A Szíriai Arab Hadsereg főparancsnoka elrendelte a támadást a tűzszünetet visszautasító terrorista szervezetek ellen.
Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy totális offenzíva indul Idlib latorrezervátum ellen.
A hír magyar idő szerint délután fél ötkor jelent meg “GYORSHÍR” formájában a rusvesna.su – n.
http://dnr-news.com/dnr/50564-v-lnr-zayavili-o-pribytii-v-donbass-tyazhelogo-vooruzheniya-vsu.html Nem függ össze a “Szíria hírrel !”
TERMIN8ATOR szerint:
2019-08-06 – 17:32
Ha az ukik nagy vasakat visznek oda, akkor majd az oroszok is. Megmondták már korábban is. Ennyi.
A fordító nem fordítja le a link alatti cikket!Gondolom,szelektív a fordítás akarása,mert kiírja,hogy újrapróbálás,és mikor megnyomod ezt a gombot,utána rögtön kiírja,hogy megint nem sikerült lefordítani!Ez érdekes,mert mikor érdektelen,uborkaszezoni cikkről van szó,akkro siekrül a fordítás,de ha az ukikról,usákokról van valami kellemetlen,akkor “nem sikerült lefordítani”,és az újrapróbálás is sikertelen!
Valakik nagyon odafigyelnek,hogy ne legyünk túltájékoztatva!
A Google Chrome fordítja.
T. stefimrich ! Amit forditok,nem a Google forditóval forditom. Ha azt venném igénybe- azt a zagyvaságot, akkor nem tudnák egy garasra méltó mondatot sem leírni, nemhogy egy közepes szöveg csoportot.