsinyes alkudozásokra. Magyarország csak határozott cselekedettel bizonyíthatja, hogy tiszteletreméltó helyre tart igényt a háború után a nemzetek között.”

„Céltalan, öngyilkos háború …”

  1. október 6-án hajnalban, csaknem kétheti előkészület után, a 2. Ukrán Front gyalogos, lovas és harckocsiegységei offenzívát indítottak Magyarország délkeleti határvonala mentén.

Este 21 óra 30 perckor jelentette a moszkvai rádió:

„Arad román várostól északra és északnyugatra csapataink átkeltek a román-magyar határon, és megtörve a német-magyar csapatok ellenállását, magyar területen elfoglalták Gyula várost és nagy vasúti állomást, Kétegyháza várost és Battonya várost, valamint harcokkal elfoglaltak több mint száz más lakott helyet, köztük a következő nagyobb lakott helyeket:

Biharugra, Zsadány, Geszt, Gyulavári, Elek, Nagykamarás, Nagyalmás, Kevermes, Dombiratos, Kunágota, Magyarbánhegyes, Végegyháza, Mezőhegyes, Pitvaros, Csanádpalota, Királyhegyes, Apátfalva.”

A Magyar Távirati Iroda rádiófigyelő szolgálata másnap, október 7-én így rögzítette a New York-i rádió magyar adását:

„Románia augusztus 23-i lépésével nagyban hozzájárult a szövetségesek ügyéhez. A balkáni helyzet ma nem lehetne olyan előnyös a Szövetségesekre nézve, ha Románia akkor nem így cselekedett volna …

Magyarország azonban, ha földrajzi helyzetét tekintik, ma merész és elszánt akcióval, a románoknál is sokkal jobban hozzájárulhat az egyesült nemzetek győzelméhez.”

Ugyanezen a napon hangzott el a moszkvai rádióban az alábbi figyelmeztetés:

„Magyarország most Németország külső védelmi zónája lett. A Vörös Hadsereg ma már áthágott a Kárpátok egész hegyrendszerén, keleten és délen eljutott Magyarország határaihoz, az Alföld szegélyeihez. Bukarest, Constanta, Ploiesti, amelyek azelőtt fontos célpontok voltak a szövetséges légi haderő számára, messze az arcvonal mögött fekszenek. Ezek helyébe a magyar városok: Szeged, Cegléd, Budapest, Debrecen léptek …

Nyugodtan meg lehet állapítani, hogy az, amit Magyarország ebben a háborúban eddig vesztett … mind gyerekjáték ahhoz képest, ami az országra vár, ha tovább folytatja Hitler oldalán ezt a céltalan, öngyilkos háborút.”

Az ország megfélemlített és szinte legelemibb létfeltételeiben fenyegetett millióihoz ezek az adások nemigen jutottak el. 1944 október első napjaiban a tömegek eszmélését elősegítő leghathatósabb eszköz a szovjet hadsereg feltartóztathatatlan előnyomulása volt.

Az október 7-i szovjet hadijelentés a magyarországi hadszíntéren elért újabb sikerekről számolt be:

„Október 7-én csapataink Magyarország területén sikeresen előrenyomultak, és elfoglalták Békéscsaba városát és vasúti csomópontot, Orosháza városát és vasúti csomópontot, Sarkad, Békés, Mezőberény, Szeghalom, Körösladány, Tótkomlós városokat, s ezenkívül harmincnál több más lakott helységet …”

Az október 8-i hadijelentés Magyarországra vonatkozó része így hangzott:

„Csapataink Békéscsabától északnyugatra és északkeletre előrenyomulva elfoglaltak több várost és vasúti állomást. Csapataink elfoglalták Mezőtúr, Szentes, Hódmezővásárhely és Szarvas városokat, továbbá Füzesgyarmat, Biharnagybajom, Endrőd, Gádoros és Szegvár vasúti állomásokat.

Csapataink október 7-én 4000-nél több hadifoglyot ejtettek.”

„200 vörösőrt állítottunk”

Ha a magyar népnek a horthysta Magyarország 25 éves örökségével a vállán, a német fasiszta hadsereg béklyójában, a közigazgatás zűrzavarában nem volt és nem is lehetett módja arra, hogy kezébe vegye saját sorsának intézését, ez semmiképp sem szándékán és képességein múlott. Amint szabaddá lett az út, és kitűnt, hogy a harcoló szovjet csapatok parancsnokai nem kívánnak egyebet, mint rendet a termelésben és a közigazgatásban, a nép nem várt különösebb biztatásra, hogy munkához lásson.

A rend megteremtése a hadműveleti területen vagy éppenséggel az első vonalak mentén, nem volt valami könnyű feladat.

Erről tanúskodnak az itt következő visszaemlékezések.

Hegyesi János, Füzesgyarmat:

„Füzesgyarmaton születtem, ott is éltem. Előbb mezőgazdasági munkás voltam, fuvaros, és pár hold földön gazdálkodtam. Mikor már megnősültem, útőr lettem. Az 1944-es felszabadulás úgy ért, mint útőrt. A községembe 1944. október 6-án jöttek be az első orosz csapatok. Füzesgyarmaton különösebb harcok nem voltak, a harcoló csapatok úgyszólván keresztülszáguldottak. Van egy emlékem például, ami engem akkor egy kicsit rosszul érintett, hogy három nap, három éjjel elvittek az orosz katonák. Egy kocsira kellett felülni hajtókocsisnak, és lőszert szállítottunk Püspökladányból a szoboszlói és nádudvari harcok irányában, aknavetőkhöz aknákat.

Azért nem volt kellemes, mert nem magamat féltettem, hanem az otthon magára hagyott családomat. De békésen megúsztam ezt is, sőt a végén az orosz tiszt megdicsért, és azt a kétlovas kocsit is ideadta, hogy azzal menjek haza. Mikor elbocsátott, adott egy igazolást. Rengeteg orosz csapatokkal találkoztam, az írást mutattam, és engedtek tovább. Éjjel sötétben, 11 órakor érkeztem haza minden baj nélkül.”

Dr. Marik Dénes, Gyula:

„A felszabadító csapatok megbízottai délelőtt fél 10 óra körül érkeztek a városházára, ahol a város lakossága részéről dr. Blanár László városi tisztiorvos fogadta őket, néhány kisebb beosztású városi tisztviselő társaságában. Fél 11-11 körül már kivonult az utcákra a város lakossága, és nagy örömmel, fegyelmezetten üdvözölte a szovjet csapatokat. A szovjet parancsnokok október 7-én reggel vették fel az érintkezést a város lakosságának a kiküldötteivel. Felszólították a lakosság képviseletében megjelent és a város tisztviselői közül helyén maradt Baki Sándor műszaki tanácsost, hogy ideiglenesen vegye át a város irányítását, és szervezze meg a közigazgatást. Miután Baki Sándor műszaki ember volt, engem bízott meg helyettes polgármesterként a teljesen széthullott közigazgatási szervezet felállításával. Ez a munkánk egy-két napot vett igénybe. A szovjet alakulatok parancsnokai – miután a városban már akkor megbízott szovjet katonai városparancsnok is működött, akinek irodája az első időben a városházán volt – kifejezetten hangsúlyozták, hogy Gyulán jól működő közigazgatásra van szükségük. Ugyanis Gyula az első nagyobb magyar város, amelyet a szovjet csapatok felszabadítottak, megyeszékhely, s hadászatilag is rendkívül előnyös helyzetben van, mert az útviszonyai is olyanok, hogy ott könnyen fel lehet állítani egy katonai igazgatási központot. Ezért már az első napokban hangsúlyozták, hogy semmiféle politikai kísérletezést nem látnak jó szemmel, a régi igazgatási szervezetet kell fenntartanunk, és azt kell demokratikus tartalommal megtöltenünk. Ezeknek a szempontoknak a figyelembevételével állítottuk fel a város igazgatási szervezetét, munkásokból, demokratikus jogászokból, minthogy a fontosabb beosztású tisztviselők majdnem egy szálig elmenekültek. Ez volt az első lépcső az igazgatási szervezet megszervezésében, és talán ez volt a könnyebb feladatunk. Következő feladatunk a megyei szervezet felállítása volt, miután már egy héten belül kinevezték a városparancsnok mellett a szovjet megyei parancsnokot is, aki kifejezetten ragaszkodott ahhoz, hogy felállíttassák a demokratikus megyei szervezet, s ily módon megfelelő kapcsolatot tudjon teremteni a megye egyéb városaival és községeivel onnan a központból. Miután nem rendelkeztünk elegendő számú képzett munkással és demokratikus értelmiségivel, ezt a problémát nem lehetett másként megoldanunk, mint hogy megosztottuk a városi igazgatási szervezet dolgozóit a városi és a megyei igazgatási szervezet között. Lényegében az október 7-én megszerveződött városi szervezetből alakult meg a megyei szervezet is. Most beszélnem kell röviden azokról a feladatokról, amelyeket meg kellett oldanunk. Az igazgatási szervezet felállítása mellett az első és legfontosabb feladatunk volt a belső rend és közbiztonság helyreállítása. Ez körülbelül egy hetet vett igénybe.

Voltak azonban kilengések is. A városban – ezt el kell mondanom – az igazgatási szervezet összeomlása idején a csendőrség, az államrendőrség elmenekülésével egyidejűen feloszlatták az igen népes elmebetegkórházat. Vonatközlekedés már nem volt, az elmebetegek egy része, kikerülvén a kórházból, éjjel-nappal ott bolyongott a város területén. Azonkívül feloszlatták az ügyészségi elnök rendeletére a börtönt is. A börtönben levő bűntettesek sem tudtak nagyobb részben eltávozni a város területéről, ugyancsak azért, mert vonatközlekedés azokban a napokban már nem nagyon volt. A városnak is voltak olyan elemei, amelyek kihasználták azt, hogy a nagymérvű tüzérségi tűz következtében üzleteink összes kirakata betört, és az üzletekbe könnyen be lehetett hatolni. Ez a három rétegből toborzódott elem meglehetősen nagymérvű fosztogatást, rablást végzett. A városi igazgatási szervezetnek, amikor már felállítottuk a közbiztonsági szolgálatot, első feladata az volt, hogy az így elrablott értékek nagy részét visszaszerezze. Ez körülbelül 50-60 százalékban sikerült is. A későbbi időkben a város kereskedelme az így megszerzett és visszajuttatott árukból indult meg.”

Szabó Péter, Orosháza:

„Október 8-án reggel az orosz városparancsnok hivatott, mert a párt megbízásából oda osztottak be közmunkahivatal-vezetőnek. Minden hivatalos személy ebben az időben nemzetiszínű karszalagot viselt. Az jelentette az egységet. A beosztásom rengeteg gonddal, fáradsággal, munkával járt. Először a katonai és polgári személyeket temettük el, mivel a harcok után 528 elesett katona volt a határban. Ebből 196 orosz, 156 román és 176 magyar katona volt. Külön sírba, koporsóba helyeztük el őket. Az állomás ellen intézett légitámadás áldozatai közös sírban nyugszanak a mai Ságvári-ligettel szemben levő raktárhely mögött. A felszabaduláskor egyetlen orvos maradt a városban. A sebesültek részére mankót kellett készíteni, sok volt a cukorbeteg, az ellátatlan, az öreg, részükre orvosságot, az ellátatlanoknak fejadagot (?) kellett biztosítani. A tél beállta előtt szántani és vetni is kellett, házhelyosztást kezdeményeztünk. November 16-ig minden nap volt német bombázás a városban. Így rengeteg problémát okozott a lakosság házainak javítása. A lakosság legnagyobb részének nem volt téli tüzelője, az országutakon levő fákat szedtük ki erre a célra. Az orosz parancsnokság mindenben segítségünkre volt.”

Karácsonyi Ferenc, Hódmezővásárhely:

„Október 8-án, úgy 8 óra vagy fél 9 óra tájon, már én itt voltam fent a városháza előtt, akkor keresték a polgármesternek valót.

Ha jól emlékszem, egy ezredes elvtárs állt meg, maga köré gyűjtötte az ott levő embereket, köztük engem is, és azt mondta, hogy választani kell egy polgármestert. Mindjárt közölte velünk, hogy polgárember legyen lehetőleg. És mi kiszúrtuk Kis Pált. Megválasztottuk a polgármestert, illetve kijelöltük, mert hiszen tizenöten, húszan voltunk mindössze ott. A Piac téren van egy lovasszobor, az előtt történt ez az aktus. A polgármestert, mikor megválasztottuk, ott körülkaptuk a Kis Pált: na, ezt ideküldjük, azt odaküldjük; engem megbíztak a rendőrség, illetve a polgárőrség szervezésével. A polgárőrségbe, nekem az volt az álláspontom, amit osztottak a többiek is, hogy elsősorban régi, szervezett munkásokat híjunk be. Itt sok volt a kőműves, sok volt a földmunkás, sok volt az építőmunkás, általában asztalos, ács, festő, és mit tudom én, akiket régről úgy ismertünk, hogy húztak a mozgalom felé, ha nem is voltak kommunisták …”

Oláh Mihály, Hódmezővásárhely:

„A felszabadulás Hódmezővásárhelyen vértelenül történt, 7-én hajnalban. Éjszaka igen nagy ágyúzás volt, különféle irányból gépfegyverek szóltak, de olyan kárt nem okozott az ágyúzás sem, hogy azt lehetne mondani, itt háború is van. Október 8-án hajnalban, 4 órakor gyüttek befele a szovjet csapatok, és minden ellenállás nélkül tudtak bátran mozogni, mert a németek fejvesztve mentek el már az előtte való napokban. Tehát semmi ellenállás nem volt. A felszólítás ugyan megtörtént Sárkány polgármester részéről, hogy a városból mindenki menjen el, aki csak el tud, de hát ugye ezek az emberek hozzá voltak ahhoz szokva, hogy itt születtek, és nem is mentek. Voltak általában a polgársághoz tartozók, a polgári egyének, és voltak olyanok is, akikre nagyon nagy szükség lett volna, orvosok stb., azonban féltek attól a propagandától, amelyet kifejtettek annak előtte, és bizony olyanok is elmenekültek. Minthogy egy városban az élet nem állhat meg, itt is mindenkin, természetesen mindenkin a félelem vett erőt, és bizony az első napokban csak a kapuk mögül mertek kibújni, illetve kidugni a fejüket, de kigyünni nem az utcára. Olyan fosztogatás nem volt, amely jelentősebb. Valami az állomáson történt, valami kisebb ilyen megrohanás, de az is nem jelentős. A Kommunista Párt 8-a után történő szervezkedése után 200 olyan vörösőrt állítottunk, illetve szerveztünk, akik a közbiztonságot megteremtették, vörös karszalaggal sétálva, illetve, amely épületeket gondoltuk, hogy itt talán jó lenne vigyázni, akkor két ilyen vörösőr vörös karszalaggal odaállt.”

Akik maradtak, és akik elmenekültek

Ha a hadműveletek sodrába került község, város vezetősége képes volt arra, hogy józanul mérlegelje az eseményeket, belássa a háború elvesztésének kétségtelen tényét, sokat tudott tenni a város védelme, lakóinak nyugalma, otthonmaradása érdekében.

„Jegyzőkönyv

Felvétetett 1944. évi október hó 23. napján, de 11 órakor, Szegeden, a városháza polgármesteri hivatalában.

Jelen vannak: Dr. Pálfy György városi tanácsnok, dr. Viola György ny. orvos alezredes, Wagner Ferenc kereskedő, Örley Zoltán ny. alezredes, Lippóy Gyula gyárigazgató és Bohó András mérnök. Mindannyian szegedi lakosok, mint a város itt maradt vezető polgárai.

Alulírottak a városnak f. évi október hó 11. napján az orosz haderő által történt elfoglalását, illetőleg az ezt megelőzően történteket a következőkben rögzítik meg:

Alulírottak 1944. évi október hó 10. napján du. egynegyed 5 órakor a városháza légópincéjében dr. Pálfy György városi tanácsnoknak mint a távollevő polgármester helyettesének meghívására értekezletre jöttek össze.

Az értekezletet dr. Pálfy György városi tanácsnok nyitotta meg azzal, hogy annak összehívására a város fenyegetett helyzete késztette, mert a város ekkor már a közvetlen közelben felfejlődött orosz haderő tüzérségi tüze alatt állott, a víz- és villanyszolgáltatás megszűnt, és attól kellett tartani, hogy a város rommá lövetik annak ellenére, hogy a városban védőcsapatok már nincsenek. Ennek megakadályozása, valamint annak érdekében, hogy a város lakosságának élete és vagyona megkíméltessék, szükségesnek mutatkozott az orosz katonai parancsnokság megkeresése aziránt, hogy a felesleges vérontástól és a város további lövetésétől tekintsen el, azt szüntesse be, mivel rendszeres katonai ellenállásról a városban továbbra úgysem lehet szó.

Ezen lépés megtételéhez kéri a város most meghívott és megjelent polgárainak véleményét arra való tekintettel, hogy a városnak vezetősége innen elmenekült; közli, hogy az értekezletre meghívni kívánta a megyés püspök urat és a református egyház vezetőjét is, akik azonban a mindinkább erősbödő tüzérségi tűz folytán már nem voltak kiértesíthetők. Közölte még a megjelentekkel, hogy összeköttetésbe lépett a várost védő és ekkor a város határában a lemezgyárban tartózkodó magyar honvéd katonai parancsnokkal, aki azonban a város katonai feladása elől elzárkózott. A maga részéről azonban ennek ellenére, a város fenyegetett, súlyos helyzetére tekintettel, saját felelősségére úgy kíván dönteni, miszerint a város polgári feladása tekintetében az orosz katonai parancsnokot megkeresi, mert ezáltal úgy a további felesleges vérontás, mind pedig a város további céltalan lövetése elkerülhető lesz.

Kérte a megjelentek véleményének nyilvánítását.

Alulírott megjelentek egyhangúlag helyeselték a dr. Pálfy György által közölteket, és a maguk részéről is elkerülhetetlenül szükségesnek állapították meg az adott súlyos helyzetben az orosz katonai parancsnokság megkeresését, mert mindegyikük egyöntetű megállapítása szerint a városban komoly katonai védőcsapatok ekkor már nem voltak, és a város további védelme a nagy túlerővel szemben teljesen reménytelenné vált.

Ezek után alulírottak egyhangú hozzájárulásával dr. Pálfy György városi tanácsnok, mint polgármester-helyettes városvezető, az orosz katonai parancsnoksághoz egy, a szövegezésében is alulírottak által helybenhagyott iratot küldött el az értekezletnek részt vevő tagja, Bohó András mérnök útján. Ezen iratban mint a város vezetője kérte a parancsnokságot, hogy a város lövetését szüntesse be, és egyben felelősséget vállalt azért is, hogy a városban polgári ellenállás ki nem fejtetik.

Ezen iratot alulírottak egybehangzó hozzájárulása alapján Bohó András mérnök este 18 órakor vitte el az orosz katonai parancsnoksághoz. Nevezett az orosz katonai parancsnokságot este 20 óra tájban az alsóvárosi temető táján, a Petőfi Sándor sugárút végén érte el, ahol egy, a sötétben közelebbről meg nem jelölhető házban az orosz járőr által a katonai parancsnok elé vezettetvén, annak az iratot átadta, és a kérelmet élőszóval is előterjesztette.

Az orosz katonai parancsnok a kérelmet teljesítette, a város lövetését beszüntette; az orosz csapatok még az éjjel a városba benyomultak, és a várost október hó 11. napjának reggelére teljesen megszállták.

Alulírottak egybehangzóan igazolják, hogy a fentiekre a város és lakossága érdekében feltétlenül és elkerülhetetlenül szükség volt, és hogy dr. Pálfy György városi tanácsnok azáltal, hogy az ellenállás megszüntetésének biztosításával a város és lakossága érdekében a saját életét is veszélyeztető kockázatot vállalt magára az iratnak aláírásával és elküldésével, a köznek érdekében és alulírottak teljes hozzájárulásával cselekedett.

Minek hiteléül ezen jegyzőkönyv 6 (hat) eredeti példányban kiállíttatván, annak összes példányai felolvasás és megértelmezés után a megjelentek által helybenhagyólag aláírattak; alulírottak egyben igazolják és elismerik, hogy ezen jegyzőkönyv egy-egy példányát megőrzés céljából átvették.

  1. m. f.

Dr. Pálfy György
Bohó András
Örley Zoltán
Wagner Ferenc
Lippóy Gyula
Dr. Viola György”

Nem kis súllyal esett latba Szegeden, hogy főként a külső városrészekben számosan voltak, akik a szervezett munkások, az illegális kommunisták szavára hallgattak.

Nagygyörgy Mária, Németh Andrásné:

„A szegedi Kenderfonógyár igazgatója vagyok. A felszabadulás előtt mint gyári munkásnő ugyanebben a gyárban dolgoztam. Emlékeim között közvetlen a felszabadulás előtti időszak elevenedik meg, amikor minden erőnket arra összpontosítottuk, akik a mozgalomhoz tartoztunk, hogy visszatartsuk az elbódítottakat attól, hogy elhagyják Szeged városát, és igyekeztünk megnyugtatni őket, hogy nem lesz semmi bántódásuk, csak maradjanak helyben, és dolgozzunk tovább is együtt. Nagyon sok családot sikerült arról lebeszélni, hogy hátára vegye a bátyúját, és elhagyja Szegedet. Abban az időszakban, amikor már elrendelte a hadiüzemi parancsnok a gyár kiürítését, és azt az utasítást adta, hogy mindenki Pest felé haladjon, és hagyja el Szeged városát, mindenki kap két kilogramm szalonnát egy kenderzsákkal együtt, szaladtak hozzánk a dolgozók, s érdeklődtek, hogy most mit csináljanak. Mi azt mondtuk nekik, hogy nyugodtan vegyék el a szalonnát is, meg a zsákot is, oszt eszük ágában se legyen, hogy elhagyják Szegedet, bízzanak bennünk. És akik bíztak, nem is csalatkoztak, hogy nem hagyták el Szeged városát.”

A harctéri események krónikája: a londoni rádió jelentette 1944. október 10-én 12 órakor:

„E percben érkezett moszkvai jelentés szerint a szovjet csapatok elvágták a Budapest-Belgrád vasútvonalat. A szovjet csapatok a Szeged alatt létesített hídfőből nyomulnak nyugat felé.”

  1. október 11-én 20 óra 20 perckor jelentette a Magyar Távirati Iroda:

„Moszkva 19,45 órakor orosz nyelven közölte Sztálin tábornagynak Malinovszkij tábornagyhoz intézett napiparancsát, amely szerint a második ukrajnai arcvonal csapatai, tovább folytatva a támadást, ma, október 11-én rohammal elfoglalták Erdély fővárosát, Kolozsvárt. Egyidejűleg az orosz csapatok átkeltek a Tisza-folyón, és elfoglalták Szeged városát, Magyarország fontos közigazgatási és gazdaságpolitikai központját.”

Az első magyar kommunista újság, az orosházi „Népakarat” első számában olvashatták a lap olvasói az alábbi szovjet katonai kommentárt:

„A Tisza volt a német-magyar csapatok legfontosabb védelmi vonala, de ez sem tudta megakadályozni az orosz előrenyomulást. A délről és keletről előrenyomuló orosz csapatok a különböző fegyvernemek példás együttműködése folytán lendületes támadással elfoglalták Szegedet. A felrobbantott zentai és szegedi Tisza-híd sem állíthatta meg a Vörös Hadsereget. A város ostrománál a németek 300 halottat, 247 sebesültet, a magyarok sok száz halottat és ezer foglyot vesztettek.”

A szovjet hadsereg közelkerülése egy-egy nagyobb városhoz újabb és újabb menekülési hullámot indított el. Újabb és újabb ezrek ámították magukat azzal, hogy életüket, jövőjüket 100-200 km-rel távolabb biztosíthatják, pedig csak gondjaikat, létbizonytalanságukat növelték.

Különösen sokan hagyták el lakóhelyüket a hivatalokra vonatkozó kiürítési parancsnak engedelmeskedve. Kiss Dezső hajdúszoboszlói m. kir. postamester például 1944. október 24-én Csornáról a következő jelentést küldte a Soproni (!) m. kir. Postaigazgatóságnak:

„Tisztelettel jelentem, hogy Hajdúszoboszló megyei város kiürítését dr. Ádám László százados, állomás- és repülőtér-parancsnok 1944. október 8-án reggel 5 órakor rendelte el. A postahivatal értékei és a felszerelési tárgyak elszállítására kiutalt három darab lófogatú jármű nem jelentkezett a parancsnokság eltávozásáig, s így csak a hivatal értékeit, pénzügyi postai értékcikket, készpénzt, a visszamaradt hathavi számadást, továbbá a folyó havi számadást és kezelési okmányokat tudtam összecsomagolni és elszállítani. Elhoztam a kézbesíthetetlen összes utalványokat és ajánlott leveleket … és feladási helyére visszatereltem. Nem tudtam azonban elhozni 24 darab kézbesíthetetlen csomagot. Továbbá a hivatal felszerelési tárgyait.

A folyó havi pénztári számadást elkészítettem, értékcikk-készletem beszolgáltattam, valamint készpénzmaradványomat az előírt utasításoknak megfelelően leszámoltam. Irattárom, bélyegzőket és a hivatalnál visszamaradó számadásokat a Komárom 1. számú hivatalnak beküldtem.

A Debreceni m. kir. Postaigazgatóság időközben történt eltávozása miatt, mivel tartózkodási helyét nem tudom, a tekintetes m. kir. Postavezérigazgatóságnak jelentettem leszámolásomat és címemet.

Jelentem továbbá, hogy feleségemmel és három gyermekemmel Csornán Lendvay Endre gyógyszerész rokonaimnál tartózkodom. Esetleges beosztásomra kérem a tekintetes Igazgatóság további szíves utasítását. Kérem a tekintetes Igazgatóságot, hogy a külön háborús segélyt és a menekülési segélyt részemre folyósítani és kiutalni méltóztassék, mivel ezt nem kaptam meg, illetve nem vettem fel. A postamesteri járandósági lap szerint a hivatalom 1943. évi munkaegysége 665,924 me. volt, ennek alapján személyes járandóságom 660 P, gyermeksegélyem három gyermek után 145 P, összesen 805 P van megállapítva.

Amennyiben lehetséges, arra kérem a tekintetes Igazgatóságot, hogy egy oly hivatal adminisztrálásával méltóztassék megbízni, hol a lakás a hivatallal egy épületben van, mivel az orosz előőrsök előretörése miatt már nem volt időm kézipoggyászomért, télikabátomért 500 méter távolságra levő lakásomra visszamenni, személyes dolgaim ott maradtak, így egy vékony lódenkabátban kell a télnek mennem.

Kérem a tekintetes Igazgatóság szíves támogatását és pártfogását

tisztelettel
Kiss Dezső s. k.
hajdúszoboszlói m. kir. postamester”

A Debrecen térségében folyó harcokról jelentette a TASZSZ haditudósítója 1944. október 12-én:

„A szovjet csapatok elvágták a Budapest-Debrecen közötti vasúti főútvonalat, és harcokat kezdtek Debrecen külvárosaiban. Az ellenség támadásokat indított tankokkal és légierővel. Csapataink ennek ellenére lépésről lépésre előrenyomulnak. Különösen sikeresen harcol a szovjet lovasság, amely több oldaltámadást intézett az ellenség ellen.

Amikor a szovjet csapatok elérték Debrecen városát, az ellenség páncélosegységeivel ellentámadást hajtott végre. Elkeseredett küzdelem során a szovjet harckocsizók kitüntették magukat.

A várostól északra lovasságunk sikeresen támadta az ellenséget. Az ellenséges gyalogság lovasaink támadására a közeli erdőkben keresett menedéket, de csapataink megsemmisítették őket.

Debrecen fontossága nagy mind katonai, mind gazdasági tekintetben. A városba öt vasútvonal vezet Közép-Magyarországból, a Kárpátokból és Észak-Erdélyből.

A szovjet harckocsiegységek benyomultak Debrecen külvárosaiba.”

Néhány kilométerrel arrább Horthy táboricsendőrei falhoz állították a katonaszökevényeket:

„433/944. szám

Halottjelentés

Oláh Tibor nős,

26 éves, rk. vallású katonaszökevény; meghalt 1944. év okt. hó 15-ik napján. Kelt Kiskunhalason, 1944. év okt. hó 20. napján.

PH

Dr. Kovács s. k.
halottkém

Kivégzés a dorozsmai határban
Di.: Szívlövés.
Szül. helye: Mezőkövesd
1944. október 20.”

„414/944. szám

Halottjelentés

Popik Gyula nős,

34 éves, rk. vallású katonaszökevény; meghalt 1944. év okt. hó 15-ik napján … órakor …. hátrahagyott ….
Kelt Kiskunhalason, 1944-ik okt. hó 20-ik napján.

Dr. Kovács s. k.
halottkém

Kivégzés!!! a dorozsmai határban
Di.: Szívlövés.
Szül. helye: Deregnyő
1944. október 20.”

Vajon ez a két katona – és a többi, akikről nem maradt fent vagy nem is készült halottkémjelentés – mire gondolt, mikor szembenézett a kivégző osztaggal? Bánták-e, hogy elmaradtak a köteléküktől, vagy úgy döntöttek, hogy újra megtennék? Ki tudja? Egy biztos: tettük helytállás volt, példamutatás. Lehet, hogy akik október 15-én még lőttek „áruló” bajtársaikra, néhány héttel később maguk álltak a fal elé.

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

A Bucharin-per

A nagy per

1938 március 4 ― március 14

(idézet: Moszkvai jelentés – Davies)

 

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
LITVINOV KÜLÜGYI NÉPBIZTOSSAL
FOLYTATOTT TANÁCSKOZÁSOMRÓL

Moszkva, 1938 március 4.
Szigorúan bizalmas!

Sir,

engedje meg, hogy Litvinov külügyi népbiztossal a külügyi népbiztosságon folytatott széleskörű megbeszélésemről tudósítsam.

Találkozásunk kezdetén először is szerencsekívánataimat fejeztem ki a Papanin-féle északsarki felfedező expedíció sikeres befejezése és e bátor orosz tudósok megmentése alkalmából. Közöltem vele azt is, hogy az elnök és a külügyminiszter egyaránt amaz óhajukat tolmácsolták, hogy az Egyesült Államokban tett látogatássom után és Belgiumba való áthelyezésem előtt még egyszer visszatérjek a Szovjetunióba, hogy jelentésemet és munkámat itt fejezzem be és hivatalos elutazásom előtt elbúcsúzzak a hatóságoktól. Litvinov népbiztos megköszönte a sarkvidéki utazók megmenekülése alkalmából tett szerencsekívánataimat. Áthelyezésem miatt igen szeretetreméltó módon sajnálkozását fejezte ki. Ez alkalommal érdeklődött Roosevelt elnök hogyléte iránt, örült, hogy egészséges és ismét hangsúlyozta, mennyire csodálja, amiért síkraszállt a demokratikus eszmék és a béke érdekében. Ugyancsak csodálattal beszélt a kereskedelmi szerződések tervezetéről, melyet Hull államtitkár „annyi bölcsességgel és előkelő szellemmel” készített elő.

Majd megemlítette, nagyon nyugtalanítja Trojanovszki nagykövet jelentése. Trojanovszki közölte vele, hogy az amerikai kormány felfogása szerint az itteni amerikai diplomáciai missziót a szovjet kormány nem kezeli kellő előzékenységgel. Ez annyira aggasztotta, hogy személyesen tanulmányozta az emlékiratot, melyet a kormány juttatott Trojanovszki nagykövethez. Gondos tanulmányozás után azt a következtetést vonta le, hogy az adósságok kérdésén kívül az összes felhozott ügyek részben jelentéktelenek, részben már az Egyesült Államok megelégedésére intéződtek el. Az emlékiratból kivilágló magatartást különösen azért fájlalja, mert ez szomorú jutalom a Szovjetunió és a külügyi népbiztosság hallatlan fáradozásaiért, hogy az Egyesült Államokkal a leg- előzékenyebben bánjanak. Hangsúlyozta előttem és biztosra várja, hogy ezt kormányommal is közlöm, hogy a Szovjetunió többet tett az Egyesült Államok érdekében, mint bármely országért s erre a jövőben is rendelkezésre áll. Ennél a kérdésnél hosszabban időzött és megemlítette, gondoljak arra, hogy egyetlen letartóztatott amerikai állampolgárért több ellenséges hangú sajtóközlemény jelent meg, mint többszáz német vagy más nemzetiségű fogolyért, akiket országuk diplomáciai képviselője még csak meg sem interjúvolhatott.*

―――

* A Rubens-esetről van szó, ez távollétemben történt. Mihelyt értesültem erről, megbeszéltem az ügyet a külügyminiszterrel és Trojanovszki nagykövettel, sikerült is az ügyet elsimítani.*

Nem érti, miért keletkezett ebből ilyen sajtóhadjárat és miért kezelték úgy az ügyet, hogy ilyen sajtómegnyilvánulásokra adott alkalmat, hiszen az utolsó két hónapban ő két hasonló ügyet nyomban elintézett, mihelyt én közvetlenül fordultam hozzá. Hangsúlyozta, hogy H … esetében késedelem nélkül teljesítette kívánságomat és hogy a fogságban levő H …-t amerikai diplomáciai tisztviselők meginterjúvolták. P … esetére is hivatkozott és emlékeztetett arra most is, hogy P … esete elég súlyos volt, tanúskodnia kellett volna, mégis közbelépésemre azonnal megkapta a kiutazási vízumot. Pedig P … tettleg is megtámadott egy szovjethivatalnokot. E két újabbkeletű példa figyelembevételével nehezen tudja megérteni, hogyan támadhattak ezek a kellemetlenségek, hiszen az említett esetekben csak közvetlenül, formaságok nélkül őhozzá kellett fordulnom és máris gyorsan, eredményesen elintéződtek.

Azt is hangoztatta Litvinov, képzelhető, milyen súlyos helyzetben van kormánya, milyen rendkívüli körülmények kényszerítik arra, hogy százával tartóztasson le német és egyéb állampolgárokat s megakadályozza, hogy érintkezésbe lépjenek országaik diplomáciai képviselőivel. Ezzel szemben az Egyesült Államok irányában egészen más magatartást tanúsítanak, ami a legutóbbi hónapok eseményeiből is kitűnik. Végezetül sajnálkozott, hogy mindezek ellenére, idáig fajultak a dolgok. Az ismert tényállás alapján általánosságban válaszoltam.

Ezután Litvinov népbiztos más tárgyra tért át ezekkel a szavakkal: „Most azonban hagyjuk a jelentéktelen dolgokat és térjünk át a nagy problémákra.” Érdeklődött, milyen hatása van az elnök chicagói beszédének és miképpen ítéli meg az Egyesült Államokban a közvélemény az elszigetelődés politikáját. Erre a kérdésre azt feleltem, hogy az angol események, az Eden—Chamberlain-féle parlamenti válság, legalább is pillanatnyilag fokozták az Egyesült Államokban az elszigetelődésre irányuló beállítottságot.

Az általános európai helyzetről Litvinov azt a nézetét fejezte ki, hogy Hitler és Mussolini alighanem megdolgozták Chamberlaint a helyszínen és Chamberlainnek ügyesnek kell lennie, hogy igazolhassa magát országának közvéleménye előtt. Lehetséges, hogy a diktátorok annyira sarokba szorítják Chamberlaint, hogy erre kénytelen lesz valami papirosbékét kötni, aminek gyakorlati értéke nincs, csak arra lesz jó, hogy a belpolitikában port hintsen a szemekbe.

NAPLÓ

Moszkva. 1938 március 4.

A volt „Nemesek Házában” — ma szakszervezeti székház — megkezdődött Bucharin, Rykov és társainak hazaárulási pere. Minden külföldi követség csak egy belépőjegyet kaphatott, ezért nem vihettem magammal tolmácsot. Közvetlenül az amerikai sajtó kiküldöttei előtt ültem és ha az elhangzottakból valamit érteni akartam, a vallomások felől csak az ő fordítójuktól érdeklődhettem. Szerencsére mellettem ült az észt követ, Koznik gróf; kifogástalanul beszél angolul és suttogva tolmácsolta az elhangzottakat Koznik a cári hadseregben szolgált és fiatalkorában Pétervárott végezte tanulmányait. Vajmi nehéz volt borzongás nélkül a vádlottak padjára pillantanom. Ott ült Kresztinszki helyettes népbiztos, neki mutattam be még alig egy év előtt meghatalmazásomat; Rosengoltz kereskedelmi népbiztos, aki tavaly, ugyanebben a hónapban vidéki házában látott vendégül; dr. Pletnov, a szívspecialista, aki orvosi kezelésben részesített s akit nagyon jól ismertem és ott volt a pénzügyi népbiztosság titkára, Grinko. Mindezek alig három méternyire előttem ültek a vádlottak padján.

NAPLÓ

Moszkva. 1938 március 5.

Löncs Litvinovval dácsájában. Értekezésünk anyagát megküldtem a kormánynak.

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
A MOSZKVAI ÁLLAPOTOKRÓL
A TISZTOGATÁS IDEJÉN

Moszkva, 1938 március 8.

Sir!

Bátorkodom átnyújtani egy emlékiratot, melyben …. követtel a mai napon, 1938 március 6-án folytatott tanácskozásomról tudósítom. Véleménye szerint más országokkal szemben a szovjetkormány véglegesen az elszigetelődés politikája mellett határozott.

Mikor a világhelyzet megbeszélésére tértünk át, nyíltan kimondotta, hogy az Egyesült Államok (saját szavait idézem) „a természet és Isten” legnagyobb ajándéka a világnak, mert benne védelmet és menedéket talál a vallásszabadság, a magántulajdon, az egyéni biztonság és a személyes szabadság.

NAPLÓ

Moszkva, 1938 március 8.

Ismét elmentem a Bucharin-per tárgyalására, nyolc napja kezdődött és én napról-napra ott vagyok.

Dr. Levin vallomást tett Jagoda, a titkosrendőrség főnöke ellen, aki őt és barátait arra akarta kényszeríteni, hogy Maxim Gorkijt és fiát „halálra kezeljék”, ez is az összeesküvők céljai közé tartozott, hogy diszkreditálják a Kremlt. Félelmetes és bizarr história.

A pletyka szerint az ügy hátterében csakugyan Jagoda, az egyik vádlott áll, aki halálosan beleszeretett a fiatal Gorkij szép feleségébe s az idősb Gorkijra azért haragudott meg, mert beleavatkozott és megzavarta a „háromszöget”. Mondják, Jagoda tartott Gorkijtól, aki nagyon népszerű az orosz nép körében. Azt beszélik, részben ez az oka annak, hogy Jagoda meg akarta vesztegetni az orvosokat, „kezeljék halálra” a költőt, aki tuberkulotikus.*

―――

* Mikor Jagoda később, a nyilvános tárgyaláson tett vallomást, engedélyt kért, hogy erről a személyes ügyéről zárt ülésen szólhasson. A pletyka tehát a nyilvánosság előtt, hogy úgy mondjam, aktaszerű, hiteles igazolást nem nyert, általában azonban valónak fogadják el.*

FELJEGYZÉS

Moszkva, 1938 március 8.

Reynaud nyilatkozott Párisban az orosz perekről. Azt mondotta, hogy ezzel olyan helyzet keletkezett, mely nyugtalanító tényező az európai béke megőrzésével kapcsolatos nehézségek közepette. Másrészt kétségtelen, hogy a béke mellett szólnak a Szovjetunió ember- és nyersanyagban felhalmozott hatalmas készletei, ez a tényező nagyjelentőségű a hatalmak egyensúlyában.

Itt a perek aggasztó mellékzöngéje. Az európai béke szempontjából igen nagy kár, hogy bizonyos fokig megrendítik az orosz kormányba vetett bizalmat, kétséget keltenek, hogy megbízható tényező-e Hitlerrel szemben.

LEVÉL MRS. EMLEN GROSJEANNAK

1938 március 8.

Kedves Bijoux!

Múlt héten minden nap elmentem a Bucharin-per tárgyalására. Bizonyára elolvastad az erről szóló újságcikkeket. Rettenetes. Intellektuális érdeklődést keltett bennem, mert ismét tápot adott kritikai érzékemnek, már pedig kritikai érzékre van szükség, hogy az ember mérlegelhesse a tanuk szavahihetőségét, hogy elválassza a búzát a konkolytól, — más szóval, hogy megkülönböztesse az igazságot a valótlanságtól — amiben én ügyvédi tevékenységem folyamán sokéves gyakorlatot szereztem.

A peres eljárás folyamán az emberi természet összes alapvető hibái és gyöngéi megnyilatkoznak — így a legcsúnyább személyes becsvágy. Kibontakoznak belőle egy összeesküvés körvonalai; meg akarták buktatni a mostani kormányt s ez majdnem sikerült is.

A mostani vallomásokból kiderül, mi történt a múlt nyáron, ezt akkor még nem értettük. Bizonyára emlékszel még, a követségi tisztviselők beszélték nekünk, micsoda hallatlan sürgés-forgás van a Kremlben, kapui azonban a nyilvánosság előtt zárva voltak; számos jel vallott arra, hogy valami agitáció folyik s az őrség egészen más típusú katonákból került ki. Az őrséget akkor szinte kizáróan georgiaiak látták el, Sztálin szűkebb hazájának népe.

Kresztinszki, Bucharin és a többiek igen-igein, érdekes vallomásai azonban azt a hitet keltik bennünk, hogy a Kreml akkori aggodalmai alaposak voltak. Most kiderült, hogy 1936 november elején összeesküvést szőttek abból a célból, hogy a következő év májusában államcsínyt hajtsanak végre. Az összeesküvés élén Tuchacsevszki állt. Úgy látszik, akkor valóban a végsőkig kiéleződött, sikerül-e az akció vagy sem?

A kormány azonban a legnagyobb energiával és gyorsasággal cselekedett. A Vörös Hadsereg tábornokait agyonlőtték, az egész pártszervezetet kitisztogatták és vasseprővel söpörték ki. Majd kiderült, hogy néhány vezető személyiséget is megmérgezett az összeesküvés szelleme és valóban együtt dolgoztak a német és japán titkos szolgálat szervezeteivel.

Ebből magyarázható jelenleg a hatóságoknak külföldiekkel szemben megnyilvánuló ellenséges magatartása is, az ország területén több külföldi konzulátus bezárása és egyéb hasonlók. Őszintén szólva, a hatalom birtokosainak nem is lehet felróni, hogy így reagáltak, ha tudták mindazt, ami a perben napvilágra került.

NAPLÓ

Moszkva, 1938 március 12.

Ismét ott voltam a bírósági tárgyaláson. Pletnov, Rosengoltz és más vádlottak „utolsó szavai” szivettépően érdekesek és tragikusak voltak. Alig esztendeje mult, hogy Grinko, Kresztinszki, Visinszki államügyész, Ulrich báró, Mikojan, Rosov és Vorosilov társaságában voltunk dinére hivatalosak Rosengoltz dácsájában. Egyikükre-másikukra egyáltalán nem hatott, amikor arról beszéltem, hogy egy külső háború veszélye most velünk szemben fennálló adósságuk megfizetésére ösztönözhetné őket. A vendégek egy része, akik most a vádlottak közt foglalnak helyet, saját vallomásuk szerint egyenesen kívánták a háborút! Nem így nyilatkozott Vorosilov és néhány társa. Ő akkor — egy évvel ezelőtt — az Egyesült Államokkal szemben fennálló adósságok megfizetése mellett foglalt állást.

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETÉRŐL
A BUCHARIN-PERBEN

Moszkva, 1938 március 17.

Sir!

Bátorkodom tudatni, hogy ezennel megerősítem kábelsürgönyömet, melyben sifrírozva közöltem az ú. n. Bucharin-féle hazaárulási monstre-perben a bíróság ítéletét.

Kábelsürgönyöm szövege rendes folyóírásba áttéve a következő:

1938 március 13-án körülbelül reggel öt órakor a bíróság az összes vádlottakat bűnösnek mondta ki s ítéletet hozott felettük. Három vádlottat szabadságvesztésre ítélt, az összes többiekre golyóáltali halált szabott. Utóbbiak közé tartozik a szovjetkormány nyolc kimagasló tagja, köztük egy volt kormányelnök, hat volt kormánytag, egy neves pártvezér és a Politbüró tagja s végül az Unióban egyesült köztársaságok egyikének volt elnöke. Börtönbüntetést kapott egy volt londoni és párisi nagykövet, a berlini szovjet nagykövetség egy volt tanácsosa és egy híres szívspecialista.

A tanuknak s a tanúskodás módjának napról-napra való megfigyeléséből, valamint önkéntelenül megnyilvánuló beismerésekből és a per más sajátságos jelenségeiből, melyekről külön jogtudományi emlékiratot lehetne kidolgozni, arra a meggyőződésre jutottam, hogy a vádiratban felsorolt s a szovjet törvénykönyvbe ütköző bűncselekmények megfelelő számban nyertek bizonyítást ahhoz, hogy józan gondolkodás szerint méltányosnak tartsuk a hazaárulás alapján a politikai vádlottakra kimondott ítéletet és a szovjet büntetőtörvénykönyv szerint kiszabott büntetéseket. Azok a diplomaták, akik rendszeresen látogatták a tárgyalásokat, arra az egyértelmű meggyőződésre jutottak, hogy a per erős politikai ellenzék lappangását s egy komoly összeesküvést leplezett le s a Szovjetunióban az elmúlt félesztendő folyamán lezajlott érthetetlen eseményekkel a diplomaták a per alapján most jöttek tisztába. A vélemények csupán abban tértek el, mennyire jutottak a vádlottak az összeesküvés gyakorlati megvalósítása terén s az akció mily mértékben volt egységes.

„Az ötödik brigád” Oroszországban*

―――

* Az alábbiak csak 1941-ben, a németek oroszországi betörése után íródtak, az összefüggés okából mégis ide kell beiktatnunk, mert azt tárgyalják, hogy a hazaárulási perek hogyan semmisítették meg Oroszországban Hitler „ötödik brigádját”.*

Miután hazafelé tartva átutaztam Chicagón és résztvettem régi egyetememen az akadémiai fokozatok kiosztásával kapcsolatos júniusi ünnepségeken, megkérdezték, hajlandó volnék-e előadást tartani az egyetemi klubban, a wisconsini társaságok részvételével. Éppen három nappal Hitler oroszországi betörése után történt. A hallgatóság köréből valaki megkérdezte: „Hogyan áll a Szovjetúnióban az ötödik brigád?” Habozás nélkül feleltem: „Nincs. Mind agyonlőtték.”

A vonatban ismét eszembe jutott ez a kérdés. Ha az ember alaposan meggondolja, valóban furcsa, hogy a nácik legújabb inváziója alkalmával egyetlen szó sem hangzik el az orosz vonalak mögött folytatott „belső munkáról”. A Szovjetunióban a német hadvezetőséggel együtt dolgozó „hátbatámadásának szinte kísérlete sem történt. 1939-ben a prágai bevonulásnál aktív katonai támogatást nyújtott Heinlein csehszlovákiai szervezete. A norvég betörésnél ez megismétlődött. A Szovjetúnió mai képén teljesem hiányzanak Heinlein szudetái, Tiso szlovákjai, a belga Degrellek és a norvég Quislingek.

Átgondoltam ezeket a kérdéseket s ekkor hirtelen felvillant bennem, hogy ottartózkodásom alatt a szovjetunióbeli eseményeknek olyan jelentősége is lehet, melyre eddig nem gondoltam. Washingtonba érkezve hamar újra átolvastam régi naplófeljegyzéseimet s a kormány engedélyével bepillantottam újra néhány hivatalos jelentésembe.

Akik 1937—1938-ban a Szovjetunióban tartózkodtunk, egyikünknek se jutott eszébe, hogy lehetséges egy „ötödik hadosztály” is. Ez a fogalom akkor még ismeretlen volt. Csak újabban születtek meg ezek a szavak: ötödik hadosztály, belső front — mint a nemzetiszocialista hódítási technika termékei.

Általában a beavatottak bizonyára számoltak azzal, hogy Hitler ilyen módszereket is alkalmaz, de ezek is ama dolgok közé tartoztak, melyek sokak szerint, egyszerűen lehetetlenek. Csak az utolsó két évben derült ki a Dies-bizottságok és az F. B. I. tevékenysége segítségével, hogy milyen működést fejtettek ki a német szervezetek minálunk és Dél-Amerikában s csak azóta tudjuk, a német ügynökök hogyan dolgoztak együtt a német, csehszlovák és osztrák árulókkal, akik bentről adták el országukat, miközben előkészítették, segítették Hitler támadásait.

Nyilvánvaló, hogy a Szovjetunióban is hasonló módszerekkel folyt ez a művelet már 1935-ben s előkészítette a német támadást, rajtaütést.

Most látjuk, hogy a szovjetkormány, már annakidején élénken figyelte a legfelsőbb német katonai körök és a politikai vezérek terveit, valamint a szovjetunióbeli „belső frontot”, melyek a német támadás előkészítését szolgálták.

Mialatt ezeken a lehetőségeken töprengtem, egyszerre úgy láttam magam előtt az elmúlt tragikus eseményeket, ahogyan akkor kellett volna látnom. Az esetet az 1937-i és 1938-i ú. n. hazaárulási vagy tisztogatási perekben tálalták fel s ezeken a hallgatóság soraiban magam is résztvettem. Most ebből a szempontból olvastam újra át a tárgyalásokról szóló tudósításokat és saját akkoriban kelt följegyzéseimet. Arra a megállapításra jutottam, hogy ezekben a perekben a beismerő vallomást tevő szovjet Quislingek és a tanúvallomások leleplezték és nyilvánosságra hozták a német ötödik hadoszlopnak úgyszólván összes fogásait és cselszövényeit. Azóta bőven volt alkalmunk más országokban megismerkedni ezzel a szervezettel.

Meggyőződtem arról, hogy a szovjetkormány tisztában volt azzal, hogy ez a tevékenység folyik, ez a legnagyobb mértékben nyugtalanította s erélyes kézzel fogott elnyomásához. 1941-ig, vagyis a németek betöréséig az előbb megszervezett ötödik hadoszlop minden nyomát eltörölték.

Ugyancsak nehezen értettük meg annakidején azt a másik jelenséget, miképpen és milyen eszközökkel járt el a szovjetkormány 1937-ben és 1938-ban a német és az olasz konzuli hatóságokkal szemben, de az időközben lezajlott események most már erre is világosságot derítettek. Kíméletlenül jártak el, egyszerűen ügyet sem vetettek arra, hogy ez milyen hatást kelt az érintett országok közvéleményében. A szovjetkormány eljárását azzal indokolta, hogy ezeket a konzulátusokat be kellett szüntetni, mert belpolitikai és földalatti üzelmekben vettek részt. Abban az évben a jelentések, melyek az egész országon végighullámzó per- és kivégzési lavinákról szóltak (a „tisztogatásról”), mind azt rótták fel a vádlottaknak, hogy áruló aknamunkát végeztek, bűnösök abban, hogy „külföldi hatalmat” támogattak a szovjetállam megbuktatása érdekében.

A per folyamán az amerikai újságírók esténként, a gyakran éjszakába nyúló tárgyalások után egy kis vacsorára és sörre gyűltek a nagykövetség épületébe és itt „megtárgyaltuk” a nap eseményeit. A laptudósítók közt volt a New York Times részéről Walter Duranty és Harold Denny, a New York Herald Tribune részéről Joe Barnes és Joe Philips, az Associated Press-től Charlie Nutter vagy Dick Mussock, a United Press képviseletében Norman Deuel és Henry Schapiro, az International

News-től Jim Brown és a Manchester Guardian képviseletében Spencer Williams. Csupa pompáseszű, nagytehetségű ember, nagy bizalmat keltettek bennem. Igen sokra értékeltem, hogyan ítélték meg a szovjet életében szereplő embereket, helyzeteket és fejlődési jelenségeket. Eredeti hivatásom folyamán magam is sokszor emeltem vádat bűntettesek ellen és sokszor láttam el vádlottak védelmét. Schapiro is jogász volt és oklevelét a moszkvai egyetem jogi fakultásán nyerte. Ismerte a szovjet jogrendszerét és felvilágosításainak jó hasznát vettük. A többiek is mind alaposan ismerték a Szovjetunió viszonyait, embereit és az oroszok pszichológiáját. Érdekes beszélgetéseket folytattunk, melyek gyakran a késő éjszakába nyúltak.

Mind, akik akkor Moszkvában voltunk, a pereknek erre a vonatkozására nem sok ügyet vetettünk. A kellő időben többen közülünk „nem kapcsoltak”. Ezek közé tartoztam én is! Minden figyelmünket lekötötte a drámai összecsapás a „belső” és a „külső” törekvések képviselői — Sztálin és Trockij — között s a szovjetkormányon belül az egyéniségek és politikai hitvallások között lezajló drámai összecsapás; az ötödik brigád üzelmeire még csak nem is gondoltunk, amúgy sem sok sejtelmünk volt róla és lehetőségében nem igen hittünk.

Nekem pedig többet kellett volna tudnom róla, mert ismertem két ténykörülményt és furcsa, hogy ezek nem ejtettek gondolkodóba — a többiek azonban nem tudtak erről. Az első eset akkor merült fel, amikor nem sokkal Moszkvába érkezésem után a szovjet külügyi népbiztosság egyik hivatalnokával értekeztem; a másik berlini tartózkodásom alatt történt, amikor egy helyettes külügyminiszterrel beszélgettem.

E perek tényállása valóban megdöbbentő módon leplezte le a Szovjetben a náciknak dolgozó ötödik hadoszlop fennállását, tevékenységét és földalatti munkáját. A hivatalos jelentésekből a perbeli vallomások lényege a következő volt:

A fővádlottak egymás közt összeesküvést szőttek és tárgyalásba bocsátkoztak Németországgal és Japánnal, megígérték, hogy támogatják ezeket a kormányokat a Szovjetúnió ellen irányuló katonai támadás esetén. Megegyeztek Sztálin ós Molotov meggyilkolásában és valóban segítséget nyújtottak e tervek megvalósításához; ugyancsak részük, volt a Kreml ellen irányuló katonai zendülés tervében is, ennek vezére Tuchacsevszki, a vörös hadseregnek rangban második parancsnoka lett volna. A háború előkészítése céljából nemcsak helyeselték az ipari munka szabotálását, vegyipari művek felrobbantását, bányák elpusztítását, úthálózatok megrongálását és más földalatti aknamunkát, de maguk is terveztek és irányítottak ilyen merényleteket. Késznek nyilatkoztak arra, hogy a német vezérkar kívánságai és utasításai szerint járnak el s erre valóban előkészületeket is tettek. Tudtak a német és japán katonai kémszervezet működéséről és a gyakorlatban is együttműködtek vele. Készek voltak arra és kellő lépéseket is tettek abban az irányban, hogy Németországnak és Japánnak oly értelmű információkat szolgáltassanak, melyek a Szovjetúnió védelme szempontjából életfontosságúak voltak stb., hogy a szovjetkormány elleni háborúban együttműködjenek a német és a japán kormánnyal s egy kisebb szovjetállamot szervezzenek, aminek folyományaképpen a Szovjetúnió jelentékeny része veszendőbe menne — így nyugaton Ukrajnát és Fehéroroszországot Németország, míg keleten a tengerparti tartományokat Japán kapná meg.

Hozzájárultak ahhoz, hogy Oroszország német megszállása után német cégek kapnak koncessziókat és kedvezményeket nyersvas, magnézium, olaj, szén, épületfa s a Szovjetúnió más nagy természeti kincseinek kiaknázására.

Magam is hallottam ezeket a vallomásokat, értékelésüknél, jelentőségük felmérésénél nem szabad figyelmen kívül hagynunk, hogy két elsőrangú kormánytag támasztotta alá: a pénzügyi és a külkereskedelmi népbiztos; továbbá, egy volt kormányelnök, két szovjet nagykövet, akik Párisban és Londonban, illetve Japánban székeltek, egy volt helyettes népbiztos és a kormány egy még aktív államtitkára, végül a Szovjetúnió két nagy lapjának két neves publicistája és szerkesztője.

Az ügy jelentőségének felméréséhez képzeljük el, hogy nálunk itthon Morgenthau, a pénzügyminisztérium államtitkára, Jones kereskedelmi államtitkár és Welles helyettes államtitkár, Bullitt és Kennedy nagykövetek és Early, az elnök titkára bevallanák, hogy összeesküdtek, támogatják Németországot az Egyesült Államok megtámadása esetén.

A nyilvános törvényszéki tárgyaláson elhangzott vallomásokból felhozok néhány idézetet:

Kresztinszki helyettes népbiztos mondotta:

Megállapodásra jutottam Seeckt és Hess tábornokokkal, segédkezet nyújtunk ahhoz, hogy a Szovjetúnió területén a német hadsereg kémszervezete számára több támaszpontot létesítsenek. … A ,német véderő viszont arra is vállalt kötelezettséget, hogy kétszázötvenezer márka évi szubvenciót folyósít.

A pénzügyi népbiztosság államtitkára, Grinko mondotta:

Ismertem olyan embereket és összeköttetésben álltam velük, akik az ukrán szervezetekben és a vörös hadseregben előkészületeket tettek arra, hogy ellenséges támadás esetén megnyitják a határokat. Én elsősorban Ukrajnában dolgoztam, ahonnan az első támadás várható, Németország arra készült, hogy onnan törjön be a Szovjetúnió területére.

Rosengoltz kereskedelmi államtitkár ezt mondta jegyzőkönyvbe:

A német véderő főparancsnoka számára több alkalommal titkos információkat szolgáltattam… A Szovjetunióban székelő német követtel állandó kapcsolatba léptem, rendszeresen szolgáltattam számára adatokat, ami kémkedés jellegű volt.

Szokolnikov volt londoni nagykövet ezt adta elő:

Japán az Amur vidékén és tengerparti tartományokban kapott volna területeket, amennyiben résztvesz a háborúban. Németországot illetően az volt a terv, hogy nemzeti érdekei Ukrajnával nyerjenek kielégítést.

Több másodrendű vádlott vallomásának lényege az volt, hogy az elsőrendű vádlottak utasítására közvetlen kapcsolatot tartottak fenn a német és a japán titkos szolgálattal s ezekkel a rendszeres kémkedés és szabotázs munkájában együttműködtek. Mindegyiküket számos bűncselekmény terhelte, részben tettesi, részben bűnsegédi minőségben, részben azzal, hogy a cselekményeket előmozdította. Rataisak például kijelentette, ő felelős a gorlovkai műtrágyagyárban történt két robbanásért, ezt ő maga irányította s ez nemcsak nagy anyagi kárt okozott, hanem számos emberáldozatot is követelt. Puskin részes vagy tettes volt a voszkreszenszki és nevszki iparvidéken levő kémiai művek gyártelepein történt balesetekben. Knjazev elmondotta, hogy kifejezetten külföldi kémszolgálat utasítására és útbaigazítása szerint tervezte meg a katonavonatok kisiklatását, ezeket a terveket meg is valósította és ez is sok emberáldozattal járt. Vallomásában arra is kitért, mi módon kapott utasításokat az idegen kémszervezetektől „katonai laktanyák, konyhák és hadianyagraktárak felgyújtására” és arra is előkészítették, hogy „háború esetén bakteriológiai anyagokat is kell használnia, hogy katonavonatokat, konyhákat és táborokat méreganyagokkal megfertőzzön”.

A perekben elhangzott vallomások súlyosan kompromittálták Tuchacsevszki tábornokot, valamint a hadsereg és a flotta számos magasrangú vezetőjét. A Bucharin-per után csakhamar ezeket is letartóztatták. Azzal vádolták őket, hogy Tuchacsevszki vezetésével megállapodást kötöttek a német nagyvezérkarral, hogy a szovjet állam megtámadása esetére együttműködnek. A vallomások a hadsereg kebelén belül is számos földalatti mozgalmat lepleztek le. Sok magasrangú tisztet megvesztegettek vagy más eszközökkel nyertek meg az összeesküvés számára. Ezekből a vallomásokból kiderült, hogy teljes együttműködés áll fenn e szervezet egyes ágai: a politikusok forradalmár csoportja, a katonai csoport, valamint a német és a japán nagyvezérkar között.

A perekben ezt a tényállást állapították meg és a később bekövetkezett események ezt csakugyan igazolták. Nem kételkedhetünk abban, hogy a szovjet hatóságokat ezek a leleplezések és a vádlottak vallomásai nagy aggodalommal töltötték el. A kormány igazsága tudatában gyorsan járt el és gyökeresen. Azon voltak minden erejükkel, hogy alapos nagytakarítást végezzenek a házuktáján. Vorosilov, a vörös hadsereg főparancsnoka kijelentette:

— Könnyű dolga volt a betörőnek, hogyha bent a házban segítőtársa van, aki a betörést előmozdítja azzal, hogy beengedi őt. Mi ezekkel a bűnsegédekkel végeztünk.

Tuchacsevszki tábornok nem vett részt a londoni koronázási ünnepségen, noha a tervek szerint ott kellett volna lennie. A sajtóban közlemény jelent meg, hogy a volgamenti hadsereg parancsnokságához helyezték át; a hír szerint azonban odaérkezése előtt leszállították a vonatról és letartóztatták. Néhány héttel később, június 11-én elítélték és agyonlőtték, vele együtt tizenegy más tisztet, akik egytől-egyig magas állást töltöttek be a hadseregben. A tárgyalások katonai törvényszék előtt folytak le, tartalmukat nem hozták nyilvánosságra. Mindezek a perek, a tisztogatás és felszámolás annakidején olyan erőszak benyomását keltették, hogy az egész világ felzúdult, most azonban már világos, hogy a Sztálin-kormány tudta, mit csinál, minden erejét megfeszítve, energikusan és határozottan járt el, hogy ne csak belső forradalom, hanem külső támadás ellen is védekezzék. A tisztogatás terén nem végeztek félmunkát és az országot megszabadították az összes árulóktól, a „második fronttól”. A bekövetkezett események felmentették a kormányt minden gyanú alól.

1941-ben a Szovjetunióban nem volt „ötödik hadoszlop”— kiirtották. A tisztogatási akció valóban alaposan kisöpörte az országot és megszabadította az összes árulóktól.

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

Közeledik a háború

Vihar előtt

1937 szeptember 1 ― 1938 március 4

(idézet: Moszkvai jelentés – Davies)

 

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
LITVINOV KÜLÜGYI NÉPBIZTOSSAL
FOLYTATOTT ÉRTEKEZLETRŐL

Moszkva, 1937 november 9.

Sir!

Szombaton, közvetlenül a bruxellesi konferenciára való elutazása előtt, Litvinov külügyi népbiztos löncsre hívott dacsájába, vagyis vidéki udvarházába. Mintegy másfél óráig tartó beható, bizalmas megbeszélésre nyílt alkalmunk. Litvinov kijelentette, nem szándéka, hogy a konferencia egész tartama alatt Bruxellesben maradjon.*

―――

* Utalok a távolkeleti helyzetnek az 1922-i washingtoni négyhatalmi egyezményhez való viszonyára.*

Potemkin helyettes külügyi népbiztos elkíséri. Potemkin éveken át Litvinov mellett vett részt Genfben a Népszövetség ülésein, legutóbb Párizsban volt nagykövet.

A bruxellesi konferencia eredményében Litvinov a legnagyobb mértékben kételkedik. Mégis odautazik és már a másnap délutáni ülésen résztvesz.

A kínai részről elfogadható kína-japáni békekötés feltételeinek kérdésében a külügyi népbiztosnak kialakult, határozott véleménye van. Kifejtette, hogy Kína figyelembe sem vehet olyan békeközvetítést, melynek eredményeképpen északi tartományai japán uralom alá kerülnének. Megkérdeztem, hogy az adott körülmények közt milyen más lehetőség marad fenn Kína számára. Erre Litvinov azt felelte, hogy Kínának továbbra is módjában áll kitartania, gerillaharcot folytatnia és ez esetben az utánpótlások, a szállítások kérdése nem túlságosan lényeges. Gerilla-háborúban a kínai haderő elégséges, ellenállását nem törheti meg sem a tengeri blokád, sem a szárazföldi szállítások esetleges elvágása az indokínai útvonalon. Azt a benyomást nyertem, hogy Kína hadianyaggal való ellátásáról, majd a Szovjetúnió gondoskodik, esetleg Mongólián keresztül.

Litvinov éppen akkor kapta a hírt, hogy Németország megtagadta a bruxellesi konferencián való részvételét. Erre megjegyezte, hogy tudomása szerint Németország a japán külügyminisztérium elé terjesztette a kérdést, résztvegyen-e a konferencián vagy sem s Hirota álláspontja az volt, hogy Németország maradjon távol az értekezlettől. Mondotta továbbá, hogy Japán közölte barátaival, nem kívánja, hogy bármelyikük is a konferencián való részvételével mintegy hallgatólagosan elismerje a washingtoni egyezmény japán részről történt megsértését. Hozzátette, hogy a Nyugat-Európában lévő japán követek arra kérték a külügyminisztériumot, tanácsolja Németországnak a konferencián való részvételét, de Hirota kitartott elutasító álláspontja mellett.

Itáliára vonatkozóan a japán külügyminisztérium arra az álláspontra helyezkedett, hogy Olaszország részvételének következményei nem lehetnek túlságosan komolyak s Itália közreműködése nem aggályos. Litvinov nézete szerint ennek oka, hogy Japán szívesen veszi, ha egyik szövetségese bentről figyeli a tárgyalások menetét és mindenről értesíti.

Azt is elmondotta Litvinov, hogy a bruxellesi konferencia összehívása előtti időben Japán közvetítésre kérte fel a brit külügyminisztériumot; ezért nagy csalódást okozott a Downing Streeten, hogy Japán elutasította részvételét. London minden módon nyomást gyakorolt Japánra, hogy közreműködésre bírja, remélte ugyanis, hogy előterjesztett közvetítését figyelembe veszik s a konferencián haladék nélkül tárgyalhatnak róla.

A konferencia irányában tanúsított német magatartás ellenére — mondotta Litvinov — konfliktus támadt a német kereskedelmi és ipari körök érdekei és a német kormányzat politikai kötelezettségei között.

Szóba került Ribbentrop római látogatása is, mire megkérdeztem, tudja-e, vajon csatlakozott-e Itália az újabb német-japán kominternellenes paktumhoz vagy sem? Litvinov határozottan állította, hogy Itália igenis csatlakozott a kominternellenes egyezményhez. Megkérdeztem továbbá, hogy ezzel az egyezményt aláíró hatalmak kifejezetten támadó és védő jellegű katonai szövetséget kötöttek-e, mire Litvinov megjegyezte, hogy a szerződő feleknek nem szükséges forma szerinti katonai kötelezettségeket vállalniok, mert manapság ünnepélyes hadüzenetek nélkül indítják meg a háborúkat.

Értekezésünk folyamán nagyon világos kép alakult ki bennem arról, hogyan fogja fel a szovjetkormány a nyugateurópai hatalmakkal való együttműködését és hozzájuk fűződő kapcsolatait. Erről mostanában sok diplomáciai eszmecserét folytatnak. Litvinov részletesen kifejtette nekem a Szovjetúniónak a Benemavatkozási Bizottságban képviselt álláspontját. Elmondotta, hogy Majszki londoni nagykövet azt a felfogást hirdeti: a Szovjetúnió nem vállalhat felelősséget a brit-francia tervezetért, mégis, hogy a béke kilátásának lehetőségét se veszélyeztesse, nem fog a tervezet ellen szavazni, csak egyszerűen nem szavaz. Megjegyezte, hogy Itália nem fogadta el ezt az álláspontot. Erre a francia és brit nagykövetek vele, Litvinovval tárgyaltak s arra akarták rábírni, változtassa meg a Szovjet ezt az álláspontját és tartson velük. Franciaország és Nagybritannia egyaránt erős nyomást gyakorolt a szovjet kormányra, hogy ebben az ügyben működjenek együtt, mert ellenkező esetben a világ szemében a szovjet kormány a békelehetőségek megrontója lesz s ennek a magatartásnak következményeképpen „a Szovjetúnió elszigetelődik”. Erre ő azt felelte a nagyköveteknek, hogy inkább elszigetelődik s magára marad a jog és az igazság oldalán, mintsem hogy jó társaságban a jogtalansághoz, sőt az ostobasághoz csatlakozzék. Mondotta továbbá, hogy a Szovjetúnió mindenképpen felkészült arra, hogy magára marad s erre az esetre tovább is készül. Ez is megerősíti júliusban szerzett értesülésemet, melyet annak idején közöltem a külügyminisztériummal. Egy magasállású kormányhivatalnok akkoriban kijelentette nekem, hogy a Szovjetúnió számára a külhatalmak magatartása teljesen közömbös, még Nagybritanniával és Franciaországgal sem törődik s a szovjet hatalom irányítói készek egyedül is kitartani ama politika mellett, melyet maguk elé tűztek, mert bíznak abban, hogy nyugaton és keleten egyaránt szembeszállhatnak összes ellenségeikkel. Megkérdeztem, hogy Majszki állandó jellegű utasításokat kapott-e s szilárdan kitartanak-e a fent vázolt politika mellett: erre határozott igennel felelt. Kijelentette, hogy ellenkező híresztelésekkel szemben, a szovjetkormány nem tagadta meg a Benemavatkozási Bizottság további fenntartásának költségeihez való hozzájárulását.

Beszélgetésünk folyamán egyenesen megkérdeztem tőle, hogy a most végbemenő tisztogatási akciókkal és a Vörös Hadsereg tábornokainak agyonlövetésével kapcsolatban megbízhatik-e a kormány a hadsereg hűségében és támogatásában. Azt felelte: „Hadseregünk híven kitart ügyünk alapeszméi mellett, kétségtelen, hogy nem a tábornokokhoz, hanem a kormányhoz hű.”

Véleményem szerint nagy hiba volna lebecsülni nemzetközi kérdésekben a szovjetkormány súlyát. Számos megbeszélést folytattam a diplomáciai kar konzervatív tagjaival és más, itt élő, jólértesült személyiségekkel s ezek alapján az a véleményem, hogy a kormány szilárdan tartja kezében a hadsereget s helyzete — ha csak valami változás nem történik — szilárd. Minden lehetséges eszközzel állandó propaganda figyelmezteti az állam polgárait a háborús veszedelemre és az ország megtámadásának lehetőségére. Nemrégen a Nagyipari Népbiztosság jelentős részét közvetlenül katonai vezetés alá rendelték. Általános az a vélemény, hogy ez a hadsereg sürgetésére történt és pedig abból az indokból, hogy a hadsereg csak akkor állhat feladata magaslatán, ha súlyos felelőssége vállalásához kellő hatalmat is nyer: csak ez esetben lesz a hadsereg hathatós, ütőképes eszköz a kormány kezében. Más itteni jelek valósággal lázas tevékenységre mutatnak: tárgyalások folynak anyagok, áruk, stb. beszerzése céljából. Kétségtelenül meg vannak győződve arról, hogy szembeszállhatnak bármely, akár keletről, alkar nyugatról jövő katonai támadással és a kormány nem bízza dolgát a jószerencsére, hanem ezekre a lehetőségekre alaposan felkészül. Sok jel utal arra is, hogy a nép is megbarátkozott a háború gondolatával, bátran néz elébe.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 november 10.

Sztomoniakov helyettes külügyi népbiztossal tárgyaltam amerikai állampolgárokat érintő két ügyben.

F… amerikai állampolgár az olajtröszttel dolgozott és bujtogatókkal került kapcsolatba. A hatóságok azt akarták, hogy F. tanúskodjék és amikor F. kiutazási vízumot kért, Ponciustól Pilátusig küldözgették — ez az elintézési mód, mióta a bürokráciát feltalálták, minden országban lehetséges. F. bánatában leitta magát a sárga földig, egy moszkvai rendőrnek eltörte az állkapcsát, amikor elfogták, delírium tremensben volt. Megbeszélésem után huszonnégy órával mégis kezében volt a vizűm.

G… honosított amerikai, akinek felesége orosz nő, mindenféle bajba keveredett. Tavasszal azt a hírt kaptuk, hogy deportálni fogják. Nemrégiben letartóztatták és szóbelileg elutasították azt a kérésünket, hogy Durbrov követségi titkár meglátogassa Minszkben.

Sztomoniakov nagyon finoman viselkedett, amikor megbeszéltem vele ezeket az ügyeket. G… ügyében is gyors sikert értem el. Készségesen elismertem, hogy jogi szempontból mindkét eset igen súlyos, miután azonban amerikai állampolgárokról van szó, az Egyesült Államok nagykövetének joga van gyors és hathatós beavatkozásra. Nagyon kielégített, hogy előterjesztésem oly hamar célt ért, valóban páratlan eset volt ez olyan időben, amikor a külföldiek ellen valóságos „gyűlölethadjárat” folyik.

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
A SZOVJETKORMÁNY POLITIKÁJÁRÓL,
TEKINTETTEL A BRÜSSZELI KONFERENCIÁRA

Moszkva, 1937 november 11.
Szigorúan bizalmas!

Sir!

Litvinov külügyi népbiztos úr csak néhány napja tért vissza Genéveből s már is a bruxellesi konferenciára indult. Meghívásomra meglátogatott a követség épületében és kettesben volt velem löncsön. Ezzel alkalom adódott, hogy széleskörű megbeszélést folytassunk és pedig nemcsak néhány kisebb jelentőségű, amerikai állampolgárokat illető ügyben, hanem a nemzetközi helyzet nagyjelentőségű kérdéseiben is. Litvinov elmondotta, hogy a szovjetkormány meghívást kapott a bruxellesi konferenciára, ezen részt is fog venni s ő rövidesen Potemkin helyettes külügyi népbiztos társaságában Bruxellesbe indul. Ott maradni ugyan nem tud, de reméli, hogy legalább az első üléseken résztvehet. Véleménye szerint a távolkeleti helyzet inkább Nagybritannia és Franciaország létérdekeit érinti, semmint a Szovjetuniót; a konferencia eredményéhez nem sok reményt fűz, főképpen a francia és a brit kormány ingadozó magatartása miatt. Az elnök Csikágóban mondott beszédéről nagyon lelkesen nyilatkozott, de kifejezte kétségét is, hogy az Egyesült Államok — tekintettel erre a konferenciára — képes lesz-e Kínának gyakorlati, kézzelfogható támogatást nyújtani. Mondotta továbbá, hogy Genéveben a britek és a franciák „az Egyesült Államok háta mögé bújtak”, minthogy azt mondták, jelenleg semmit sem tehetnek mindaddig, amíg az Egyesült Államok nem biztosítja őket aktív részvételéről. Az a gyanúja, hogy csak azért hivatkoztak az U. S. A.-ra s azért „bújtak mögé”, mert nem ismerik a Szovjetúnió álláspontját. Kijelentette, hogy a Szovjetúnió már is kész arra, hogy szilárdan foglaljon állást, feltéve, hogy Franciaországgal, Nagybritanniával és az Egyesült Államokkal egyetértésben járhat el. A Szovjetúniónak valóban komoly érdeke fűződik ahhoz, hogy az ellenségeskedések véget érjenek s a legsürgősebben létrejöjjön a kollektív biztonság és béke. Reményét fejezte ki, hogy Bruxellesbe érkezésekor szoros kapcsolatba léphet az amerikai delegációval.

Az általános európai helyzetet Litvinov rendkívül pesszimistán ítélte meg, különösen a Németország, Csehszlovákia és Ausztria közt fokozódó feszültséget rója fel a francia és a brit politika gyöngeségének.

FELJEGYZÉS

Moszkva, 1937 november 11.

Átbeszéltem az egész távolkeleti helyzetet egyik kollégámmal, akinek nagyon jó értesülései vannak és közölte velem a legújabb híreket is.

Múlt év augusztusában a szovjetkormány százmillió kínai dollár hitelt nyújtott a kínai kormánynak hadianyagok beszerzése céljából. A Szovjetúnió szállításai ezt a hitelkeretet már messze túllépték. Szárazföldi úton már több mint négyszáz bombázó- és vadászrepülőgépet vittek át Kínába. A gépeket legalább negyven szovjet kiképző kísérte. Sok kisebb szállítmány is ment már részben szárazföldi, részben légi, sőt karavánúton Kínába, közte repülőgépek is. Ezidőszerint több mint kétszáz camion van útban karaván-szállítmányként. Éppen most tervezik, hogy nehéz szállítmányokat, így tankokat, stb. tengeri úton továbbítsanak, esetleg Indokínán keresztül, feltéve, hogy Franciaországot meg lehet nyerni az együttműködésnek. Mintegy hat héttel ezelőtt kínai katonai misszió járt itt hadianyagvásárlás és katonai kiképzés céljából. Szerinte több európai ország szállított hadianyagot Kínának készpénzben kiegyenlítendő részletfizetés ellenében; a legnagyobb szállítók Nagybritannia, Franciaország, Belgium és Csehszlovákia. Gyanítják, hogy a legutóbbi időkig Németország és Itália is szállított ugyanilyen alapon hadianyagot. Az olasz vásárlások egyenesen olasz kezdeményezésre indultak meg, Itália ötven százalékos hitelt nyújtott* s a vételár csak a szállítmánynak Kínába való szerencsés megérkezése után vált esedékessé. Hozzátette, hogy a helyzet Németország és Itália tekintetében az utolsó tíz napban valószínűleg megváltozott.

―――

* Úgy látszik, Itália nemcsak kereste ezt az üzleti összeköttetést, hanem késznek nyilatkozott mindjárt ötven százalék készpénzfizetés elfogadására azzal, hogy a hátralék az áru épségben való megérkezésekor esedékes.*

Bogomolov, a szovjet kínai nagykövete október 7-én megérkezett Kínából, repülőgépen jött Szibérián át Moszkvába. Néhány nap múlva várják Moszkvába a szovjet katonai attasét, Lapint is. Feltehető, hogy ez is ugyanazon az útvonalon érkezik. Két okból jöttek ide: 1. A hadianyagszállítás számára jobb útvonalakat kell kidolgozni. 2. Meg kell kísérelni, hogy közvetlen katonai támogatás révén több sikert érjenek el. Informátorom nem igen hiszi, hogy a 2. pont megvalósítására már sor kerülhet, mert a szovjetkormány szemmel láthatóan nem akarja megzavarni Japánnal forma szerint fennálló kifogástalan kapcsolatait.

Hozzátette, ha már mindenképpen úgy fordul a dolog s Japán sikerei ezt szükségessé teszik, a kínai haderők fokozatosan visszavonulhatnak az ország belsejébe s így folytathatnak hosszantartó háborút; lehetséges az is, hogy Francia-Indokínán keresztül kellő hadianyag-utánpótláshoz jussanak s ilymódon álljanak ellen az ostromnak.

FELJEGYZÉS

Moszkva, 1937 november 11.

Ismét alkalmam nyílt hosszas megbeszélést folytatnom távolkeleti „szakértőmmel”.

Azt mondotta, hogy fontos távolkeleti kormányok követei és számos itteni katonai szakértő sürgetése ellenére a szovjet kormány pillanatnyilag nem tud olyértelmű végleges kötelezettséget vállalni, hogy közvetlen katonai szövetséget kössön Kínával. Elmondotta, hogy Bogomolov még mindig a Szovjetúnió területén van és pedig Leningrádban s állítólag a bruxellesi konferencia befejezése előtt nem is tér vissza Kínába, addig végleges utasításokat sem kap. Úgy tudja, Franciaország arra használja fel a Szovjetúnióra gyakorolt befolyását, hogy a szovjetet minden közvetlen segélynyújtási szándékától visszariasztja; azt kívánja ugyanis, hogy szövetségese német támadás esetére tartalékolja erőit és el ne forgácsolja egy távolkeleti háborúban.

Közölte továbbá a szakértő, hogy Kínának komoly nehézségeket okoz a hadianyag Francia-Indokínán át történő szállítása. Szerinte ennek oka a francia kormány, mely fél, hogy belekeveredik a távolkeleti viszályba. A szállítást különböző szabályok korlátozzák ezen az útvonalon. A szállítmányokat részekre kell bontani s elegyíteni olyan küldeményekkel, melyek nem dugáruk. Ez sok huzavonával jár, külön kezelést igényel s a szétszedett fegyvereket, ha szerencsésen céljukhoz érnek, ismét össze kell állítani. Kijelentette, hogy ezek az óvóintézkedések szükségesek, ilyenmódon az a veszély, hogy egész szállítmányok odavesznek, csupán egyes küldeményekre csökken s a francia kormány méltán tart attól, hogy Franciaország háborúba keveredhetik, ha francia útvonalakon át hadianyagszállítást engedélyez.

Szakértőm határozottan állította, hogy Kína szinte végtelenségig folytathatja az ellenállást, feltéve, hogy elegendő hadianyagot kap. Ennek beszerzése nem nehéz, csupán, a szállítás.

Véleménye szerint, Németország nincs ellenséges indulattal Kína iránt. A japán kormány hivatalosan tiltakozik az ellen, hogy Kínában nagyszámban vannak német katonai kiképzők, Németország mégsem hajlandó ezeket visszahívni s ezt azzal indokolja, hogy magánvállalkozásról van szó.

Kínában nagy csalódást okozott Nagybritanniának a bruxellesi konferencia előtt tett állítólagos elsietett nyilatkozata, mely szerint szankciókról szó sincs. Informátorom egyébként azt gondolja, hogy Kína mélységesen hálás azért az erkölcsi támogatásért, amelyet Roosevelt elnök csikágói beszédében kapott.

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
A MOSZKVAI JAPÁN NAGYKÖVET
BERLINI UTAZÁSÁRÓL

Moszkva. 1037 november 11.

Sir!

Október 20-án, szerdán a moszkvai japán nagykövet Berlinbe utazott; hivatalos közlés szerint ott orvosi kezelésben részesül. Feltehető azonban, hogy a német külügyminisztériummal folytat megbeszélést a bruxellesi konferencia ügyében.

LEVÉL AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK

Moszkva, 1937 november 16.

Kedves Cordell!

Az utóbbi hetekben a vidéki sajtó a szó szoros értelmében százszámra jelenti a kivégzéseket. A vád szabotázs vagy terror. Egyidejűleg neves, magasállású szovjethivatalnokokat mozdítottak el s ezek alighanem letartóztatásba kerültek, így Bubnov, Ljubimov, Ruchimovics, Weitzer, Karp, Orlov.

Ezekről az eseményekről ugyan számszerű, pontos kimutatást nem kaphatunk, a legilletékesebb megfigyelők szerint azonban a jelenlegi tisztogatási akció megkezdése óta kivégzett pártemberek száma ezrekre, a letartóztatottaké pedig tízezrekre rúg.*

―――

* A moszkvai sajtó aránylag kevés ilyen perről közölt tudósítást. Az amerikai újságírók azonban figyelték az eseményeket, járatták és fordíttatták a vidéki lapokat. Hetenként listákat készítettek a „tisztogatásról”.*

A tisztogatás kiterjed a szovjettársadalom összes rétegeire, beleértve a vörös uralom régebbi legrendíthetetlenebb híveit is. Köztudomású például, hogy a letartóztatottak közt van a párt központi bizottságának több mint negyven tagja, illetve póttagja, a Politbüró kilenc volt tagja, tizennyolc volt népbiztos, ötven helyettes népbiztos, tizenhat nagykövet és követ s az egyes szovjetköztársaságok elnökeinek és népbiztosainak többsége.

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
EGY ÉRDEKES DIPLOMÁCIAI BESZÉLGETÉSRŐL

Moszkva, 1937 november 16.

Sir,

bátorkodom jelenteni, hogy legutóbb … nagykövettel beható megbeszélést folytattam. A következőképpen nyilatkozott:

A Szovjetunió elhatározta, hogy legalább is pillanatnyilag aktív katonai műveletbe nem keveredik. Ezzel szemben kész Kínának olymérvű támogatást nyújtani, amennyi a Japánhoz fűződő kifogástalan viszony fenntartása mellett csak lehetséges.

Ausztria jövőjét borúlátóan ítéli meg. Hogy Itália őr szerepének a Brenner-hágón nincs már jelentősége, mióta Olaszország Abesszíniában és a Földközi-tenger melléki országokban kalandokba bocsátkozott, ennélfogva Itália felől Németország Ausztria irányában többé-kevésbé szabad kezet nyert. Véleménye szerint minden attól függ, milyen erővel állhat ellen Schuschnigg. Ha Németország kinyújtja kezét Ausztria után, ez lényegében nem érintené Csehszlovákiát, legföljebb annyiban, hogy más nagyhatalmak (Nagybritánnia, Franciaország) saját érdekükben valószínűleg közvetlenebb támogatást nyújtanának számára.

Románia ugyan tisztában van azzal a veszedelemmel, hogy Németország a Fekete-tengerig is kinyújthatja a kezét, helyzete azonban különbözik Csehszlovákia helyzetétől s ebben az országban kisebb az aggodalom.

Németország pénzügyei rosszul állanak. Schacht lemondása is ennek tulajdonítható, véleménye szerint azonban ez az állapot még évekig megmaradhat, még legalább két-három évig.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 november 17.

A cseh követ löncsön volt nálam. Délután kikocsiztam a környékre és mulatságos élményben volt részem. Amikor a kocsi nyílt mezőn az erdő felé kanyarodott, elakadt a hóban, úgy hogy a tőlünk elválhatatlan GPU- ifjak vittek haza Ford-kocsijukon.

A sűrű havazás csodálatosan megszépítette az erdőt és a bozótot. Még az ágak hegye is két ujjnyi vastag volt és a lombokat a hó terhe szinte a földig húzta. Azelőtt túlzottaknak ítéltem Siskin havas tájképeit, most megértem.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 november 20.

Tea, film — Szentivánéji álom — majd négytől nyolcig fogadás a diplomáciai kar számára. Nagybritannia Afganisztán, Németország, Ausztria, Belgium, Bulgária, Itália, Japán, Lengyelország és Törökország képviselői jelentek meg. Litvinov magával hozta három gyermekét: egy fia és két leánya van — ezek közül az egyik fogadott gyerek — mind pompásan beszélnek angolul.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 november 20.

Sürgönyökön dolgoztam és rendet csináltam íróasztalomon, készülődés az útra, hogy jelentést tegyek Washingtonban.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 november 23.

Ma reggel kábelt kaptam a külügyminisztériumtól azzal a hírrel, hogy az elnök szerint a megváltozott helyzetre való tekintettel tanácsos egy szakértő diplomata berlini küldetése; nevezetesen Gibson menjen Berlinbe, aki most Bruxellesben van. Az elnök azt kívánja, hogy én utazzam Bruxellesbe, Európa „őrhelyére”. Ez aztán megkönnyebbülés. A részleteket majd jövő héten tudom meg, mihelyt Washingtonba érkeztem. Hetek óta nyilvánvaló tehát, hogy Hitler tervei véglegesek. Ezért fontos, hogy tapasztalt, igazi diplomata-típus menjen Berlinbe. Az utolsó háborúban Gibson élesen bírálta Németországot, ha ez okból mégse kerülne oda, remélem, nem olyas valakit küldenek, aki bámulja a nemzetiszocialistákat, vagy aki hagyja, hogy lóvá tegyék.

FELJEGYZÉS

Moszkva, 1937 november 23.

A leningrádi katonai törvényszék huszonötévi börtönre ítélt két német kémet, akik a német titkos szolgálat számára dolgoztak.

NAPLÓ

Newyork, 1937 december 7.

Megérkeztem Newyorkba és rögtön folytattam utamat Washington felé.

NAPLÓ

Washington, 1937 december 8.

Washingtonba érkezésem után nyomban értekeztem az elnökkel, majd vele együtt fogyasztottam dolgozószobájában a löncsöt. Bizonyára megértem, mondotta, miért változtatta meg tervét, miért küld Berlin helyett Belgiumba.

Nyilvánvaló, semmi kilátás sincs arra, hogy Németország hajtóerői más fordulatot vegyenek: Hitlernek a világ meghódításáról és uralmáról vallott felfogása egyre közelebb visz a háborúhoz. Schachttal júniusban folytatott utolsó megbeszélésemből kiviláglik, hogy semmi remény a változásra. Ily körülmények közt az elnök azt kívánja, hogy világosan kitűnjék, a berlini küldetés csak formaság és célja merőben reprezentáció. Szakember kiküldésének nincs különös politikai jelentősége, nem mutatja az amerikai kormány különleges érdeklődését. Az elnök, kijelentése szerint, kívánja, hogy Belgiumba menjek. Ez jelenleg a legfontosabb európai küldetés, mert valószínűleg most ez odaát a legjobb „megfigyelőhely”. Azt feleltem, szívesen vállalok minden megbízatást, amelyben őt a legjobban szolgálhatom. Valójában nagy megkönnyebbülés, hogy nem kell Berlinbe mennem és szívesen indulok Bruxellesbe. Fokozza kedvemet az a körülmény is, hogy Belgium semleges ország, a london—berlini útvonalon fekszik, így az állás érdekesnek kínálkozik. Zavartalan áttekintést nyerhetek, tisztán láthatom a helyzetet, helyi kormányérdekek és előítéletek nem zavarnak meg és nem befolyásolnak.

Szóba került a bruxellesi konferencia és az európai helyzet több más részlete is. Személyes üzeneteket is küldött velem Lipót királynak, akit már gyermekkorában ismert s később is találkozott vele, amikor a múlt világháborúban Albert királlyal járt itt. Az elnök közvetlen melegségével nyeri meg az embereket. Így szólt hozzám: „Adok egy kis levelet, kérem, nyújtsa át a királynak.” Aztán fogott egy lapot a Fehér Ház fejlécével és ráírta: Kedves Joe. üdvözölje a királyt! F. D. R.”

Megemlítettem, az a szándékom, hogy Belgiumba költözésem előtt még egy körutazást tennék, hogy a többi iparvidéket is megismerjem s ezzel egészíthessem ki a Szovjetunióról készülő jelentésemet. Az elnök helyeselte s az őt jellemző alapossággal vitatta meg a tervet. Említettem, az az érzésem, hogy a Szovjetből való távozásomkor a két ország közt jobb a kapcsolat, mint egy idővel azelőtt. Azt is mondottam még, hogy összefoglaló jelentést készítek és ebben az iratban megfigyeléseim és tanulmányaim alapján — már amennyire ez lehetséges volt — mérlegre teszem a Szovjetunió gyengéit és erejét, vázolom jelentőségét a világpolitika szempontjából, különös tekintettel az Egyesült Államokkal való kapcsolatára.

NAPLÓ

Washington, 1937 december 19.

Moszkvai hírek szerint hivatalosan közölték nyolc magasállású államhivatalnoknak felségsértés, kémkedés és terrorcselekmények miatt való elítélését és kivégzését; köztük van Karackan, Jenikidse, Zukerman és Steiger.

Szegény Steiger. Hivatalosan ő volt a vezetője a kulturális kapcsolatokat fenntartó vagy valami hasonló nevet viselő irodának. Valójában összekötő volt a Kreml és — a Külügyi Népbiztosság megkerülésével — a diplomáciai kar között. Néhány társaságbeli előkelőséget elvitt az Opera díszelőadására, majd a Metropol-szálló éjjeli klubjába ment velük. Kevéssel egy óra után valaki megérintette a vállát: Steiger felállt az asztal mellől, nem tért vissza. Nem látták soha többé. Ukrajnában megtelepedett, előkelő, német eredetű családból származott, Steiger „báró” néven emlegették, pompás fiú volt.*

―――

* V. ö. az 1937 február 19-i naplóval s az ugyanaznap kelt jelentéssel. A később lefolytatott Bucharin-perben az ukrajnai származású Grinko, a pénzügyi hivatal volt titkára részletes vallomást tett, hogy ukrajnai betörés esetén hogyan akarták segíteni a németeket. Nyilván Steigernek is része volt az ügyben.*

FELJEGYZÉS

Washington, 1937 december 24.

Az újságok szerint a pápa őszentsége beszédet mondott a bíborosok és más vezető egyházi személyiségek előtt s ennek folyamán azt mondotta, hogy először egy tényt, majd egy elvet akar leszögezni. Tény, hogy Németországban elkeseredett, heves vallásüldözés folyik „és még ritkán fordult elő, hogy egy üldöztetés ilyen súlyos, ilyen félelmetes és mély hatásaiban ilyen szomorú lett volna.” Milyen gúny a civilizációra, hogy a szentestén, a világ Megváltójának születése napja előtt a római Egyház feje szükségesnek tartja, hogy a német kormányt vallásüldözésért rója meg!

FELJEGYZÉS

Moszkva, 1938 január 15.

Úgy látszik, az elmúlt nyáron a Kreml valóban belső válságtól tartott.

A két tanács együttes ülést tartott és egyhangú határozattal azt a pótlást fűzte az alkotmányhoz, hogy az elnökségnek (a legfelsőbb végrehajtószervnek) jogában áll kihirdetni a hadiállapotot az ország egész területére, mihelyt külső ellenség fenyegeti a Szovjetet.

FELJEGYZÉS

Moszkva, 1938 január 19.

A Szovjetúnió vezetői nem kételkednek benne, hogy tevékenységükre úton-útfélen kémek leselkednek. Molotov nyilvánosan megvádolt egyes konzulátusokat azzal, hogy „szovjet területen szovjetellenes tevékenységet folytatnak” és megfenyegette Japánt: a Szovjet véget fog vetni „Japán hetvenkedésének a távolkeleti határon”.

FELJEGYZÉS

Moszkva, 1938 február 27.

Az államügyész vádja alapján huszonegy neves személyiséget állítanak bíróság elé felségsértés címén; köztük vannak Bucharin, Rykov, Rakovszki, Grinko, Krestinszki, Rosengoltz, Jagoda, Csernov és Ivanov.

A legfőbb vádak melyeket külön kiemelnek: kémszervezet, stb. létesítése egy külső hatalom javára abból a célból, hogy előmozdítsák a Szovjetunió felbomlását és idegen országok számára szolgáltassák ki Ukrajnát, Fehéroroszországot, Turkesztánt, a Kaukázust és a távolkeleti tengerparti tartományokat — és mindnyájan egy idegen hatalom zsoldjában álltak.

NAPLÓ

Moszkva, 1938 március 4.

Délután fél hatkor eljött Litvinov a leányával, hogy megnézzék a filmelőadást.

Rendkívül felizgatta Krestinszki letartóztatása. Nem érti, hogy emberek miért vallanak be olyan bűncselekményeket, melyekért tudják, hogy halál vár rájuk, hacsak valóban nem bűnösök. Rykov és Bucharin a múlt nyáron nagy megdöbbenést keltettek, — mondotta — amikor a párt központi választmánya elé idézték és Szokolnikov és Radek elé állították őket. Elkeseredetten hangoztatták ártatlanságukat, végül azonban könnyezni kezdtek és megtörtek. Biztos, hogy bűnösök, mert azután kimerítő vallomást tettek. Litvinov azt mondotta, ismeri ezeket az embereket és beismerő vallomásukat csak úgy értelmezheti, hogy valóban bűnösök. „Az ember csak egyszer halhat meg”, mondotta és ezek az emberek tudták, hogy ünnepélyes vallomásuknak eredményeképpen biztos halál vár rájuk. Sajnálatos, de a kormányt nem volt szabad veszélyeztetni és „ezen nem múlhatott”. Szerencse, hogy az országnak vannak olyan vezérei, akik elég erősek az elővigyázatossági rendszabályok foganatosítására.

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

Körutazás Európában

Vihar előtt

1937 szeptember 1 ― 1938 március 4

(idézet: Moszkvai jelentés – Davies)

 

NAPLÓ

Páris, 1937 szeptember 4.

Eltaláltam, melyik napon kell Párisba érkeznem. „Földijeink” részére a Világkiállítás Német Házában dinner-t adtak: Madame Roosevelt, Barkley szenátor és leánya, Bob La Follette szenátor és neje, Alva Thomas szenátor és neje, Mc. Kellar szenátor, Henry Hollis szenátor, Mrs. Muldowney, egy bizonyos Miss Young (aki La Folletteék társaságában van) Mr. Bess és neje Moszkvából, Charlie Nuttes (A. P.), aki útban van Moszkvából Madrid felé. Jó pár órát töltöttünk társaságukban.

Bob La Follette különösen erős egyéniséggé fejlődött ki; igen kiegyensúlyozott szellem. Igen jó elnök válhatna belőle. Allen Barkley jó színben van és tényleg nagy ember — sokkal nagyobb, mint amilyennek szerénysége és egyszerűsége mutatja. Nagyon élveztem a régi barátaimmal, Mc. Kellarral és Thomasszal való csevegést. Milyen megnyugtató tudni, hogy ilyen vágású emberek szolgálják országunkat.

Egészen sajátságos érzés régi barátainkkal találkozni egy idegen országban.

NAPLÓ

Páris, 1937 szeptember 6.

Hírlik, hogy a szovjetkormányzat igen erélyeshangú táviratot küldött az olasz külügyminisztériumnak, melyben Olaszországot felelősségre vonja két orosz hajónak a Földközi tenger keleti részén történt elsüllyesztéséért s ezért kártérítést és a bűnösök megbüntetését követeli.

Az olasz kormány válaszában a hajózás elleni támadások felelősségét visszahárítja a Szovjetre és en bloc elutasítja a kártérítésre és a bűnösök megbüntetésére vonatkozó követeléseket.

A francia és brit kormányképviselők közbenjárására Olaszország, Görögország, Jugoszlávia, Törökország, Egyiptom és Albánia (mint az 1936-os egyezményt aláíró hatalmak) kormányai szeptember 10-ére Nyonba meghívást kaptak a földközitengeri kalózkodást megakadályozó konferenciára; ezenkívül meghívták a Szovjetúnió, Románia és Bulgária kormányait, mint a Földközi-tengeren érdekelt feketetengeri hatalmakét és Németországot is, mely közvetlenül érdekelt az ellenőrzési tervben és szintén áldozata volt már ilyen támadásoknak.

Ez is egy példa a sok közül, amely a tengeralattjárók kalózainak szemtelenségét bizonyítja: senki sem kételkedik benne, hogy valóban olasz tengeralattjárók támadták meg az orosz hajókat, Spanyolországra hárítva át a felelősséget.

A földközitengeri konferenciára való francia-brit meghívást a Szovjetúnió, Görögország, Egyiptom, Románia és Bulgária fogadta el.

A szovjetkormányzat válaszában „az olasz hadihajók kereskedelmi hajók elleni támadásainak elviselhetetlen voltára való tekintettel” azt kérdezi, miért hívják meg Németországot, mely mégsem földközitengeri hatalom és követeli, hogy Spanyolországot ugyancsak vonják be a tárgyalásokba.

NAPLÓ

Vichy, 1937 szeptember 7.

Utazásomat néhány napra itt megszakítom, mert Marjorie most megy át a „Vichyi-kúrán”, miközben sürgős európai körutazásom erősen érlelődik. Sétákat tettünk és különlegességeket vásároltunk. Felfedeztünk egy különleges teakészletet, melyet sévres-i munkások Szentpétervárott készítettek Katalin parancsára, szeretője, Orlov gróf számára. Ezenkívül Voltaire bronz képmását Houdontól, mely Katalin Palais-i íróasztalán állott és egy Voltaire-arcképet, mely szintén Katalin birtokában volt száműzetésbeli könyvtárában.

NAPLÓ

Budapest, 1937 szeptember 22.

Moszkvából közlik velem, hogy Leningrád vidékén huszonegy személyt végeztek ki az ottani szovjet ellen szervezett felkelés miatt.

Karéliában is hírül adták egy komoly összeesküvés felfedezését, melynek célja a Petroszavodszk alatti vasútvonal elpusztításával Murmanszk kikötőjének és a Kola félszigetnek elvágása volt. Állítólag finn és német ügynökök bonyolították le az ügyet.

NAPLÓ

Bécs, 1937 szeptember 29.

Moszkvai közlések szerint több hivatalos személyt végeztek ki Charkovban, a Don melletti Rosztovban, Szverdlovszkban, Tifliszben és más városokban; Leningrádban tizenhat személyt lőttek agyon a kormányzat elleni orvgyilkos kísérlet és kémiai üzemek elpusztítása miatt. Ez annyit jelent, hogy a német titkosrendőrség kémei voltak.

NAPLÓ

Moszkva. 1937 október 4.

Délután 5.30-kor újságírók fogadása sajtókonferencián. Walter Duranty, Anna Louise Strong, Rodmann, Massoch, Deuel, Joe Barnes és Sinn Brown. Átnyújtottam nekik egy erre a célra készült összefoglalást, amelyben érintettem az európai béke, a japán-kínai helyzet kérdéseit. Duranty nagyon pesszimista volt. A legújabb csehszlovákiai és balkáni eseményekről szóló hírek miatt az volt a véleménye, hogy Hitler háborúja közvetlenül küszöbön áll.

NAPLÓ

Moszkva. 1937 október 5.

Az elnök beszélt Csikágóban — nagyjelentőségű beszéd volt. Panaszkodott az egész világot betöltő nyugtalanság miatt és arra a világválságtól való félelemre, mely felváltotta a Kellogg-paktum megkötése idején táplált nagy reményeket. „A terror és a nemzetközi törvényenkívüliség mai uralma néhány évvel ezelőtt kezdődött — magyarázta — és most elérte azt a fokot, mikor a civilizáció alapjait veszélyezteti… Ott erjed a népek szívében. Egyes hatalomra vágyó államok támogatják olyan nemzetek polgárháborúit, melyek sohasem vétettek ellenük… Nemzetek, melyek maguk is szabadság után áhítoznak, elutasítják a többiekét.”

Aztán arra figyelmeztet, hogy senki se képzelje, hogy ha a világ többi részében a válság ennyire kiéleződik, Amerika kimaradhat a játékból és a legnagyobb nyugalommal ápolhatja tovább etikáját és a békés művészeteket. Ha ez az időszak nem lenne átmeneti, — tette hozzá — akkor „a békeszerető nemzeteknek” közös erőfeszítéseket kellene tenniök a törvények és az alapigazságok megőrzése érdekében.

Csak úgy biztosítható a béke, ha közös erőfeszítésre szánják rá magukat, hogy ellenszegüljenek az egyezmények és az emberi gonoszság fűtötte szándékos mulasztásoknak, melyek a mai nemzetközi anarchia és bizonytalanság forrásai s melyeket nem lehet csupán elszigetelődéssel vagy semlegességgel elintézni.

A modern világot mind technikai, mind erkölcsi szempontból a szolidaritás és a kölcsönös függőség jellemzi s ez annyit jelent, hogy egyetlen nemzet sem vonhatja ki magát tökéletesen a körülötte végbemenő általános megrázkódtatásokból. Ez életfontosságú és az amerikai nép számára igen nagyérdekű kérdés, mely a nemzetközi egyezmények szentségeit és a nemzetközi erkölcs tiszteletbentartását újra helyreállítaná.

Megemlékezett azután a fegyverkezések aránytalanul nagy költségeiről, mely célra az U. S. A. sokkal kevesebbet áldoz, mint sok más ország, — de „nekem és nektek azért nem kevésbé kell előrelátnunk”. A világnépesség kilencven százalékának békéjét, szabadságát és biztonságát a másik tíz százalék kockára teszi… Ez a helyzet minden nemzetet és minden egyes polgárt érint. Továbbá megjegyezte, hogy ha egy lelki járvány törne ki, az amerikai közösség mindig kész lesz rá, hogy a betegeket vesztegzár alatt tartsa. A diplomáciai testület különböző tagjai felhívtak engem e beszéd miatt. Meglehetős szenzációt keltett és ez nem csoda, — mert ez volt az eddig elhangzott legvilágosabb megnyilatkozás arról a keresztútról, mely előtt állunk.

LEVÉL CORDELL HULL ÁLLAMTITKÁRNAK

Moszkva, 1937 október 15.

Kedves Cordell!

A legutóbbi napokban néhány igen érdekes tárgyalást folytattam, melyeket csak azzal a feltétellel kezdtek, hogy tartalmuk továbbadásában a legmesszebbmenő elővigyázatot tanúsítom. Egészen új volt számomra, mikor felfedeztem, hogy az itteni diplomácia milyen kevéssé bízik a távirati code-ok titokban maradásában. Szükségesnek láttam külön futárt küldeni Párisba, hogy ezeket a híreket eljuttassa önhöz. Csak ezzel a kikötéssel kaptam meg őket.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 október 16.

Dinén fogadtuk Rosso és Sigemicu nagyköveteket és Urbaye norvég követet.

A bridzsnél Rosso olasz nagykövet volt a japán nagykövet partnere és tréfás megjegyzést tett a „támadó nemzetekről”. Ugrattam őket, mikor a „támadó nemzetek” egyike egy ütésével egy ászt vesztett. Azt mondtam, hogy a támadók talán nem is olyan veszélyesek. Ezen igen sokat mulattunk!

LEVÉL HONORABLE BERNHARD
M. BARUCHNAK

Moszkva, 1937 október 25.

Kedves Birney!

Miután elbúcsúztam tőled, rendkívül érdekes beszélgetést folytattam Benessel, a csehszlovák elnökkel, valamint Horthy tengernaggyal, Magyarország kormányzójával és végül az osztrák külügyminiszterrel. Ezek a nyári utazások meglehetősen megerőltetők voltak, azonban nagyon is megérték a fáradságot. Így némi benyomást, sőt talán intim értesülést is szerezhetek a meglátogatott országok külügyminisztériumainak szándékairól és megismerhetem a különböző kormányok vezető embereit. Nemcsak a Szovjethez fűződő viszonyuk miatt érdekeltek ezek az államok, hanem mindig tekintettel voltam a különböző európai problémákra és az európai béke érdekeire is.

Valószínűleg az volt az oka annak a nagy nyíltságnak, amivel összes, különben mindig nem hivatalos jellegű megbeszéléseim során találkoztam, hogy biztosak voltak abban: az Egyesült Államoknak Európában semmiféle önző érdekük nincs. Így természetesen rendkívül értékes felvilágosításokra tettem szert, amelyek semmi esetre sem voltak általánosan ismertek, és éppen ezért köteleztek arra, hogy csak az elnöknek vagy az államtitkárnak mondhatom el ezeket.

Párisi megbeszélésünk óta sokat gondolkoztam világos és mélyenjáró következtetéseiden, melyeket az európai béke ügyében előadtál nekem. Jellemző volt ítéleteid világosságára és alaposságára, amellyel minden problémát taglalsz. Nagyon szeretném, ha ezt másokról is mondhatnám.

Európában a helyzet egyik nap kedvezőnek látszik, másnap pedig minden elborul. Az események úgy változnak, mint egy kaleidoszkópban. Spanyolországban nem valami rózsásak a viszonyok, azonban lehetséges, hogy Franco gyors katonai győzelemmel befejezi az egész ügyet. Ekkor majd meglátjuk, hogy a Baleárok még mindig olyan „Erisz almája”-e. Hitler propagandát csinál a német kisebbség állítólagos csehországi elnyomásából. Úgy látszik, fontos számára, hogy ez az ügy állandóan köztudatban maradjon. Franciaország belülről alighanem erősödik. Anglia, mint mindig, tovább játssza a maga nagytávlatú, céltudatos és realista játékát. Japán úgy látszik még egyszer olyan komédiával akar szolgálni a világnak, hogy mikor látszólag más problémákkal van elfoglalva, a helyzetet a maga javára használja ki, a jelek szerint alighanem eredménnyel.

Az az erély, amely az itteni tisztogatási akcióknál minduntalan jelentkezik, meglepő és célja valószínűleg a jelenlegi kormány megerősítése, amely bármily különösen hangzik is, alighanem őszintén azon fáradozik, hogy javítson az egyszerű emberek életfeltételein. A gyöngeség, amit Nyugat-Európa Oroszországra ráfog, sokkal inkább vágyálom, mintsem józan becslés szülötte.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 október 28.

Hosszas megbeszélés a brit nagykövettel egy erdei sétán. A mellénk beosztott titkosrendőrök egész úton követtek bennünket. Úgy látszik, nagy gyönyörűségük telt a sétában és egymás társaságában. Mindig tisztes távolságban, de látótávolon belül tartózkodtak. — Kifejtettem, hogy szerintem az a különös, hogy a kormány politikai hatalma a tisztogatási akciók ellenére sem csökkent.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 október 29.

Lunchön láttuk vendégül Litvinovot.

Mikor azt az indítványt tettük, hogy az orosz balettet New Yorkba küldjük, tréfásan felelte, hogy a táncosnők nagyon szépek és vonzók, még beleszeretnek valakibe és nem térnek vissza Moszkvába. Komolyan mondta, hogy ez a hosszabb vendégszereplés annyira ártana az opera terveinek, hogy aligha lehet megvalósítani. Azt az ajánlatot tette, hogy a Vörös Hadsereg férfikórusát szerződtessük, ezt remélhetőleg el tudjuk majd érni. Gyönyörűen énekelnek.

LEVÉL MRS. DAVIESNEK

Moszkva, 1937 október 30.

Kedves Marjoriem!

A mindig készséges Bender kérésemre intézkedett, hogy megnézhessük „Nagy Péter”-t, az új szovjetfilmet. Litvinov és Barkov fogadtak bennünket. Jelen volt az olasz nagykövet, Lord és Lady Chilston, a francia nagykövet Madame Coulandre-ral, a norvég követ és több más diplomata. Nagy, kényelmes fotöjeket tartottak fenn részünkre a kedves kis színházban.*

―――

* Ezt a kis színházat gyakran használja a szovjet külügyi népbiztosság filmek bemutatására, melyekre a diplomáciai testület hivatalos. Valamennyi bútor a legmodernebb stílusú kézifaragás, igazán csinosak és szokatlanul kényelmesek. A filmbemutatók mindig délután voltak. A nagy, mély karosszékek mellett asztalkák álltak, amelyeiken teát és süteményt szolgáltak fel.*

Két órán át tartott ennek a nagyon megrázó filmnek a bemutatása. Nemcsak technikailag, hanem gyönyörű díszletei és előadása miatt is tökéletes. A színészek „nagyok”, a szó legjobb értelmében. Feltétlenül meg kell néznünk, amint visszatérsz. „Rendkívül érdekes, hogy az orosz nemzeti érzés céljából régi történelmi nagyságokig, sőt fejedelmekig nyúlnak vissza.

NAPILAP

Moszkva. 1937 október 31.

Németország protestáns (evangélikus) egyházai a reformáció ünnepére külön imádságot olvastattak fel, amelyben ez áll:

Krisztus egyházát elnyomják… Ócsárolják a Krisztusban való hitet… Új vallás van terjedőben, amelyben semmi helye sincs a biblia tanításának.

A szegény Niemöller és a sok többi pap, akiket a Gestapo elkapott! Hír szerint százharmincan vannak fogságban.

NAPLÓ

Moszkva, 1937 november 8.

Albert Rhyss Williamst, a „Szovjet-Oroszország” szerzőjét lunch-re hívtam meg. Kéthónapos utat tett meg az ország belsejében és rengeteg érdekfeszítő értesülést hozott. Elmesélte, hogyan látogatta meg vidéken a Szovjetúnió elnökét, Kalinint és anyját. Uzsonnára is meghívták. Anya és fia közös tányérból ettek, mert Kalinin nem akarta, hogy anyja „gőgösnek” tartsa őt. A falon számos ikon függött, Williams megjegyzést tett erre. Kalinin kijelentette, hogy semmi kifogása sincs ellenük. Ebből is levonhatjuk azt a következtetést, hogy a Szovjet hivatalos vallásellenessége talán mégsem egészen csontig, velőig ható. Más jelentésekből is erre következtettem. Vajmi nehéz kiirtani a hitet, melyet az ember anyja emlőjén szívott magába.

A forradalom születésnapja

 

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
A SZOVJETFORRADALOM HUSZADIK ÉVFORDULÓJÁRA
RENDEZETT ÜNNEPSÉGRŐL

Moszkva, 1937 november 15.

Sir!

A szovjetkormány három napot — 1937 november 6., 7. és 8-át — a szovjetforradalom huszadik évfordulójának emlékére nemzeti ünnepnek nyilvánított.

A hivatalos program főbb pontjai a kővetkezők voltak:

  1. a) Nagy nyilvános gyűlés (csak meghívottak részére) szombat este, november 6-án a bolsevista operában.
  2. b) Ünnepség a Vörös-téren november 7-én, vasárnap; a Vörös Hadsereg egységeinek díszszemléje és polgári egyesületek felvonulása Sztálin, a Kommunista Párt főtitkára és egy csoport előtt, amely Kalinin elnökből, Molotov miniszterelnökből, Vorosilov marsallból és több más vezető pártemberből állott.
  3. c) A diplomáciai kar tagjainak fogadása a külügyi népbiztosságon Spiridonovkában, a hivatalos gyűlésházban, amelyet a kormányzat ilyen alkalmakra szokott használni.

Ünnepség az orosz operában

A gyűlés 6 órakor kezdődött. Jóval ez időpont előtt a régi Operaház előtti teret teljesen ellepte a tömeg. Közvetlenül az Opera előtt állott Sztálin és Lenin két szép, nagy, fehér szobra. A szobrokat a szovjet különböző tagállamait jelképező zászlók és lobogók díszítették. A háttérben elrejtett lámpák fényében vörös zászlókból készült díszek és virágok látszottak. Az épületet ugyanilyen hatásosan díszítették fel Marx, Engels, Lenin és Sztálin egy-egy átvilágított, hatalmas képével, ami az opera egész homlokzatát elfoglalta. Hasonló és nem kevésbé hatásos volt az Opera belseje is. A hat páholysort széles vörös vászoncsíkok választották el egymástól, mindegyiken egy-egy kommunista jelmondat arany betűkből. A legalább 25 méter széles színpadot óriási vörös plüssdrapériákkal aggatták tele; Lenin még egy másik fehér szobra és Sztálin nagy portréja szolgált hátterül, mindkettő virágoktól övezve. A színpad előterében hosszú asztal állott, amelynél Kalinin elnök és a kormány más személyiségei ültek. A második sorban, közvetlenül Kalinin mögött ült Sztálin, Vorosilov és Esov (a GPU főnöke). A gyűlés kezdetén figyelemreméltó volt a nagy lelkesedés és a hosszantartó tapsvihar.

Molotov miniszterelnök beszédet mondott a szónoki emelvényről. Komoly, tudós beszéd volt és körülbelül két órán át tartott. Előadásmódjában nem volt semmi különösen magával ragadó, mégis nagy tetszést aratott, különösen Sztálin nevének említésekor. A hosszú beszéd alatt megfigyelhettük, hogy Sztálin, Vorosilov és Esov a hátsó sorban nyugodtan, mit sem zavartatva magukat, csevegnek és tréfálkoznak.

A beszéd után félórás szünet következett. Ezalatt a diplomáciai testületnek hideg vacsorát szolgáltak fel a diplomatapáholyok mögötti foyerben.

A szünet után egy szovjet filmet mutattak be, amely Lenin tevékenységét adta elő, közvetlenül a Kerenszki- kormány bukása előtti három napon. A film nagyon jó volt.

A filmbemutató után dalok, népi táncok stb. következtek, amelyek egész reggelig tartottak.

Ünnepség a Vörös-téren

Megkértek minden meghívottat, hogy vasárnap délelőtt ½10 óráig foglalja el a helyét. A belépőjegyeket előző este, egyes esetekben aznap reggel 8 órakor adták ki. Csak a nagykövetségek és követségek vezetői és első titkáruk biztosíthattak helyet maguknak. Úgyszólván az egész diplomáciai testület megjelent a diplomatapáholyban, amely szorosan a Lenin-emlékmű melletti tribün közelében volt; ezen foglalt helyet Sztálin, Kalinin, Vorosilov, Esov és mások. Szemben katonák és tengerészek álltak díszőrséget zászlókkal. Hat- vagy hétezren lehettek. Igen hatásosan működött a hat-hétszáz tagból álló zenekar. Az épület falain lengedeztek, a nézővel szemben, a megszokott vörös zászlók és lobogók, rajtuk jelmondatok. Ezek között leginkább a minden szovjetnyelvre lefordított „Világ proletárjai, egyesüljetek” tűnt föl. Pontosan tíz órakor lovagolt ki Vorosilov, a Vörös Hadsereg parancsnoka a Kreml kapuján és megszemlélte a felállított csapattesteket. A moszkvai katonai körzet parancsnoka, Budjenny tábornagy és segédtisztje kísérte. Ekkor a csapatok díszlépésben elvonultak a tribün előtt, amelyen Sztálin, Molotov, Kalinin, Esov, Dimitrov (a Komintern elnöke), Vorosilov, Jegorov és Budjenny tábornagyok álltak. A csapatokat pontosan felsorolja Faymonville ezredes, nagykövetségünk katonai attaséjának memoranduma, melyet kívánságomra készített és amelyet jelentéseimhez mellékelek.

A katonai felvonulás végeztével, körülbelül fél 1 órakor a diplomáciai testület tagjai általában visszavonultak. Sztálin és a kormány vezető emberei még tovább maradtak, hogy folytassák a polgári csapatok megszemlélését, amely egész szürkületig húzódott.

A diplomáciai testület tagjai számára az ünnepségek a Spiridonovkában tartott fogadással fejeződtek be. Ez egy igen nagy, valóban érdekes épület, különösen alkalmas társadalmi összejövetelek céljára. Ezt a házat is, mint Moszkva több más nagy házát, egy iparmágnás építette a forradalom előtti időkben.

Olajfestmények mint plakátok

Mivel Litvinov külügyi népbiztos és első helyettese, Potemkin elutazott a brüsszeli konferenciára, helyettük Stomoniakov helyettes népbiztos fogadta a vendégeket, feleségével és Madame Litvinovval. Az egész diplomáciai testület jelen volt. Háromnegyed órán keresztül kiváló zenei műsort élvezhettünk. A legnagyobb hatást két csodagyerek szereplése keltette; egyikük kis 14 éves hegedűs, másikuk pedig 15 éves csellista. Mindketten első díjat nyertek a brüsszeli nemzetközi versenyeken. 12 órakor rendkívül bőséges bankettet tálaltak fel. Nagyszerű fogások, melyek a szokatlanul szép porcelánokon és a régi cári uralom idejéből való arany tálakon még gyönyörűbben festettek.

A hatóságok semmi fáradságtól sem riadtak vissza, hogy a város ünnepélyes légkörét megteremtsék. Már napokkal előbb munkások dolgoztak mindenféle állványokon, hogy a hatalmas zászlókat és a rengeteg propaganda-feliratot viselő lobogókat elhelyezzék.

Néhány hónappal ezelőtt alkalmam volt meglátogatni a műtermeket, ahol a művészek, akik valamennyien a kormánytól kapnak megbízást munkáikra, nagyban dolgoztak. Megfigyeltem, hogy majdnem valamennyien nagy faliképeket festettek a forradalom huszadik évfordulójára, részint a Vörös Hadsereg, részint a kormányzat ünnepségeire. Most mindenütt ezeket a képeket láttam. Hatalmas képeket támasztottak a házak oldalához, melyek a forradalom történelmi eseményeit és a kormány vezető Személyiségeinek arcképeit ábrázolták. Némelyik legalább 6—8 méter magas volt. Éjjel a legtöbbet rejtett lámpákkal világították meg. Az olajfestményéket rengeteg színes vagy színtelen sokszorosított plakát egészítette ki.

Amint már említettem Lenin és Sztálin nagy gipszszobrait is látni lehetett, fehéren vagy bronzzal bevonva. Moszkva középpontjában egy középület sarkán, az utca forgatagából Lenin óriás szobra emelkedett ki. Az épület oldalához erősítették és legalább 9—10 méter magas volt.

A kereskedőnegyedben a kirakatokat pazarul feldíszítették vörös zászlókkal, amelyek sehonnan sem hiányoztak és sok egyéb látnivalóval. Az egyik főútvonalon a képek a Szovjet gyermekgondozó intézményeit és az ifjúsági mozgalmakat mutatták be.

Az építkezések meggyorsítása

Nagyon figyelemreméltó volt az ünnepségek előkészületei alatt, hogy mennyire szorgalmazták a fővárosba vezető útvonalak kijavítását és tisztántartását, valamint a még építés vagy javítás alatt álló épületeken a munkák befejezését, hogy a vörös forradalom emléknapján minden készen álljon. Azon a nagy hídon például, amely a Kreml mellett a Moszkva folyón vezet át és amelyet már a múlt év óta építenek, közvetlenül az ünnepségek előtt, lázas tevékenységet észleltem, hogy a hidat a „Munkás- és a paraszthadsereg” ünnepére, november 7-ére meg lehessen nyitni.

Különösen feltűnt nekem az árusbódék nagy száma, amelyeket az ellátásügyi hivatal állított föl és ahol szendvicset, frissítő italokat lehetett kapni. Az ételek nagyon étvágygerjesztőek voltak. Igen sok frissítőket áruló autót is láttam. Hasonlítottak a mi fagylaltos autóinkhoz.

Azt hiszem, hogy érdekelné a Külügyminisztériumot az a néhány szokatlan jelenség, amelyek nekem is feltűntek és amelyek megjegyzésekre szolgáltattak okot a diplomáciai testület azon tagjainak, akik már korábban is láttak hasonló ünnepségeket.

Külön felhívták figyelmemet arra, hogy az idei ünnepség és a tavalyi közt volt egy lényeges különbség: a szónoklatok, feliratok és képek nem támadták a kapitalista országokat, a fasiszta ellenségeket. Jómagam csak három torzképet vettem észre, melyek éle Németország ellen irányult.

Felvonulás a Vörös-téren

A Vörös-téren lezajló ünnepségen legjobban a munkástömegek leptek meg. A munkások tulajdonképpen csak a katonai szemle után vonultak fel, de már magán a katonai szemlén is rengeteg munkás vett részt. Vorosilov hadseregparancsnok előtt vonultak el; a tulajdonképpeni katonai egységek közé sokezer polgári egyén volt beékelve: századonként menetoszlopba alakulva, puskásan, a legkülönbözőbb civilruhákban haladtak el előttünk. „Proletár fegyveres hadtest” a nevük.*

―――

* A Szovjetben a gerillaharcnak nagy jelentősége van. A modern szovjetművészek rengeteg képet készítenek a Vörös Hadsereg számára, melyek a szovjetkatonák tetteit dicsőítik; feltűnő, hogy ezek között mennyire kiemelik a gerillacsapatokat, az ú. n. partizánokat. Ebből is látható, hogy a Vörös Hadsereg vezetői milyen fontosságot tulajdonítanak a hadviselés e módjának s hogy ez a harcmodor jól be is vált a bolsevista hadsereg eddigi hadjárataiban. Hasonló volt ehhez régebbi amerikai történelmünk folyamán a kisemberek, a „harcos farmerek” szerepe. Németországnak most már meg is gyűlt a baja e nyers megjelenésű férfiakkal, panaszkodik is miattuk eleget. Ez a harcmodor polgárháborúk gerillaháborúiban, barikádküzdelmeiben született meg.*

Többek között az is mély benyomást tett rám, hogy mindezek a látványosságok kivételes szervező tehetségről és az elgondolások rendkívül energikus, pontos és szabatos végrehajtásáról tanúskodtak. Minden mozzanat percről percre úgy következett be, ahogy azt kiszámították. A nyilvános fogadások is nagyon jól sikerültek és komoly méltóságuk és rendjük nagy hatást tett a megjelent diplomatákra.

A haditengerészet és a haderő felvonulása impozáns látványt nyújtott. Mindnyájunkra nagy hatást tett a különböző csapattestek kitűnő felszerelése, a katonák és a tisztek jó megjelenése. Különösen megragadott a téren nagy gyorsasággal végigdübörgő gépesített egységek: harckocsik, gépfegyveres osztagok, tüzérség látványa.

Faymonville ezredes közölte velem, hogy a katonai attasék egyértelmű megállapítása szerint a katonai látványosság minden bírálatot elbírt és a Szovjetunió katonai erejéről tanúskodott. Az elmúlt májusi felvonuláshoz képesít semmi újat nem mutattak be és a hatóságoknak nyilván az volt a szándékuk, hogy feleslegesen ne hozzák nyilvánosságra azt, amijük van. Általában véve a katonai bemutatók ugyanazt a képet nyújtották, mint a nagy májusi parádé.

Tizenkét óra 30 perekor azonban már az egész Vörös-teret elárasztotta a polgári lakosság felvonulása, a munkásklubok menete: a Vörös-térre torkolló mindhárom utcából egyszerre jöttek. Reggel óta gyalogoltak a tér felé tartó útvonalak felől és felvonulásuk a Kreml díszpáholya előtt betöltötte az egész délutánt.

Lent a téren tengernyi zászló, transzparens, feliratos és jelképes ábrázolatokkal tarka lobogó hullámzik: a felvonuló ezrek szemmelláthatólag lelkesek. A csoportokban mindkét nem és minden korosztály képviselve van. Sok szülő a vállán hozza gyermekét, hogy egy pillanatra a kicsinyek is megláthassák Sztálint. A lelkesedést állandóan felszítják a katonai zenekarok, de ezekről már szóltam. Volt valami „klakkmesternek” nevezhető berendezés is: hatalmas megafonokon láthatatlanul, de állandóan éljenezte a forradalom vezéreit és ideáljait.

A titkosrendőrség (N. K. D. V., azelőtt G. P. U.)

Az ünnepségek folyamán nagyon megkapott a titkosrendőrség fontos szerepe is. Esov népbiztos aprótermetű ember, szinte törpe, de arca, feje finom; állandóan Sztálin közvetlen közelében állt, de egyáltalán nem volt feltűnő.

Becslésem szerint a katonai szemlén a titkosrendőrség mintegy négy-ötezer fővel volt képviselve. Határozottan katonai szervezet. A tisztikar és a legénység öltözete feltűnően jó, pompás alakúak, kiképzésük remek. Lassú díszlépésben szépen vonultak fel. Lovascsapataik igen gyakorlottak, fegyelmezettek.

A Vörös-téren lezajló polgári felvonulás és a tér felé özönlő embertömegek között négy párhuzamos hosszú sorban százszámra vonultak a titkosrendőrség kék- és zöldsapkás katonái. Megkapó és jelentős intézkedés. A díszpáholy előtt és a tér egész területén is hosszú sorban álltak a zöldsapkás titkosrendőrök és határőrök.

A délután folyamán Lenin sírja és Sztálin előtt felvonuló emberek száma becslésem szerint nyolcszázezer és egymilliókétszázezer között mozgott.

A háromnapos ünnepségek tartama alatt az összes hivatalok zárva vannak, minden gazdasági élet, üzleti tevékenység szünetel.

Az ünnep lényege, jelentősége

A húszéves vörös forradalom ünnepének fontos jelentősége van s erről nem szabad megfeledkeznünk. Jelentős már maga az a tény is, hogy ez az uralom húsz éve valóban fennáll. Mondják, hogy Lenin a szovjet forradalom első kilencven napjának elteltével nagy örömmel állapította meg, hogy forradalmuk milyen sokáig tart, a francia forradalmi átalakulás tulajdonképpen rövidebb idő alatt zajlott le: ez is rávilágít a helyzetre.

A szovjet rezsim gazdasági, politikai és katonai ereje tagadhatatlan: kétségtelen az is, hogy e forradalom a további fejlődés folyamán szintén azokon a vágányokon fog haladni, melyeket az emberi természet szab meg minden forradalom számára. A kifejlődés irama itt lassúbb, de a kovász itt is állandóan végzi a maga munkáját.

Hacsak egy európai háború, politikai vagy más baleset zavart nem okoz, egybehangzó vélemények szerint, a hadsereg kormányhű marad, a propaganda-intézmények jól beváltak és a pártvezérek megbízhatóak s így a mostani uralom szilárdan és biztosan tartja kezében a kormányrudat.

FELJEGYZÉS

Moszkva, 1937 november 12.

Egy órahosszat értekeztem egyik diplomata kollégámmal, aki alaposan ismeri a távolkeleti helyzetet. Röviden összegezve, álláspontja az volt, hogy adott helyzetben a bruxellesi konferencia sorsa reménytelen. Ő azonban még minidig görcsösen ragaszkodik ahhoz a reménységhez, hogy Nagybritannia, Franciaország és az Egyesült Államok egymásközt kidolgozhatnak egy olyan tervezetet, melyből valami elfogadható kibontakozás lehetséges. Ellenkező esetben az az érzése, hogy Kínára gerilla-módszerekkel folytatott, hosszú háború vár. Azt mondta, hogy a Szovjet nem vesz aktív részt a hadműveletekben, egyébként azonban megad a kínaiaknak minden lehető támogatást.

LEVÉL MRS. WALKERNEK

Moszkva, 1937 november 13.

Kedvesem!

Tegnap este Faymonville ezredes mindnyájunkat meghívott az Opera balettelőadására. Orosz zeneszerző muzsikája, orosz rendezés. Több volt a némajáték mint a tánc, de a szánpadi képek csodálatosak. Címe: A forradalom lángjai s azt ábrázolta, hogyan győz a munkás és a paraszt a régi rendszer felett. Talán ismeri: arról a balettről van szó, amelyben a tömeg megrohanja a Tuileriákat — vadul előretörnek a zenekar felé, fegyveresen, bunkókkal stb., dühöngve, vad fenyegetések közepette. A drámai feszültséget felfokozza a szélsőséges realizmus. Félelmetesen ábrázolja, mire képes a tömeg, mihelyt szétpattan a társadalom kovásza: a törvény és a rend.

Azt hiszem, ezen a téren sehol a világon nem alkottak olyat, ami hasonlít a tegnap esti látványossághoz.

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

A balti és a skandináv blokk

Tragikus események

1937 június 20—szeptember 1

(idézet: Moszkvai jelentés – Davies)

 

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
AZ ÉSZTORSZÁGI POLITIKAI HELYZETRŐL

Moszkva, 1937 július 28.

Sir!

Egy szabad hétvéget kihasználva, nem hivatalosan ellátogattam Tallinnba, Észtország fővárosába.

A jelenlegi kormányzat közel áll a diktatúrához. A szomszédos fasiszta kormányok megerősödése folytán az észtek saját kormányrendszerüket túl gyengének találták. Nem volt abban a helyzetben, hogy megfelelő gyorsasággal és teljhatalommal hajtsa végre elhatározásait, melyeket az ország védelme megkövetelt. Túl sok időt töltöttek vitákkal. Nehogy az ország — Németország példájára — teljesen a fasizmus karmaiba kerüljön, az elnök — igen széles látókörű férfi — egy másik kitűnő és kemény egyéniséggel együtt, békés úton magához ragadta a hatalmat és jóakaratú diktatúrája egy bizonyos állandó politikai vonalért és ha a nemzet érdeke úgy követeli, gyors, egységes cselekvésért kezeskedik. Ezt annak a feltételezésével cselekedte, hogy egy későbbi népszavazás majd véglegesen megteremti az erős, demokratikus kormányzatot.

A belpolitika legfőbb irányelve: Észtország az észteké. A nemzeti érzület igen erős. Az észtországi németek, bár családjuk már évszázadokkal azelőtt telepedett le Észtországban, nem számítanak valódi észteknek és Németországhoz húznak. Nagy gondot fordítanak az önálló észt kultúrára.

Az Oroszországhoz fűződő viszony barátságos és korrekt. Meg akarnak férni nagy szomszédjukkal, de az 1924-es kommunista megmozdulást nem felejtették el.

Észtország Lettországgal és Litvániával együtt „balti” tömböt alkot. E tömb az Oroszország és Németország közé szorított kis nemzeti egységek fenntartását szolgálja.

A béke fenntartása mindnyájuk számára életkérdés.

Mint a többi keleteurópai ország, Észtország is „kifeszített kötélen egyensúlyozik” és fenn kell tartania az egyensúlyt Németország és Oroszország között. Tagja a Népszövetségnek és „résztvesz” az európai politika kérdéseiben. „Tagja vagyunk a londoni benemavatkozási bizottságnak. Szerencsénkre ottani képviseletünk szerény és tudatában van határainak, kicsinységének és ebből következő jelentéktelenségünknek. Nyíltan kimondva, mi nem állhatunk egyik fél mellé sem. Mindkét félnek nyíltan tudomására hoztuk, hogy a többséghez csatlakoztunk.” Ez az ország külpolitikájának a kulcsa. Rövid idő óta mégis Anglia gyakorol külpolitikai befolyást Észtország felett. Egy kereskedelmi utazás során, mely mintegy a politikai „jóakaratot” demonstrálta, lord Plymouth nemrégiben felkereste az országot.

Mind Észtországban, mind Lettországban jelentékeny német kisebbség él. Ez nagyon nyugtalanító elem. Mindig fenyeget az a veszély, hogy ez a csoport egy német uralom feltámasztása esetén egykori hatalmi előjogait vissza fogja szerezni.

Katonai szempontból úgy vélik, hogy Észtország egy Oroszország elleni német támadás esetén kívül esnék a veszélyes zónán. Midőn arra hívtam fel a figyelmet, hogy szákértők véleménye szerint Németországnak valószínűleg szándékában van egyidejű flotta- és katonai támadást intézni a Baltikumon át Leningrád irányában, azt válaszolták, hogy nem osztják ezt a felfogást. Észtország túl északon fekszik és a támadás célja nem Leningrád, hanem Moszkva lesz; az odavezető út délebbre fekszik, úgy hogy Észtország kimarad a játékból. Megmaradtak emellett a véleményük mellett, annak ellenére, hogy felhívtam figyelmüket annak a meggondolására, hogy Tallinn-Reval egykori fontos orosz tengeri kikötő és egyenesen össze van kötve a leningrádi vasúttal.

Két napot töltöttem Tallinn fővárosban és egyet vidéken, Narvában, egykor az orosz textilipar egyik központjában, mely immár elvesztette ipari jelentőségét.

Mind a városokban, mind a vidéken az önérzetes nép jó gazdálkodásáról, jómódjáról, kitartásáról, tisztaságáról győződtem meg.

NAPLÓ

Stockholm, 1937 augusztus 8

Érdekelt, hogy vajon tényleg igaznak bizonyultak-e Litvinov kijelentései Sandler moszkvai látogatásával kapcsolatban, melyről a külügyminisztériumot már régebben tájékoztattam. Elég világos szavakkal tudomásomra hozták, hogy felfogásuk szerint az egyezmény 16-ik cikkelyét oda kell módosítani, hogy a kis nemzetek semlegességük könnyebb megóvása végett megszabaduljanak a gazdasági vagy katonai szankciókban való részvételtől.

Azt is megemlítették, hogy egy küszöbön álló skandináv blokk — Finnország bekapcsolásával — az európai politika komoly tényezője lesz. Hozzáfűzték, hogy a svéd kormányzat Finnországtól a blokkba való belépése előtt bizonyítékokat kért arravonatkozólag, hogy Oroszországhoz fűződő kapcsolatai nem barátságtalan természetűek, mert legfőbb szempontja, hogy egy orosz-német ellenségeskedés, vagy más európai háborús esemény bekövetkezésével is a skandináv országok semlegességét fenntartsa.

Az európai békekilátásokkal kapcsolatban azt mondták, hogy a feszültség rövid idő óta némileg enyhült, különösen Anglia és Olaszország közötti közeledés lehetőségére és a spanyol veszélyre való tekintettel. A helyzet azonban mégis igen kényes, mert minden ellentét fegyveres összetűzésre vezethet.

Öreg, ha nem tévedek, 80 éven felüli, de derék és vidám barátom, Sam Untermeyer Moszkvában van. Már régebben is itt volt. El van ragadtatva attól a különleges gondtól, melyet a kormány a moszkvai földalatti villamos megépítésére fordított és kijelentette, hogy egészségügyi szempontból ez a világ egyik legjobb földalatti vasútrendszere. „Te tudod, hogy a földalatti-vasutak szakértője vagyok — mondta nekem, arra a harcra célozva, melyet New York városával vívott az 5 centes tarifa és a földalatti-vasút kiépítése érdekében. Oroszország nagy varázst gyakorolt rá. Úgy vélte, igen örvendetes, hogy erre a helyre engem jelöltek ki. Az ő szemében ez a világ egyik legérdekesebb diplomáciai állomása. Veje, Laurence Steinhardt mondta neki, hogy az oroszországi állomás messze a legkívánatosabb. Dinamikus élet lüktet benne és nemcsak az európai helyzet, hanem az egész világ számára nagy távlatot nyit.

Igen kimerítően beszélgettünk a megoldandó és talán még megoldható feladatokról. Éles esze és mindig egészséges ítélete nagy emberré teszik.

LEVÉL MAXIM LITVINOV
ŐEXCELLENCIÁJÁNAK

Leningrád, 1937 augusztus 10.

Kedves Népbiztos uram!

Legyen szabad felhívnom figyelmét egy engem nagyon foglalkoztató ügyre.

Egy amerikai állampolgárról, Pater Braunról van szó, aki katolikus pap, a francia követségen lakik és a diplomáciai testület lelkipásztora.

Nagyon jól ismerem Pater Braunt és igen tisztelem jellemét és meggyőződéséhez való hűségét. Biztos vagyok benne, hogy minden vonatkozásban becsületes ember.

Nos tehát, közötte és az illetékes szovjet hatóságok között nézeteltérések támadtak bizonyos születési és házasságkötési kivonatok esetleges kiszolgáltatása miatt, melyeket őrzött. Ha jól értettem, nem engedte a hatóságnak, hogy bepillantsanak ezekbe a kivonatokba; lelkiismereti okokból nagyon fontos volt számára, hogy azokat ne adja ki kezéből.

Utalva arra a bensőséges szellemre, melyben Ön az U. S. A. elnökével tárgyalt, mely az 1933 novemberi megegyezésre vezetett,* nagyon remélem, hogy nagybecsű kormánya nem engedi kiélezni, vagy éppen komoly eseménnyé fejlődni ezt a jelentéktelen ügyet, ami érzésem szerint kedvezőtlen benyomást gyakorolna az amerikai nép nagy részére.

―――

* Lásd az 1937 március 20-i naplót. Ebben az ügyben, mint Pater Braun több más vízumügyében a Külügyi Hivatal kéréseimet maradéktalanul teljesítette.*

Annak a biztosításával, hogy személyes figyelmességét, melyet ennek az ügynek szentel, igen méltányolni fogom, maradok

LEVÉL MAXIM LITVINOV
ŐEXCELLENCIÁJÁNAK

Leningrád, 1937 augusztus 10.

Kedves Népbiztos uram!

Legyen szabad felhívnom figyelmét egy ügyre, mely éppen a Szovjet illetékes hatóságai előtt fekszik. — Mr. Sherwood vízum-meghosszabbításának az ügye.

Amerikai állampolgár és a Nemzetközi Irodagép-Társaság amerikai, jelenleg moszkvai képviselője.

A Nemzetközi Irodagép-Társaság mindenfajta irodagépek gyártásával foglalkozik, melyek a nagyvállalatok könyvelésének és számadásainak megkönnyítésére szolgálnak. Régi, állandó üzleti kapcsolatai vannak a szovjet-közigazgatás és gazdaság különböző ágaival s ezek a kapcsolatok, ha jól értesültem, mindig barátságosak voltak. Nagyszámú szovjet vállalatnak vannak birtokában ezek a gépek, melyek jelentékeny tőkebefektetést képviselnek és Mr, Sherwood moszkvai jelenlétét a társaság azért tartaná kívánatosnak, hogy kéznél legyen valaki, aki a gépeket állandóan javítja és arról gondoskodik, hogy azok a legjobban működjenek.

E körülmények figyelembevételével tanácsosnak vélném Mr. Sherwood további oroszországi tartózkodásának megengedését.

E tényektől eltekintve, azért is érdeklődöm a dolog iránt, mert a Nemzetközi Irodagép-Társaság elnöke, Mr. Thomas Watson olyan egyéniség, aki idejének és energiájának nagy részét közösségi és nem csupán személyes érdekek istápolásának szenteli. A haladó szellemű amerikai, üzleti körökben közismert és sokra értékelik, továbbá bizalmas barátja nagy elnökünknek. Olyan ember, aki hajlamos rá, hogy a Szovjetunió humanista intézményeivel és vállalkozásaival rokonszenvezzen és mélyen fájlalnám, ha az lenne az érzése, hogy barátságtalanul és igazságtalanul bántak vele. Talán Ön ismeri is Mr. Watsont, aki mindig igen tájékozott volt világpolitikai dolgokban és jelenleg a Nemzetközi Kereskedelmi Kamara elnöke.

Kérem bocsássa meg, hogy miközben Ön olyan fontos államügyekkel van elfoglalva, figyelmét ilyen kis ügyre hívom fel.*

―――

* A szigorú hadjárat ellenére, melyet a kormányzat több külföldi ellen indított, a Külügyi Népbiztosság méltányolta megkeresésemet. Ez az ügy mutatja, mi mindennel volt a követség elfoglalva és arról a barátságos magatartásról is tanúságot tesz, mellyel a Szovjet kivétel nélkül viseltetett ottani szolgálati időm alatt az U. S. A. irányában.*

LEVÉL HONORABLE HENRY
MORGENTHAU-NAK

Útban Riga félé, 1937 augusztus 12.

Kedves Henry!

Midőn júniusban Londonban tartózkodtunk, Binghammal lunch-ön voltunk Majszky orosz követnél, aki nagyon tehetséges és okos ember. Bár alkalmi megjegyzések formájában, de igen világosan elétártuk, hogy mekkora érdeke lenne a Szovjetúniónak az aranyalap védelmezése. Azt hiszem, eléggé megvilágítottuk előtte (anélkül, hogy egyenesen rátértünk volna), milyen bölcs lenne a Szovjetúniótól, ha együttműködne az U. S. A-val, különösen pedig kincstári hivatalunkkal. Biztos vagyok benne, hogy értesítette róla kormányzatát.

Londonban elég kimerítő tárgyalásom volt még Litvinovval is, amikor is részletesen beszélgettünk az aranykérdés állásáról az egész világon. Láthatólag benyomást tett rá az a kijelentésem, hogy kívánatos lenne szorosabb kapcsolat felvétele. Közölte velem, hogy jóváhagyta egy további követségi titkár kinevezését a washingtoni szovjetkövetségen a kincstári kapcsolat kiépítése céljából. Nyíltan megkérdeztem tőle, hogy mekkora Oroszország jelenlegi aranytermelése és hogy mekkora az aranykészlete. Kitérően válaszolt. Később azonban bizalmasan mondotta, hogy a szokásos értékelések bizonyos fokig túlzottak. Litvinovnak természetesen gondosan kell ügyelnie arra, hogy hatáskörét át ne lépje és érthető módon óvakodik attól, hogy beleszóljon a katonai hatalmasságok ügykörébe, akik féltékenyen őrzik az ország aranytermelésének adatait, melyeket katonai és hadititokként kezelnek.

NAPLÓ

Riga, 1937 augusztus 13.

Mint hallom, a német követ tiltakozást nyújtott be a Külügyi Népbiztosságon német állampolgárok letartóztatása ellen, akiket Moszkvában, Leningrádban, Kievben, Charkovban, Tifliszben és más helyeken, fogtak le. A hivatalos jelentések szerint a legtöbb letartóztatott kémkedéssel volt gyanúsítható.

BIZALMAS ÖSSZEFOGLALÓ
AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
A BALTI ÉS SKANDINÁV ÁLLAMOKBAN
TETT KÖRUTAMRÓL

Prága, 1937 szeptember 1.

Kedves Cordell!

Az elnökkel és Önnel való megbeszéléseimhez híven elutaztam az Oroszországgal határos kis államokba, hogy személyes benyomásokra tegyék szert a befolyásos személyiségekről és a politikai hatóerőkről. Felmérhetetlen becsű volt számomra és gondolom, hogy a külügyminisztériumnak küldött „hivatalos beszámoló” hasznos lehet majd Önnek. Nehéz munka volt, de igen megérte a fáradságot.

Meglátogattam a balti és skandináv blokk majdnem összes országát: Észtországot, Lettországot, Litvániát, Finnországot, Svédországot, Dániát, ezenkívül Memelt és Danzigot. Útban hazafelé Csehszlovákiát és Lengyelországot keresem fel.

A Szovjetunió nagy szálka Németország szemében. Németország nagyon szereti a Szovjetúniót a civilizáció fenyegető veszedelmének feltüntetni. Ténylegesen pedig, legalább pillanatnyilag, Oroszország a béke őszinte képviselője. Nagy gazdasági érdeke, hogy fenntartsa a békét, miközben hatalmas természeti kincseit és iparát fejleszti és kormányrendszerét erősíti. Földrajzilag Oroszország szerencsés helyzetben van. Az ország terjedelme Napoleont is legyőzte.

Észtországnak, Lettországnak és Litvániának, melyek mindhárman a Népszövetség alkotásai, azonos a külpolitikai vonalvezetése, csak arra vágyakoznak, hogy megvédjék önállóságukat és függetlenségüket. Két félelmetes szomszéd közé ékelve, Észtország és Lettország kevésbé barátságosak a Szovjetúnió iránt, mint Litvánia. Utóbbinak elintézetlen vitái vannak Lengyelországgal, mely Vilnát, Litvánia régi fővárosát, a Lengyel Köztársaságba kebelezte be. A helyzet feszült. A két ország közti határok, legalább is részben, el vannak barikádozva. Az összes közlekedési utak ennek folytán el vannak vágva. Másrészt amiatt aggódnak Litvániában, hogy az ország egyetlen kiútját a tengerhez, Memel kikötőjét, mely félig önálló államként jelenleg a Népszövetség fennhatósága alatt áll, Németország egyszerűen birtokba veheti. Véleményem szerint Németországnak — hacsak egy Oroszország elleni támadás következtében nem válna katonai szükségszerűséggé, kevéssé áll érdekében Memel vagy Litvánia meghódítása, inkább nemzeti gőgjét akarná kielégíteni. Litvánia életszínvonala alacsony és erőforrásai oly szűkösek, hogy a Német Birodalom saját életszínvonalát is korlátozná és a látszólagos megnagyobbodás tulajdonképpen kínos kötelezettséget jelentene. E körülmények folytán Litvánia a többi államoknál jobban hajlik Oroszországhoz.

A Skandináv blokk

A szóbanforgó államok külpolitikáját és a Népszövetséggel szemben követett magatartását az Északi- és Keleti-tengermelléki földrajzi helyzetük szabja meg, továbbra az a lehetőség, hogy Németországnak és más európai államoknak Oroszországgal való fegyveres összetűzése esetén a hadiövezetbe esnének. Főcéljuk sértetlenségük és semlegességük megőrzése. Finnország, melyet egy Leningrád elleni támadás minden bizonnyal német támaszponttá tenne, éppen ezért különlegesen veszélyes helyzetben van. A skandináv blokk ez északi országok semlegességének és függetlenségének megőrzésére alakult laza szervezet. A Népszövetséghez tartoznak, de hajlanak rá (mint ezt Svédország egész nyíltan teszi), hogy az egyezmény 16. pontjának módosítását követeljék s ilymódon akár a gazdasági, akár a katonai szankciókban való részvételtől megszabaduljanak és semlegességüket így jobban megőrizzék.

A balti államokhoz hasonlóan itt is brit befolyás uralkodik. Nagybritannia legjobb vevőjük és valutájuk mindig az angol fonthoz igazodik.

A Németországhoz fűződő viszony

Mindezekben az államokban a külpolitika élénk gondot fordít arra, hogy Oroszország és Németország között az egyensúlyt fenntarthassa. Jellemző, hogy Finnországot nem vették fel addig a skandináv blokkba, míg Svédország meg nem bizonyosodott róla, hogy az Oroszország és Finnország közötti kapcsolatok békések és barátságosak. Folyton azon fáradoznak, hogy mindkét országgal kifogástalan kapcsolatokat tartsanak fenn.

Magatartás Oroszország iránt

Ezek az országok úgy látszik nem félnek attól, hogy az orosz rádiópropaganda révén vagy más úton-módon kommunista tanokkal fogják őket „megfertőzni”. Mégis általános ezekben az államokban a hajlandóság, hogy számoljanak Oroszország fejlődésével és gazdasági haladásával. Az a vélemény uralkodik itt, hogy Oroszországot békevágy irányítja. A Vörös Hadsereg tábornokainak agyonlövetése és a tisztogató akciók, melyek még folyamatban vannak, a bizalmat mégis nagyon megrendítették.

A nyugati Locarno és a keleteurópai béke

Látogatásaim folyamán szerzett legértékesebb értesüléseim közé tartoznak Anglia és Franciaországnak a keleteurópai béke fenntartását célzó tervének bizonyos jelei, melyek Anglia, Franciaország és Olaszország közötti egyezmény előkészületeire mutatnak, az utóbbi három hónap eseményei miatt valószínűleg Oroszország kizárásával. Az alapgondolat, melyet Neville Chamberlain fejtett ki értesülésem forrásának, a lett külügyminiszternek, röviden összefoglalva a következő volt. Miután bizonyossá vált, hogy Hitler nem köt szerződést Sztálinnál, megfontolták, hogy Németország — a „nyugati Locarno” tagjaként és azzal egyidejűleg — megnemtámadási szerződéseket köthetne az orosz határállamokkal, azokhoz a szerződésekhez hasonlóan, melyek küszöbön állnak Oroszország és ugyanez államok között. Azt remélték, hogy az eredmény a Németország és Oroszország közötti súrlódási felületnek, e két ország közt létesített „semlegesített” övezet folytán bekövetkező csökkenése lenne. Ilymódon azt a keleteurópai békét biztosító, tartós építményként lehetne emelni az ellenséges államok fölé.

Az hiszem, hogy ez a hír igen nagy horderejű: első nyoma egy valószínűleg Anglia szándékában levő tervnek, mely a keleteurópai béke megőrzése végett torkollik a Szovjetúnió—Franciaország problémába. Ez magyarázza meg Anglia új ajánlatait, melyek szemmelláthatólag a Szovjetúnió terhére történtek.

Oroszország, Japán és Kína

Két héttel ezelőtt még személyesen tájékozódtam a Moszkvában folyó ügyekről. Azóta minden másodnap telefonbeszélgetést folytatok Mr. Hendersonnal, chargé de l’affaire-ünkkel. A Kreml nyilván kizártnak tartja, a Szovjet mindenképpen kerüli a Japán elleni aktív beavatkozást. Minden igyekezettel azon vannak, hogy a „mozdulatlan nyugalmi állapot” benyomását keltsék. Felületesen szemlélve, ez a helyzet. A magam részéről mégis némi személyes kételyeim vannak e magatartás bona fides-e felől. Egy pillanatig sem kételkedem abban, hogy Oroszország természetes vágya Kína megsegítése. Csak egy német támadás lehetősége tartja vissza, amivel számolnia kell egy távolkeleti aktív háborús beavatkozás esetében. Azonban ha Japán Kínán keresztül komolyan fenyegetné a vasúti összeköttetést és a Bajkál-tavat, akkor a Szovjetúnió kétségkívül harcba lépne.

A kollektív mezőgazdálkodás és az olajföldek megtekintése

Az a szándékom, hogy visszaérkezésem után tanulmányútra indulok, hogy megismerjem a legfontosabb kollektív mezőgazdálkodási ágakat és a kollektív jólétre vonatkozó intézkedéseket a Fekete tenger vidékén. Ezenkívül van Oroszországnak még egy rendkívül fontos gazdasági ágazata, melyet tanulmányozni szeretnék, a bakui és a kaukázusi olajtermelés. Perzsa, angol, török, orosz érdekek találkoznak itt, melyek egymásba ütközése könnyen viszályra vezethet és ezért a béke szempontjából is ajánlatos szemmeltartani az olajvidéket. E viszonyokról szeretnék saját tapasztalataimon alapuló beszámolót küldeni. Ha a különböző ágazatok leírását befejezem, akikor, amennyire látom, elég átfogóan festettem le a Szovjetúnió mind gazdasági, mind politikai vállalkozásait és tevékenységét. Úgy gondolom, körülbelül október közepére készen leszek vele.

Ezzel megkíséreltem, hogy a helyzetről, amint azt én látom, áttekintést adjak.

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

Az orosz medve

Tragikus események

1937 június 20—szeptember 1

(idézet: Moszkvai jelentés – Davies)

 

Moszkva, 1937 július 28.

Ma tájékoztatást küldtem Henry Wallace-nak a kollektív mezőgazdaságról. Ez egyike az itteni legérdekesebb kísérleteknek. Az egyéni mezőgazdálkodást a Szovjetunió majdnem egészen felszámolta. A kormányzat minden kerület számára nagyvonalú talajgazdálkodásra berendezett, mindenféle gazdasági géppel felszerelt állomást tart fenn. Az így összefogott területen a terméseredményt a gazdasági munkások és az állam között osztják meg. Megállapítható, hogy Oroszország némely részén vannak úgynevezett „parasztmilliomosok”, akiknek a termésrészesedése aránytalanul nagy. Más országrészeken a kollektív gazdálkodás nem válik annyira be, mert a táj talajviszonyai nem alkalmasak gépesített megművelésre. A gabonaneműek igen jól fejlődnek e rendszer mellett. A gyümölcsösök, szőlők és hasonlók azonban már nagy nehézségeket okoznak. A kényszerrel végrehajtott kollektív mezőgazdaság eleinte, főképpen az 1931—33-as években sok nehézséggel járt. Úgylátszik — kezdetben a parasztok sztrájkoltak és nem voltak hajlandók téli szükségleteiknél többet termelni. Amikor a kormányzat az aratás után mégis igényt tartott a maga részesedésére, a parasztok, azzal a megokolással tiltakoztak, hogy ha az állam az aratási részesedést elveszi tőlük, éhen halnak. Ez kínosan érintette a kormányzatot, amely véget vetett a sztrájkoknak.

JELENTÉS, AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
AZ OROSZ IPAROSÍTÁSI TERVRŐL

Moszkva, 1937 július 28.
Szigorúan bizalmas.

Sir!

Tisztelettel értesítem, hogy miután az orosz sajtó az utolsó 6 hónap alatt oly makacs keménységgel bírálta az ipari viszonyokat, a megfigyelők között az az általános benyomás alakult ki, hogy az ipari gazdálkodás komoly összeroppanás előtt áll.

Kívülről szemlélve, a kép kétségbeejtő. A legszigorúbb kritikus sem emelhetne élesebb vádat a szovjetipar ellen, mint amilyen kíméletlenül lesújtó bizonyítékokkal támadja azt éppen a kormánysajtó. A sajtó naponta utal arra, hogy ez vagy az az ipar a termeléssel hátrányban van. Ez a szovjet gondolkodásmódot jellemző önbírálat kétségtelenül a rendszer igazi erejére világít rá. Gyakran megállapították már, hogy a júniusban agyonlövetett Vörös Hadsereg-tábornokok egyik legfőbb mulasztása a nehézipar működésével volt kapcsolatos. Az itteni megfigyelőknek majdnem mind az a nézete, hogy a kormányzat ebben a vonatkozásban nagyon nehéz próba előtt áll.

Ha az események igazolnák azt az általános véleményt, hogy a helyzet igen komoly, akkor a mi szempontunkból alapvetően fontos kérdések forognak kockán, mert ettől függ a Szovjetúnió jelenlegi vagy jövőbeli erejéről, vagy befolyásáról alkotott minden értékelés.

Azért terjesztem be Önnek a körülmények beható vizsgálatának eredményeit, megfigyeléseimet és azokat a végkövetkeztetéseket, melyekre értelmes vizsgálódás után jutattam.

Kétségtelenül igaz, hogy az ipar egyetemes fejlődésének eddigi lendületes irama lassúbbá vált. Ez különös lenne akkor, ha az ipari termelőképesség nem szenvedett volna az utóbbi 8 hónap alatt politikai események következtében.

Mindezek az ipari vállalatok a kormányzat vezetése alatt működtek. Ezért vannak a mindenkori politikai viszonyoknak különösen alávetve és ezek a múlt esztendőben igen rosszak voltak.

Dezorganizáció — állítólag szabotázs miatt

A pártvezérek és trockijisták, kémek és szabótőrök utáni másfél év óta tartó vadászattal „fején találták a szöget”, mert ezek valószínűleg külső ellenséggel szövetkeztek — ipari rombolás és szabotázs céljából. Számtalan gyárvezetőt és igazgatót ültettek a vádlottak padjára. Alig van iparág, melynek szervezetét e vádak ne rendítették volna meg és mely ne került volna a gyanúsítások pergőtüzébe, ami már ilyen helyzetből szükségszerűleg következik.

Ugyanebben az időben minden mértékadó személyiség — Sztálin márciusban, a párt központjának plénuma előtt tartott beszédének mintegy kiegészítéseként, — rossz hírbe keverte az ipart. Állandóan felhangzott az a vád, hogy a „gazdasági szakemberek és gyárvezetők” megfeledkeztek az igazi hűségről és csak ipari vagy gazdasági feladataik teljesítésére gondoltak. Már nincsenek tudatában annak — írták —, hogy első kötelességük a pártot szolgálni, hanem erre figyelmeztetni kell őket. Az ipari és üzleti vezetés kérdéseinek háttérbe kell szorulniok a párt szempontja mögött. — Ez súlyos zavarokat okozott és a termelést hátráltatta. A gyárvezetők és igazgatók megint tudatára jutottak politikai feladataiknak. Sok esetben elmulasztották a nem megfelelő munkások elbocsátását, sokszor meg éppen politikailag aktív alárendeltjeik tették szóvá állítólagos mulasztásaikat. Ez és még sok más, amiről a sajtó megemlékezik, természetes következménye volt annak az agitációnak, mely a pártérdekeket fölébe helyezte az üzleti szempontoknak, mindenekelőtt a termelésképesség fokozásának.

A bér és munka kérdése

A Sztachanov-mozgalom (akkordrendszer), mint azt a vizsgálatok mutatják, annyira megdrágította az előállítási költségeket, hogy a bérskálát felül kellett vizsgálni. Azonkívül minden iparág, vezetőivel együtt, nyereségre rendezkedett be, mert az előírt mennyiségen felüli termelésért a munkások és a gyárvezetőség prémiumot kapnak. Ezért a bérkérdés életfontosságú az egész rendszer számára.

A különböző iparágak költségcsökkenésének és a haszonkulcs emelésének céljából 1987 április 20-án a Sztachanov-rendszer fokmérőjét megkísérelték megváltoztatni, vagyis a normálteljesítményt felemelték és a fizetést lecsökkentették. Az volt a szándékuk, hogy a munkásokat többtermelésre buzdítsák, hogy megint elérhessék a régi színvonalat. Ez a terv azt az ígéretet is tartalmazta, hogy a vezetőség jobb gépezetről és szervezetről gondoskodik, hogy a munkásnak lehetővé tegye azonos megerőltetés mellett a többtermelést és ezáltal a munkanorma emelése ellenére ugyanolyan munkabér elérését, mint azelőtt. Szemmelláthatólag ez nem vált be. A munkásak között általános elégedetlenséget keltett. Újabb szabályozások újabb nehézségekkel jártak. A kevésbé szakképzettek gyakran többet kerestek a szakmunkásoknál és ezáltal a rossz hangulat nőttön-nőtt. Általános bércsökkenés állt be és emiatt a munkások termelő ereje és az össztermelés mennyisége egyre csökkent. Mind a napilapok, mind az ipari és kereskedelmi szaklapok a rosszul vezetett ipari működés vádjával vannak tele s hogy a bér- és munkarendszert hibásan és életképtelenül szervezték meg. Az eredmény: természetesen növekvő rossz hangulat a munkásság, bizonytalanság a vezetés körében, valamint a munkahelyváltozások jelentékeny emelkedése.

Munkahelyváltoztatások

A személyzeti csere kezdettől fogva a szovjetipar egyik legnehezebb kérdése. A szabad költözés általában elég nagymérvű és alig bír el emelkedést. A széniparban például az összemélyzet egy éven belül teljesen kicserélődött és majdnem hasonló volt a helyzet az olajiparban. Aránylag kisebbmérvű, de még mindig nagyon jelentékeny a kicserélődés a fémiparban.

A termelés utolsó hat hónap alatti csökkenésének okai a sajtó és a központi bizottságok szerint a következők: a) Trockij romboló működésének utóhatásai; b) tisztázatlan légkör és hiányos szaktudás a gyárvezetők és technikusok részéről; c) a bér és munka rendszerének meg nem felelő szervezése.

Mindezeken a körülményeken kívül meggondolandó, hogy az egész ország a küszöbön álló politikai választások varázsa alatt áll. Az új alkotmány megingatta a választók egyensúlyát. A párton eddig az ipari munkásság uralkodott, mely a választóknak mintegy 20%-ára rúg. Az új alkotmány a földműveseknek a gyári munkásokkal egyenlő jogot ad s a földművesek a szavazók 80%-át teszik ki. A kormányzat számára beláthatatlan jelentőségű az a tény, hogy ez az új választóréteg a rezsim népi alapra helyezését követeli. Eközben a párt minden foglalkozási rétegre kiterjedő működést fejtett ki az egész országban. Ezzel az egész eddigi pártszervezet megingott. A helyi pártszervezetek funkcionáriusainak — az egész országban mintegy 60.000 ember — 60%-át leváltották és másokkal cserélték ki. Minden ipari vállalatra és a nemzeti munka minden ágazatára politikai, mondhatni pártnyomást gyakoroltak. A politika uralkodik a falusi udvarok, a raktárak, a hivatalok, a boltok felett s ebből keletkezik a dezorganizáció és a termelés csökkenése.

Ilyen körülmények között nem csodálható, hogy az ipar nem tudta végrehajtani az 1937-es évre megszabott termelést. Ez a szovjetsajtó állandó mottója, örökös panaszdala.

A szovjetrendszer szerint az Állami Tervbizottság minden évre előzetes tervet dolgoz ki, mely szerint az ipar egy bizonyos százaléknyi többtermelést hajt végre az előző esztendőhöz képest. Ez a minden évre előírt többlet rendkívüli. Így szökött fel az 1934-es ipari összbevétel (tiszta haszon) mintegy 30 milliárd rubelre, 1935-ben mintegy 51 milliárd rubelre emelkedett, 1936-ban pedig 62 milliárd rubel volt. Az 1937-es terv 28%-os emelkedést követel a múltévivel szemben.

A párt és sajtó állandóan bírálja az ipart, hogy munkateljesítménye az 1937-es terv követelményeit elérje.

Tekintettel e tényre, nem is azt kutattam, hogy mekkora hátralékban van az 1937-es termelés a terv követeléseihez viszonyítva, hanem hogyan aránylik az idei termelés a múlt esztendeihez. Az 1936-os év 1935-höz viszonyítva 25%-os többtermelést mutat fel, 1935 pedig 66%-os emelkedést 1934-hez mérten. Ha tehát az ipar a megromlott viszonyok között meg tudta tartani színvonalát, anélkül, hogy a múlt esztendei eredmény alá süllyedt volna, akkor megállapíthatjuk, hogy a sajtóban lefestett helyzet nem olyan komoly és súlyos, mint azt általában hiszik.

Tárgyalás a nehézipar biztosával*

―――

* Nagyon megkönnyebbültem, mikor M.-t megpillantottam, mert ezzel megcáfolta július 8-i letartóztatásának híreit. Ő írta alá, mint a szovjet kormány képviselője, Shenectadyban az Általános Villamossági Vállalattal való szerződést. Később Detroitba is ellátogatott és erős személyes befolyást gyakorolt Henry Fordra, aki a Ford-Művek nevében aláírt egy szerződést, melyben a szovjet autótermelés támogatására kötelezte magát.*

Nemrégen alkalmam volt elég beható tárgyalást folytatni ezekről a dolgokról Meshlankkal a nehézipar új biztosával. Érdeklődtem nála az állítólagos ipari válság felől. Kifejtette, hogy a gyors fejlődés némely iparban kétségtelenül nehézségeket okozott; egyes különleges iparágakban a szállítók nem szállították le pontos időre rendeléseiket. Áll ez különösen az autóiparra és más szériagyártással foglalkozó iparágakra. Elismerte, hogy ebben az évben nem tudják majd elérni az 1937-es terv követeléseit, mely a múlt esztendeivel szemben 28%-os emelkedést ír elő; de már mostanáig 12%-os emelkedést tudnak felmutatni a múltévihez képest. Példának azt hozta fel, hogy bár az autótermelés 33%-al marad el, a terv követelései mögött, mégis mintegy 70%-al lépi túl a múlt évi termelést. A folyó évi összeredmény több mint 200.000 kocsi. Elismerte, hogy a szén- és nyersvas termelés állapota nincs a legnagyobb rendben, de számol azzal, hogy hamarosan sikerül visszatérni a fejlődés eddigi iramához.

E tárgyalással kapcsolatban értesüléseket szereztem a követség gazdasági osztályának forrásaitól. Értesítéseik általában megbízhatók és megállapítottam, hogy a szén- és nyersvas-termelés az év első felében valójában csak 2%-al maradt el 1936 mögött, az acél- és bádogtermékek viszont 1937 első hat hónapjában 11% helyett 20% emelkedést mutatnak.

Végső következtetés

Ezekután meg kell állapítanom, hogy a szemmelláthatólag levont végkövetkeztetést, hogy a helyzet komolysága folytán a rendszer összeomlásával lehet számolni, a tények egyáltalán nem igazolják.

Az ipar hangsúlyozása a szovjet-orosz
nemzetgazdaságban

Talán nem tévedek, ha azt állítom, hogy a szovjet- kormányzat túlbecsüli az ipari fejlődés jelentőségét a nemzeti fejlődésen belül. Az utolsó 8 év alatt a Szovjetunióban hatalmas összegeket fektettek az iparba, tőkeelhelyezések formájában. Nem kevésbé sokat költöttek a gyárak gépi tökéletesítésére. A kommunista párt vezetői és a gazdasági terv megteremtői ismételten kiemelték az iparosodás jelentőségét, mint a kommunista állam megerősítésének eszményi terepét Az óriási orosz birodalom természeti kincsei és a tervgazdálkodás az önálló nemzeti ipar felépítését szolgálják.

A szovjetállam költségvetésének tanulmányozása és beható vizsgálata mégis azt eredményezi, hogy az állam egész működésében és életében az iparnak aránylag csekély szerepe van.

Az 1935-ös költségvetés szerint a Szovjetúnió összbevétele körülbelül hatvanöt milliárd rubel. Ezen összeg 3%-a a társadalombiztosítási alap kölcsöneiből származik, 46% egyenesen a mezőgazdaságból, pontosan abból a „tized”-ből vagy részesedésből, melyet a kormányzat a parasztok terméseredményéből követel. Az állami bevétel további 26%-a az élelmiszeriparból folyik be a kormányzathoz, mely természetesen első fokon szintén a mezőgazdaságon alapul. A kereskedelem 12%-kal járul hozzá; a nehézipar csak 9%-kal és a könnyűipar már csak 48%-kal. Ha a két utóbbi együttes jövedelmét az 1935-ös állami bevételekből kitörölnénk, akkor ez még nem jelentene említésre méltó csökkenést az 1934-es jövedelemhez képest, mert akkor is maradna még 3 milliárd rubelnyi felesleg az elmúlt esztendővel összehasonlítva.

Ez megint csak egész egyszerűen arra a tényre világít rá, hogy az óriási kiterjedésű Szovjetúnió és különösen az ország földjének a gazdagsága, lehetővé tették, hogy a kommunista-szocialista kísérletet megvalósítsák és látható eredményt érjenek el.

Ez a gazdagság nemcsak kibír hiányokat és mulasztásokat az iparosodás terén, hanem az egész iparról is le tudna mondani anélkül, hogy az állam gazdasági és pénzügyi élete ezt megérezné. Ameddig a hadsereg a párt kezében van, a kommunizmus megengedheti magának, hogy az ebből származó szociális következményekkel keveset törődjön.

Ez igazolni látszik azt a végkövetkeztetést, hogy az orosz gazdaságnak és szervezetének válsága nem olyan súlyos, mint azt általában hiszik. Ezenkívül valószínű, hogy ha az ipar és gazdálkodás összeomlására vonatkozó sötét jóslatok be is válnának, az ipar teljes összeroppanása sem gyakorolna olyan sorsdöntő befolyást a szovjet organizmusra, mint ahogy azt feltételezik. Az ipar a hatalmas természeti kincsekhez és az állami élet erejéhez viszonyítva, már szinte alárendelt jelentőségű.

A nehézipar egyrésze mégis életbevágó fontosságú s talán még a kormányzat fennmaradására is kihatással van, amennyiben a háborús készenlét szempontjából nélkülözhetetlen. A katonai megfigyelőknek rendszerint az a véleményük, hogy a jelenlegi szovjet haderő legénysége és tisztikara elsőrendű. Általában úgy vélik, hogy ez a haderő háború, esetén ragyogóan működne. De a modern hadvezetésnél a front sem erősebb a második védelmi vonalnál, vagyis a felszerelési eszközökről, tankokról, lőszerről és hasonlókról való gondoskodásnál. A kormányzat felelős személyiségei, amennyire tudom, igen „harctudatos”-ak és számolnak egyrészt Németország, másrészt Japán felőli fenyegetéssel. Nem kételkedhetünk abban, hogy Kalinin társai nevében is beszélt, mikor kijelentette nekem, hogy teljes bizalommal vannak hadseregük iránt és biztosítva érzik magukat támadásokkal szemben, még akkor is, ha ezek egyszerre két oldalról is bekövetkeznének. Az ipar földrajzi elosztása az országon belül, azt bizonyítja, hogy az ipari terv részben háborús előkészület gyanánt fogható fel.

A Szovjetúnió hatalmas természeti gazdagsága a mulasztásokat és hiányokat a legnagyobb mértékben megint ki fogja egyenlíteni, anélkül, hogy hatalma érezhetően meggyengülne. A szovjetipar valószínűleg igen jól fog működni, ha sor kerül arra, hogy megmutassa igazi erejét.

Angliáról mondják, hogy „átevickél” mindenen. Az orosz medve olyan kövér és zsíros, hogy bátran jósolhatjuk, hogy a legnagyobb nehézségeken is biztosan átcammog.

Miért lőtték agyon Tuchacsevszkit?

 

JELENTÉS AZ ÁLLAMTITKÁR ÚRNAK
A VÖRÖS HADSEREG TÁBORNOKAINAK
AGYONLÖVETÉSÉRŐL
ÉS AZ ABBÓL KELETKEZETT
ÁLTALÁNOS VÁLSÁGRÓL

Moszkva. 1937 július 28.
Szigorúan bizalmast

Sir!

A magasrangú tisztek pere és agyonlövetése óta több hét telt el. Így támadt az a gondolatom, hogy Önt és az államhivatalt esetleg érdekelné, ha tudósítanám Önöket róla, milyen képet alkottam az eseményekről az én, szemszögömből és hogyan ítélem meg jelentőségüket és hatásukat az uralkodó rezsimre.

E tisztek perét, ítéletét és kivégzését, akik a haderő díszei voltak, június 12-én tartották meg. Az események oly villámgyorsan és oly tragikus erővel játszódtak le, hogy egyideig alig lehetett megfontolt ítéletet mondani. A moszkvai diplomáciai és más megfigyelők között nemcsak nyugtalanság támadt, hanem ítélőképességüket érzelmi előítéletek homályosították el.

Rögtön a per után a Kreml hivatalában serény tisztogató munka folyt. A tetőpont azután a Vörös Hadsereg tábornokainak júniusi kivégzése volt.

―――

* E távirat megértéséhez képzeljük el az események időpontját. Az 1937. év januárjában lefolyt Radek-per adatai között majdnem semmi utalás sem volt Tuchacsevszkire vagy a Vörös Hadsereg tábornokaira. Sőt, ha Tuchacsevszki neve szóba került, az államügyész azon fáradozott, hogy a gyanú árnyékától is megtisztítsa.

A Bucharin-pert csak a következő év, 1938 márciusában tartották meg. Ebben a perben hangzottak el először részletes és alapos vádak a Vörös Hadsereg egyes vezetői ellen; azzal gyanúsították őket, hogy az „ötödik hadoszlop” javára működtek.

A fenti távirat még a Bucharin-per előtt keletkezett, mikor még sötétben tapogatóztunk. Ebből az következik, hogy sokan közülünk az események igazi jelentőségét még nem fogták fel teljes mértékben, más szóval, hogy akkor még nem gondoltak az árulás és a Németországgal való titkos egyetértés lehetőségére, mely az ügy további alakulása folyamán kiderült.*

Itt is és Európában is mindenfelé kósza hír keringett. Egyesek tudni vélték, hogy a Vörös Hadsereg nyílt összeesküvést szőtt a Sztálin-kormány megdöntésére, egy bonapartista rendszerű államcsínyt Tuchacsevszkivel a korzikai szerepében, meg hogy a vörös tábornokok és a német véderő között szoros megállapodás jött létre egy (feltételezett) Ukrajna megszállására irányuló német puccs esetében. Ez azonban megint csak része annak a nagy Trockij-féle konspirációnak, mely külháború segítségével akarja leverni a Sztálin-kormányt, hogy a Közelkelet és Európa között új államot alapítson, ahol a Vörös Hadsereg segítségével az „igazi” kommunizmust lehetne megvalósítani. Sztálin — ezekből a kétes forrásokból származó hírek szerint — a Kreml beteg embere, akit hisztérikus üldözési rögeszmék gyötörnek a személyes veszedelemtől való félelmében és ezért parancsolta meg mindazok agyonlövetését, akik elsőbbségét veszélyeztetik és akikben egyéni biztonsága számára veszélyt sejt. Komoly szívrohamai vannak és egy híres osztrák orvos kezeli. Félelmét a titkosrendőrség (N. K. V. D.) egy új csoportja szítja, mely „térdei előtt csúszik” és államhűségét és bátorságát azzal akarja igazolni, hogy állandóan új összeesküvések „felderítésével” foglalkozik. Azt terjesztették, hogy a hadsereg élethalálharcot vív a titkosrendőrséggel. A hadsereg érzékenységét ugyanis rendkívül sérti, hogy tisztjeit a titkosrendőrség, összefüggésben ama politikai perekkel és az állítólagos Trockij-összeesküvésekkel, állandóan kikémleli. Az egész hadsereg ellenérzéssel viseltetik Sztálin iránt és várja az ellenforradalmat, Vorosilovot — a hadügyi népbiztost — hasonlóképpen szintén meggyanúsították és állítólag azonnali kivégeztetésének veszélye forog fenn. Az egész gazdasági építmény — sugdolóztak tovább — a „párttisztogatás” folytán megrendült és összeomlással fenyeget. Az egész Szovjetúnió területén tömeges kivégzések voltak és egy vad forradalommal és államcsínnyel párosult gazdasági összeomlás előtt állanak.

Az ellenséges hangulatú külföldi sajtó lehetőleg felfújta, vagy éppen gyártotta ezeket a híreket. Történetek születtek a Vörös Hadsereg Moszkvába való bevonulásáról; mások megállapították, hogy a Vörös Hadsereg valószínűleg egy nyugati (lengyelországi) demonstrációra készül, hogy a figyelmet belső nehézségeiről elterelje stb. stb.

Ezek a hírek és agyszülemények annak a lázas izgalomnak a jelei, mely egy ilyen tragikus helyzetet természetes módon követni szokott, ha az események megbízható értesülések hiánya miatt teljes sötétségben maradnak.

A Kreml „beteg emberé”-t általában legendák övezik. Sztálinnak tényleg volt valami baja a szívével, mint többé-kevésbé minden nemfiatal, sokat dolgozó embernek, de számtalan esetben egész közelről meg lehetett figyelni, — amint ezt e sorok írója is megcselekedte — hogy erős, egészséges, semmi különösebb baja nincs.

Az itteni diplomáciai körök általában szigorúan Sztálin személyes számlájára írják e kivégeztetések felelősségét. Ettől eltekintve, nagy tiszteletet érdemel. Tiszta életű, szerény, tartózkodó, céltudatos ember, egyenesen gondolkodó és cselekvő férfi, aki minden erejét a kommunizmusnak és a proletariátus felemelésének szenteli. A felelősséget általában a pártvezető személyiségek „párttevékenységére” lehet áthárítani. Mindenesetre meg kell hagyni, hogy Sztálin a párt életén belül is messze a legkiemelkedőbb egyéniség, olyasvalaki, akit „kellemes főnöknek” neveznek, vagyis aki megadja a módot munkatársainak is az egyéni érvényesülésre.

Ami tehát a tábornokok állítólagos részvételét illeti a német kormány javára működő akciókban, általában úgy vélekednek, hogy a vádakat nem bizonyították be kellőképpen, de hozzá kell tennem, hogy két jólértesült követ, akikkel az ügyről beszélgettem, annak a meggyőződésüknek adtak kifejezést, hogy a vádakban feltétlenül van igazság.

Azóta több hét telt el és a kedélyek némileg megnyugodtak. Időközben azon fáradoztam, hogy lemérjem a tényeket és bepillantsak az itt élő emberek szétágazó véleménye és szempontjai mögé. Célom az volt, hogy a történtekről kialakult közfelfogást megállapítsam; különösen abban a tekintetben, hogy mekkora a kormányzat jelenlegi ereje és milyenek a távolabbi kilátásai.

Felületes moszkvai benyomások
rögtön a kivégzések után

Moszkvába való visszatérteimkor felületesen szemlélve úgy tűnt fel, hogy minden a régiben maradt. Sem az utcákon, sem a közlekedési eszközökön, de tömeggyűléseken sem lehetett valami nyugtalanságot észlelni. Semmiféle jel sem mutat arra, hogy (mint az újságok megállapították) kozákok cirkálnának a Kreml körül, vagy pedig a Vörös-téren mutatkoznának. Röviddel ideérkezésem után alkalmam volt különböző népbiztosokkal és a Külügyi Népbiztosság több tisztviselőjével találkoznom, amikor is magatartásukban semmiféle változást nem tapasztaltam. Amikor Litvinov külügyi népbiztossal a spanyolországi helyzetről és az európai ügyekről beszélgettem, egyenesen megkérdeztem tőle, hogy tudatában van-e annak, milyen mértékben befolyásolják ezek az események a Szovjetúnió erejéről kialakult véleményt mind katonai, mind politikai vonatkozásban és feltettem nyíltan a kérdést, vajon a rendszer gyengült-e? Azt válaszolta, hogy a szovjetkormányzat nemcsak távol áll valamiféle gyengüléstől, hanem éppen ellenkezőleg: sokkal erősebb, mint valaha. Egy kormányzatnak tényleg igen erősnek kell lennie ahhoz, hogy ilyen sok vezető személyiségének hazaárulását és megbüntetését elviselhesse és ennek ellenére minden vihar és fennakadás nélkül folytassa útját és ne szakítsa meg „mindennapi teendőit” — a „business as usuel”-t.

Nagyszabású tisztogató akciók

A felület alatt meg lehetett figyelni bizonyos elsőrendű fontosságú események bekövetkeztét. A fővárosi, de különösen a vidéki sajtóban állandóan többszáz vádlott elleni bűnperekről és a „párt tisztogatásáról és megújításáról” lehetett olvasni. Ez a tisztogatási akció ipari, mezőgazdasági, tudományos és művészeti körökre is kiterjedt, a színházra is és általában minden működési területre. A kormánysajtó naponta a leghevesebben bírált s felelőssé tett bizonyos állapotokat az egyes személyek nevének megjelölésével. A közvéleményt különösen izgatták a szájról-szájra járó hírek ennek vagy annak a személynek elítéléséről; akár vezető személyiségek, akár rövid időre feltűnő jelentéktelen emberek forognak szóban, többnyire első kézből erősítik meg ezeket a híreket. Valószínűleg sok túlzás van bennük. Véleményem szerint azonban nem kétséges, hogy a hatóságok ezt a „tisztogató” akciót nagy energiával hajtották végre és fogják tovább végrehajtani és hogy ennek a tempója az utolsó néhány hónap alatt mindinkább meggyorsult.

A Radek-per folyamán felmerült Putna tábornok és Tuchacsevszki marsal neve. Akkor azonban még nem merült fel komoly vád ellenük.

Tuchacsevszki közvetlenül a per után eltűnt. Mindenütt azt hitték, hogy fogságban van. Ez ugyanakkor volt, mikor annyit beszéltek a hadsereg és a titkosrendőrség közötti élet-halálharcról.

A tragikus események időszaka

Március második felében Tuchacsevszki visszatért Moszkvába. Vorosilovval, Jegorovval és másokkal e vádlottak közül Tuchacsevszki is megjelent azon az áprilisi dinén, melyet a követségen adtam a Vörös Hadsereg tiszteletére. A feszültségnek nyoma sem volt e jelenvolt személyiségek között. Tuchacsevszki kitűnő koponya hírében állott. Rám nem tett különösebb hatást. Friss, majdnem fiatalos jelenség volt, magasságához mérten kissé súlyos és azt a benyomást keltette, hogy olyan ember, aki szeret jól élni. A francia követ, Mr. Coulandre megjegyezte, hogy Tuchacsevszki ügyét részben egy barátnőjével (állítólag német kémnővel) szemben elkövetett könnyelműségére lehetne visszavezetni.

Áprilisban közzétették, hogy Tuchacsevszkit a György király koronázási ünnepségein résztvevő egyik hivatalos kiküldöttnek jelölték ki.

Május 11-én hivatalosan jelentették, hogy helyettes hadügyi népbiztosi hivatalától elmozdították és alárendelt szerepben a Volga-körzetbe küldték.

Május 17-én a kommunista párt központja elhatározta, hogy a szovjetek útján ellenőrzi a hadsereget. Minden hadkörzetet a hadsereg egy tisztjének és két pártembernek ellenőrzése alá helyeztek. Ez a párt teljes uralmát jelentette a hadsereg felett.

Június 11-én Tuchacsevszkit és a többi vádlottat letartóztatták és árulással, továbbá egy idegen állam (Németország) javára történt összeesküvéssel vádolták. Nyilvánosan közzétették, hogy a vádlottak beismerték bűnösségüket. Másnap közölték, hogy bíróság elé állították őket.

Egyidejű választási propaganda

Egyidejűleg bizonyos politikai és gazdasági fejlemények történtek, melyek közvetlen kapcsolatban álltak a kivégzettek tragédiájával. Ez év januárjában az egyes szovjet köztársaságok alkotmányozó gyűlései jóváhagyták az új szovjet-alkotmány végérvényes megfogalmazását. Ez mintaképül szolgálhat a szabadság védelmének és az egyéni szabadságjogoknak biztosítására. Az alkotmány még több más, nagyjelentőségű pontot tartalmaz. Az ipari munkások például a kormányzatban volt képviseletük számarányát tekintve előnyben voltak a falusi nép rovására. A régi rendszerben mintegy 125.000 parasztra jutott egy képviselő, míg a gyári munkások közül minden 25.000-re. Ezt az új alkotmány megváltoztatta. Minden választóképes polgárnak tehát egyforma választójoga van és a titkos választást ezenkívül az egyéni szavazatleadás biztosítja. Az új választásokat májusban kellett volna megejteni, de elhalasztották.

A szovjetkormány két tagja mondotta nekem, hogy a tulajdonképpeni hivatali kötelességeiket elhanyagolva, éjjel-nappal a párt választási előkészületeivel foglalkoznak. Ugyanekkor a spanyol követ közölte velem, hogy megtudta, miszerint a párt központi választmányának plénuma 1937 februárjában és márciusában azon vitatkozott, vajon tanácsos-e a vidéki választóknak egyszerre ekkora hatalmat adni a kezébe. Utaltak arra, hogy a spanyol ellenforradalom kudarcának okát abban lehet keresni, hogy vezetőik szabadságot és választójogot adtak anélkül, hogy az új demokráciát a vidéken megfelelően megszervezték és előkészítették volna.

Sztálin március 5-i, korszakalkotó jelentőségű beszéde a párt központi választmányának plénuma előtt ezzel a kérdéssel foglalkozott. Szemére vetette a pártnak, hogy túlnagy figyelmet fordított a gazdasági fejlődésre és kevesebbet törődött a pártszervezet működésével. Minden párttagnak éber katonának kell lennie, aki megőrzi eszményeit a kapitalista államokkal, külföldi kémekkel és másokkal szemben. Egyenesen a földművesek és az ipari munkásság támogatását hangoztatta a gyárvezetőkkel és a párt-elöljárókkal szemben.

Egész márciusban és áprilisban, sőt még a mai napig is minden propagandaeszközt, sajtót, rádiót, népgyűlést a párt újjászervezésének, megtisztításának, újramegalapozásának szolgálatába állították.

Május 17-én — mint a moszkvai Pravda jelentette — az egész Szovjetúnió összes párttisztviselőinek és vezetőinek 55%-át először választották meg. Május 22-én megállapították, hogy az egész pártszervezet 56—62%-a, mely az alszervezetek tízezreit foglalja magában, kicserélődött és a párt „újonnan épült fel és közelebb került a tömegekhez”.

Ez idő alatt a pártvezetőség a parasztoknak is tett bizonyos ígéreteket. A kormánysajtó állandó bírálat tárgyává tett helyi pártvezetőket, akiket azzal vádolt, hogy elnyomják a parasztokat a kollektív mezőgazdaságban. Helyi hivatalszerveket a mezőgazdasági érdekek hanyag intézéséért bíróság elé állították. A természeti dézsmát visszaadták a kollektív üzemnek és ezáltal az egyes parasztoknak.

Egyidejű ipari válság

E politikai fejleményekkel egyidőben a gazdasági nehézségek okoztak gondot a kormányzatnak. A bürokrácia milliárdos tőkéjéért volt felelős, melyet e nagy ipari vállalatok fejlesztésére fordított. Kétségtelen, hogy nem mindennapi alkotásokat vettek tervbe, de az 1937-es év világosan bebizonyította, hogy a gépezetnek nem egy alkatrésze csikorog és az egész ennélfogva nehezen forog. Egy „önzetlen társadalom” alapján az ipar pillanatnyilag nem virágozhatott úgy, ahogy kellett volna, bár különböző mesterfogásokat eszeltek ki és alkalmaztak ügyesen a termelés fokozására.

Az. 1936-os év ipari termelése elérte a terv követeléseit és tetemesen felülmúlta az 1935-öst; a csúcspontot többé-kevésbé elérték és az, 1937-es iparfejlesztési terv megvalósítását a visszaesés veszélye fenyegette.

A munkások nagy része ellenérzéssel viseltetett a sztachanoviták iránt. Ez a rendszer tényleg nem vált úgy be, ahogy azt remélték. A bér- és munka-kérdés nehézségeket okozott. Az iparon belüli politikai tevékenység, amely összefüggött a nagy tisztogatással, csak bonyolította a helyzetet és a termelésre csökkentően hatott. Az újságok vádakkal, gyanúsításokkal és a gyárvezetők és igazgatók ellen irányult támadásokkal voltak telve.

Még egy körülmény volt oka a remélt gazdasági fejlődés be nem következtének. A háborús veszély az 1935-ös és 36-os állami költségvetést 15—20%-kal növelte az 1931-essel összehasonlítva. Ez az ipari program súlyos megterhelését jelentette. Sok vállalat hadiszállítóvá alakult át.

Mezőgazdasági gépek, vasáruk, stb. előállítására alkalmas gyárakat tankok, repülőgépek, lőszerek, stb. termelésére kellett beállítani. Ez azonban meglassította a proletariátus életszínvonalának emelését célzó intézkedések megvalósítását.

Mindezek az erők beletorkolnak a Vörös Hadsereg elítélt nagyságainak tragédiájába. Az uralmon levő párt, más szóval a kormányzat sokrétű veszélyt látott maga körül: először belső ellenforradalmi összeesküvések, titkos szövetkezések, orvgyilkosságok lehetőségeit; másodszor a Japánnal, Németországgal vagy más külső ellenséggel cimboráló ellenforradalmi összeesküvések veszélyét; harmadszor, hogy az egész országban el lesz vetve a trockijisták forradalmi magva; negyedszer annak a veszélye, hogy a közelgő választásokon a választókat már nem fogják tudni kézben tartani; ötödször pedig mind a nehéz, mind a „könnyű” ipari termelés súlyos csökkenésének réme, az egész ipari élet kisebb-nagyobb dezorganizációja.

Ezeket a lehetőségeket tekintetbe véve, természetes, hogy a hatalmon levők egy tetterős férfiakból álló csoportja minden erejét hatalmának megszilárdítására fordítja. Az önfenntartás ösztöne követelte ezt. Semmi sem szilárdít meg, kapcsol egybe egy politikai hatalmat jobban, mint egy külháborútól és egy ellenséges elözönléstől való félelem.

Hadsereg és párt

Természetesen az is tény, hogy a jelenlegi rendszer legnagyobb erejének forrása a Vörös Hadsereg. Az itteni katonai megfigyelők majdnem mind azon a véleményen vannak, hogy a hadsereg tisztikara és legénysége ragyogóan van megszervezve. A tisztek kiképzésére és kiválasztására a legátfogóbb, fizikai, idegi és szellemi jellemvonásokra kiterjedő „testeket”, összehasonlító lélektani vizsgálatokat használják fel. Ilyen körülmények között bízvást elhihetjük, hogy a hadseregen belül nagyon öntudatos tisztikar fejlődött ki. Külsőleg ez az utóbbi években rangokban, címek, jelzések és egyenruhák formájában jutott kifejezésre. Miközben a hadsereg fegyelme és technikai felszerelése elsőrangú, senki sem tudja jobban ezeknél a tiszteknél, hogy a Vörös Hadsereg „céltalanul elpazarlódik”, ha a front mögötti ipar nem tudja kellőképpen támogatni. Arról beszélnek, hogy a hadsereg részéről éles bírálatok hangzottak el az ipar politikai vezetőinek állítólagos tehetetlensége és szállítási kötelességeik kudarca miatt.

Amikor tehát a kormányférfiak ezekben a kritikus időkben, amikor világválság fenyeget, úgy érzik, hogy a hadsereget bomlasztó erők veszélyeztetik, nem lehet csodálkozni, ha ilyen sietve és kíméletlenül egyszersmindenkorra arra törekszenek, hogy a hadsereg ne ura, hanem eszköze legyen politikai elgondolásaiknak.

Összeesküvők a Vörös Hadseregben

Ténybeli bizonyítékokat, melyek a történteket, elsősorban a Vörös Hadsereg e tisztjeinek ügyét valóban megvilágítanák, nem lehetett felhajszolni és kétséges az is, hogy ez belátható időn belül egyáltalán lehetséges lesz-e. Csak az ismert tényekből való visszakövetkeztetéssel alkothatunk véleményt és még az ilyen támpont is kevés. A sajtóközleményekben alig találunk valamit általános megállapításokon kívül. Ugyanez Vonatkozik Vorosilovnak a hadsereghez intézett kiáltványára. Minden, ezekről a dolgokról kiadott nyilvános közlemény megegyezik a kormányzat adataival: ezek a férfiak elárulták a Vörös Hadsereget, Németországgal szövetkeztek a hatalom megdöntésére és bűnüket bevallották. Velük egyenrangú férfiak — a Vörös Hadsereg színe-java — ítélték el őket és bűnösségük bizonyítékait még e tárgyalások előtt ismertették a Szovjetúnió több hadkörzetének magasrangú tisztjeivel. Azt, hogy egy ilyen konferenciát tényleg tartottak és hogy egy időben Moszkvában valóban nagyszámú tiszt tartózkodott, megerősítik a külföldi katonai megfigyelők is, akik akkoriban itt több, a Szovjetúnió különböző részein állomásozó tiszttel találkoztak.

Következtetések az ismert tényekből

Ha a vádlottak jellemére, hosszú szolgálatukra, előmenetelükre és a kommunista ügyért való odaadásukra gondolunk, nem hihetjük el, hogy magasrangú tiszttársaik — Vorosilov, Jegorov, Budjenni, Blücher és sok más hadkörzet-parancsnok — belementek volna kivégeztetésükbe, ha nem lettek volna meggyőződve arról, hogy e férfiak bűnösségét tárgyi bizonyítékok támasztják alá.*

―――

* Hat hónappal később a Bucharin-per anyaga napvilágra hozta ennek az ügynek a bizonyítékait is. Kétségtelen, hogy ezeket a tényeket a katonai bíróság nagyjából már akkoriban ismerte.*

A diplomáciai testületnek az az általános meggyőződése, hogy a vádlottakat tényleg olyan bűn terheli, melyet a Szovjetúnió halállal büntet.

Az ismert tényekből bizonyos következtetéseket csak némi valószínűséggel vonhatunk le. Egészen természetes lenne, ha önálló gondolkozású emberek — mint ezek voltak — az ipar feletti politikai uralmat, ha ez a hadsereg kárát okozná, kifogásolnák. Éppen úgy az is magától értetődik, hogy az ilyen vágású férfiak fellázadtak a titkosrendőrség és a politikusok ellenőrző tevékenysége ellen. Az is érthető, hogy ezek az emberek nem tudták heves ellenállás nélkül szemlélni ezt az eljárást, melyre pártjuk — hiszen ők is a tagjai voltak a „pártszempont nevében” határozta el magát. Lehetséges, hogy ellenzéki álláspontjukat gyakran hangoztatták.

Ha tehát ezek a tisztek még május 17-ike után is, mikor is párthatározat alapján a hadsereg politikai ellenőrzését vezették be, folytatták — akár csak egymásközötti beszélgetések formájában — ellenzéki magatartásukat, akkor ez a magatartásuk árulásnak, sőt a bolsevista törvények szerint kimondottan hazaárulásnak minősülhetett. A pártalkotmány egyik alaptörvénye, hogy ha egy irányvonalat, egy cselekvési módot a többség elfogadott, minden további ellenállás árulásnak minősül.

E körülmények között világosan elképzelhetjük, hogy a pártvezetőknek, akik a vádlottakért felelősséggel tartóznak, az a meggyőződésük, hogy a Vörös Hadsereg e tábornokai alkotójuk fölé nőttek és komoly veszélyt jelentettek a pártszervezetnek.

Mindez együttvéve és az ebből származó feszültség Sztálint és a pártvezéreit a legnagyobb sietségre és kíméletlenségre kényszerítette. Hitvallásuk a kommunizmus s miközben elítélték azokat, akik pártelveket szegtek meg, természetesen, úgy érezték, hogy az eszmének és hazájuknak szolgálnak vele. Azonfelül a hazaárulás vádja nagyon megerősítette az orosz nacionalizmust, mely ma teljesen egybeforrott a párt és vezetőinek célkitűzéseivel.

Sztálin rendszerének jelenlegi helyzete

Sztálin rendszere politikailag valószínűleg ma erősebb, mint valaha. Minden lehetséges ellenzék megsemmisült. A helyzet Achilles-sarka mégis csak a hadsereg magatartása. Általában valószínűtlennek ítélik, hogy a hadsereg morálját ezek az események befolyásolták volna. Nagyjából még mindig a párt kommunista szellemtől áthatott milíciája. A „párt” vallásos fogalomként idegződött be a hadsereg fiatalabb részébe. Ennek a hitnek túl mély gyökerei vannak a legénység körében ahhoz, hogy könnyen meg lehetne semmisíteni. Ami a tiszteket illeti, azok kétségkívül reálisan a körülményekhez igazodnak. A párt világosan és félreérthetetlenül tudomásukra hozta, hogy ő „vezet”. A titkosrendőrség a „párt” eszköze. E szervezet új főnöke Essov, aránylag fiatal ember. Állandóan Sztálin körül látható és a rendszer egyik legerősebb emberének tartják. Nagyon tisztelik alaposságát és tehetségét. Vorosilov, a hadsereg főnöke kommunista. Általánosan erős, energikus férfinak ítélik, akit egyéni nagyravágyás nem ingathat meg. Mindig Sztálin őszinte, hűséges hívének mutatkozott. Minden jel arra vall — legalább is ezidőszerint —, hogy a hadsereg hű marad a párthoz. Ha ez igaz, akkor a Sztálin-rendszer biztosabban ül majd a nyeregben, mint valaha.

Külföldi hatás

Az agyonlövetések hírének Oroszországon kívüli hatása valószínűleg végzetesebb volt, mint az oroszországi helyzetre gyakorolt befolyása. Nem kétséges, hogy Franciaország és Anglia bizalma esetleges keleteurópai szövetségesük belső szilárdságában az események hatása alatt — legalább is átmenetileg — erősen megrendült.

Összefoglalás

Ha sem politikai gyilkosság, sem külháború nem lép közbe, akkor a jelek szerint az itteni kormányzat és a jelenlegi rendszer legyőzhetetlen. A korzikai utánzásának veszélyét kikapcsolták.

LEVÉL WATSON ŐRNAGYNAK

Moszkva, 1937 július 28.

Kedves Watson!

Megint egy tréfás történet, melyet Demaree Bess a Christian Science Monitor-tól mesélt el nekem. Nagyon megnevettette a „főnököt”.

Mrs. Bess alkalmazott a követség személyzetéből egy oroszt, akit én ajánlottam neki. Nemsokára rá a szegény ördögöt mint gyanús elemet letartóztatták. Egy idő múlva kiengedték „a rács mögül”. Megint felkereste Mrs. Bess-t és nagybüszkén számolt be neki élményéről, hozzátette, hogy még nem volt szerencséje olyan ragyogó szellemi képességekkel bíró emberekkel egy levegőt szívni, mint azok, akiket mint fogolytársait ismert meg a börtönben. Egészen magánkívül volt társadalmi emelkedése miatt.

NAPLÓ

Moszkva. 1937 július 28.

Trojanovszki követ felkeresett és egy óra hosszat időzött nálam. Igen érdekes volt, amit a kivégzéseket igazoló körülményekről mondott. Ecsetelte honfitársai naivitását, még a vezetőkét is, bizalmukat és hitüket s hogy a párthoz való tartozást eddig túlzott jóhiszeműséggel elfogadták a megbízhatóság zálogának. Megállapította, hogy Oroszországot megfertőzték ellenséges országok kémei, akik évek óta mint párttagok, sőt a kormány tagjaiként vagy más hasonló felelős feladatkörökben szerepeltek. Őt magát több ízben meggyanúsították; Anglia és Franciaország épp ennyire meg van mételyezve. És Sztálin fenntartja magának, hogy az ügyet „az ő szempontjából” később a világ tudomására hozza.

Trojanovszki visszatér az U. S. A.-ba. Tehetséges ember, aki hűséges elöljáróihoz és pártjához.

SaLa

Magyarország felszabadulása 1945 – Amit az előzményekről tudni kell

(Idézet: Felszabadulás krónikája)

  1. augusztus 23-án a késő esti órákban, pontosan 22 óra 20 perckor, a Magyar Távirati Iroda bizalmas, házi tájékoztatója a következő, New Yorkból származó Reuter-jelentést rögzítette:

„A bukaresti rádió közölte, hogy Románia elfogadta a békeajánlatot. A bukaresti rádió hírét a háborús tájékoztató iroda rádiófigyelő osztálya fogta fel.”

Budán, a királyi Várban, a kormányzóságon, a kormányhivatalokban éppúgy, mint a Vár másik oldalán, a német követségen, villámcsapásként hatott a bukaresti változás híre.

Horthy kormányzó a vidéki birtokán időző Lakatos vezérezredest azonnal a fővárosba hívatta, míg Veesenmayer követ a vezéri főhadiszálláshoz fordult sürgős útbaigazításért.

Másnap, augusztus 24-én este a londoni „Daily Mail” így kommentálta Románia kiválását a fasiszta táborból:

„Bulgária, Magyarország és Finnország minden bizonnyal sajnálni fogja, hogy nem ők kértek elsőkként fegyverszünetet a szövetségesektől. A román lépést egyébként lényegében véve a háború befejeződésének tekinthetjük Európának ebben a részében, ha Románia érvényesíteni tudja azokat a biztosítékokat, amelyeket nevében Mihály király rádión közölt.”

Augusztus 26-án Bulgária, a román példát követve, megtette az első lépéseket: Draganov bolgár külügyminiszter kijelentette Kilsanov szófiai szovjet ügyvivő előtt, hogyha a Romániában állomásozó német csapatok bolgár területre vonulnak vissza, leszerelik őket; továbbá azt is közölte, hogy előző nap, augusztus 25-én a bolgár kormány a német parancsnokság elé terjesztette azt a kérését, hogy az országban levő csapatokat vonják ki Bulgáriából; ha erre nem hajlandók, le fogják őket fegyverezni.

Budapesten 72 órás kínos, keserves, főként Veesenmayer német követtel folytatott alkudozások után Lakatos Géza vezérezredes megalakította kormányát – augusztus 29-én, alig 24 órával azután, hogy a Vörös Hadsereg Erdély területére ért. Az első külföldi kommentár: Lakatos – „a magyar Mannerheim” …

„A szép szavak nem használnak, csak az elszánt tettek!”

Szeptember 8: Minisztertanács a Sándor-palotában a katasztrofális harctéri helyzet és az esetleges fegyverszünetkérés ügyében. Csatay honvédelmi miniszter:

„Nekünk együtt kell harcolnunk a németekkel, ezért igyekszünk tőlük, ha lehetséges, mielőbb két, három, négy, ha lehetséges öt páncélos hadosztályt kapni. Mi angolszász megszállást kérünk, ha csak jelképeset is, de a bolsevizmus ellen harcolunk.” Határozat: a fegyverszüneti kérelmet – tekintettel a németek által ígért öt hadosztályra – a minisztertanács leveszi a napirendről.

Szeptember 10: a „titkos tanácsosok” (Esterházy Móric gróf, Bethlen István gróf, Károlyi Gyula gróf, Kánya Kálmán, Perényi Zsigmond báró, Lakatos Géza, Hennyey Gusztáv, Csatay Lajos, Rőder Vilmos, Sónyi Hugó, Náday István – azaz: három volt és egy aktív miniszterelnök, egy-egy volt és egy-egy aktív honvédelmi miniszter, két tábornok, egy koronaőr) döntése: a harc megszüntetése fegyverletétel nélkül, a német csapatok szabad elvonulása magyar területről, a magyar csapatok visszavonása a második bécsi döntésben (!) megvont határok mögé, Náday tábornok római utazása az angol-amerikai főhadiszállásra.

Szeptember 11: A minisztertanács elutasítja a fenti döntést.

Szeptember 13: Német-magyar katonai akció – Dél-Erdély birtokbavételére. Csekélyebb jelentőségű kezdeti sikerek után a harcba vetett páncélos és gyalogsági alakulatok súlyos veszteségeket szenvednek, s kénytelenek visszavonulni az Arad-Nagyvárad-Kolozsvár-vonalra.

Szeptember 19: Finnország elfogadja a fegyverszüneti feltételeket.

Szeptember 21: Lakatos miniszterelnöki bemutatkozó beszéde a parlamentben:

„Déli és délkeleti védőbástyáinkon átvezető utak egy része máról holnapra meglepetésszerűen az ellenség kezébe került, amivel szemben erőviszonyaink és másutt való lekötöttségünk folytán csak korlátolt mértékű ellenrendszabályokat tehettünk. Mindamellett … nem nyílik számunkra más út, mint a magyar határok elszánt védelme.”

Szeptember 22-én a moszkvai rádió több ízben foglalkozott Lakatos programbeszédével. A 18 órai adás leszögezte:

„A magyar uralkodó körök azt állítják, hogy Magyarország védelmi háborút folytat, a magyar hadsereg a hazát védi. Így beszél a Horthy-Lakatos-klikk és fullajtárjaik. A tények azonban egészen mást mondanak.

A tények arra mutatnak, hogy Magyarország Németország védelmének közvetlen előterévé vált. A tények azt bizonyítják, hogy Hitler kíméletlenül feláldozza Magyarországot azért, hogy egy kissé elodázza Németország elkerülhetetlen vereségét.”

A 23 óra 15 perckor sugárzott adásban Szabó Gáspár (kit takar ez a név, nem tudjuk), így kommentálta Lakatos beszédét:

„Lakatos miniszterelnök nagyon jól mondja, hogy a magyarok helyzete súlyos. De nem elég csak beszélni. A magyar nép vonja le a végső következtetést, és igenis szálljon ki abból a robogó vonatból, mert benne maradni nagyobb veszedelem, mint leugrani. Itt van Románia és Bulgária példája, de leginkább követésre méltó a szlovák példa. A szép szavak nem használnak, csak az elszánt tettek! A magyar nép tegye jóvá a múlt bűneit, és első feltételként szakítsa meg a viszonyt Németországgal, hogy így a reakció útjáról a demokrácia és a szabadság útjára léphessen.”

Nem kevésbé éles és határozott volt London állásfoglalása – a szövetségesek ellentéteire alapozott politikai elképzelésekkel szemben. Íme, a BBC magyar adása, 1944. szeptember 22-én 14 órakor:

„Esztelenség annak feltételezése, hogy Magyarország más feltételekre számíthat Anglia és Amerika részéről, mint a Szovjetuniótól.”

„A magyar határon a Vörös Hadsereg!”

Moszkva, 1944. szeptember 23. 0,30 óra, román adás:

„A szovjetorosz hadsereg a román csapatokkal együttműködve, helyi harcok eredményeként elfoglalta Pádureni (Erdőcsinád, Maros-Torda vm.) községet.

Helyi harcokban elfoglalták Sf. Ana (Szent Anna), Otlaca (Ottlaka), Aradul Nou (Új-Arad), Nádlac (Nagylak) és Semlac (Szemlak) községeket.”

Ugyanaznap este 22 óra 30 perckor jelentette a Kossuth Rádió:

„Arad eleste után az orosz haderő Makó, Szeged és Békéscsaba irányában nyomul előre.

Magyarország katonai helyzete napról napra katasztrofálisabbá válik. A déli irányból baladó oroszok már csak fele akkora távolságban állanak Budapesttől, mint a Kárpátoknál harcoló magyar csapatok.

Érdekes megjegyezni, hogy a német hírverés azt kürtölte világgá, hogy sikerült stabilizálni a keleti frontot. Tallinn eleste és a Baltikumban lejátszódó események megcáfolják ezt a német porhintést.”

A londoni rádió szeptember 24-i, 14 órai magyar adása:

„A magyar történelemnek ebben a legvégzetesebb órájában a Károlyi Mihály elnöklete alatt álló londoni Magyar Tanács a következő sürgős üzenetet küldi magyarországi honfitársainak:

A magyar határon a Vörös Hadsereg! Lakatos nyíltan beismerte, hogy az ország védtelen az egyesült nemzetek túlnyomó erejével szemben. Beismerte, hogy a német hadsereg megszűnt katonai erő lenni Délkelet-Európában.

Lakatos azonban elmulasztotta, hogy levonja az ebből a válságos helyzetből adódó következtetéseket. Tudja, hogy a helyzet reménytelen, mégis kész a magyar katonák tízezreit feláldozni a Vörös Hadsereg elleni meddő küzdelemben.

A Lakatos-kormány még ma is a halogatás kétkulacsos politikáját folytatja, márpedig határozottságra és gyors cselekvésre van feltétlenül szükség …

… A magyar haderőnek csatlakoznia kell az egyesült nemzetek haderőihez a németek üldözésére és megsemmisítésére. Meg kell akadályoznia, hogy a szétzüllőben levő balkáni német erők Magyarországot Hitler utóvédharcainak színterévé tehessék.

A magyar honvédség felhasználásánál csakis a német haderő megsemmisítéséhez való hozzájárulást szabad, szem előtt tartani.

Ezt a célt területi megfontolásokkal elhomályosítani nem szabad, hiszen mint az angliai Magyar Tanács programja is világosan kifejezésre juttatja: a Hitler segítségével létrejött területi változások amúgy sem ismerhetők el.”

Este 19 óra 15 perckor hangzott el Rákosi Mátyásnak, a Kommunisták Magyarországi Pártja egyik vezetőjének a magyar néphez intézett szózata:

„… Most kell cselekedni és nem diplomatizálni, amint Lakatos teszi, aki arra célozgat, hogy esetleg megkockáztatna valamit, ha előre pontosan közölnék vele az ellenszolgáltatást. A sorrend azonban fordított: előbb meg kell mutatni, hogy a magyar nép nem azonos Horthyékkal, hogy érvényt tudnak szerezni a nemzet németellenes akaratának, hogy mi is kivesszük részünket a harcból, amely megszabadítja a világot a fasiszta mételytől, és akkor biztosak lehetünk, hogy az eredmény nem marad el.”

SaLa

Kérjük, anyagilag támogassa  a Bal-Rad-ot! – a  blog nyitóoldalának jobb felső sarkában látható PayPal - A biztonságosabb és egyszerűbb online fizetési mód!  piktogrammra kattintva Pay-Pal-on 

-vagy közvetlen postai úton:

Szabó Péter 2747 Törtel, Petőfi-ut. 12.

HA LEHET…- NE BORÍTÉKBAN, MERT AZ MOSTANSÁG ELVÉSZ!

A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”– rovatban tájékoztatjuk! balrad.ru/koszonet

Ha tetszett ez a cikk, ha egyetértesz a balrad.ru-val, oszd meg Facebookon, Twitteren, VKontakton – meg ahol csak lehetőséged van rá! De legalább LÁJKOLD! – hiszen azzal is tudsz segíteni!

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com