Elfogtak a rendőrök egy körözött szír férfit Lőkösházánál
Elfogtak a rendőrök egy szír férfit, aki egy vonaton, Lőkösházánál akart Magyarországról Romániába átjutni, de nemzetközi elfogatóparancs van érvényben ellene. Három gyermeke is vele volt, őket eltűntként kereste a német hatóság – közölte a Békés Megyei Rendőr-főkapitányság a rendőrség honlapján péntek este.
A lőkösházi vasúti határátkelőhelyen csütörtök este kilépésre jelentkezett egy szír férfi, aki három gyermekével egy Romániába tartó nemzetközi gyorsvonaton utazott. A rendőrök megállapították, hogy ellene a német hatóságok nemzetközi elfogatóparancsot adtak ki szexuális bűncselekmények elkövetése miatt, ezért a gyulai rendőrkapitányság a férfit őrizetbe vette, a gyermekeit pedig biztonságba helyezték.
A Békés megyei rendőrök pénteken elfogtak egy 43 éves török férfit és egy 19 éves román nőt is, akik ellen emberkereskedelem és embercsempészet miatt adott ki elfogatóparancsot a német hatóság. A gyulai rendőrkapitányság mindkét külföldit őrizetbe vette.
(hirado)
Bal-Rad komm: Csak van konkrét eredménye a csodaGYODA-nevű méregdrága tereptárgynak Döbrögisztán déli határain. KIFELÉ SENKI nem próbálkozik azon keresztül. Inkább megkerülnék, de a leszűkült lehetőségeknél viszont sündőreink éberkednek, hogy OTT SE távozhassanak a migráncsok. Még ha nagyon akarnak se!
CSAPDAHELYZETBE KERÜLTEK DÖBRÖGISZTÁNBAN A MIGRÁNCSOK! INNEN NINCS KIÚT!-NINCS VISSZAÚT!
Új értelmet kaphat a Szózat!
“A nagy világon e kivűl
Nincsen számodra hely;
Áldjon vagy verjen sors keze;
Itt élned, halnod kell.”
Itt élned, halnod kell! Döbrögisztánban! Ha tetszik, ha nem!
Kérjük, anyagilag támogassa a Bal-Rad-ot! – a piktogrammra kattintva Pay-Pal-on
vagy közvetlen postai úton:
Molnár Erzsébet
2747 Törtel,
Petőfi-ut. 12.
A beérkező adományokról olvasóinkat a “Köszönjük”-rovatban tájékoztatjuk!
Az baj,hogy élnek,esetenként visszaélnek! Halni?! Naja!
Miért nem volt jó Marok Marcsa? – gondolhatják egyes germánok (persze sejtjük: a muzulmánoknak általában tilos, kivéve, ha… de eddig nem mindig jutnak el), miközben még ennél is sokkal kevesebben elmormolhatnak néhány szitkot az Anyó mellett a Vajdára is. A szír férfi gyerekei egy kis kitérő után valószínűleg a német gyermekvédelmi rendszer gondokodását élvezhetik majd, ahol megpróbálnak “németeket” nevelni belőlük. Részei lesznek az Anyó és elvtársai álmának, akik felnyomják azt a kb. 25 százalékot (migráns hátterű “németek”), ha kell, akár a duplájára is. Aztán az évszázad végén két “német” beszélget Oroszországban:
– Te is sváb vagy?
– Igen, a nagymamám sváb volt.
– Szoktatok menni Türkarikánba?
– Korábban néhány évente látogattuk a rokonok nyughelyét, de újra fatvát adtak ki a hitetlenekre, így egy csomó temetőt megint leromboltak. Lehet, hogy az őseinké is köztük van. Nem biztonságos manapság Türkarikán.
– Hogy állsz a türkarikán nyelvvel?
– Igyekszem elfelejteni. Egyszer Törökországban próbáltam eligazodni vele, de csak néztek rám. Még soha nem hallották olyantól, akinek ennyire fehér a bőre, de amúgy se nagyon értik. Tele van német, afroázsiai, niger-kongói, nilo-szaharai, sémi és iráni jövevényszavakkal. A baklavás majdnem leköpött, amikor meghallotta.
– Vannak magyarországi rokonaid?
– Kevés sváb él már ott. De úgy hallottam, néhányan egész jól megtanulták a lovárit. Nekünk ott nincsenek rokonaink, ők régen továbbköltöztek Oroszországba.